Вдруг вдали прозвучал пронзительный голос.
– На его лице что-то есть!
Затем послышались звуки драки, как будто кого-то ударили. После этого произошёл громкий спор, а через тридцать секунд всё завершил выстрел.
Наступила мёртвая тишина. Она окутала площадь, и даже звуки дыхания стали очень тихими. Если бы кто-то сказал Ань Чжэ, что он в данный момент на самом деле находится на кладбище, а люди вокруг него – на самом деле надгробия, он нисколько не усомнился бы в истинности этого предположения.
Он оглянулся вокруг, задаваясь вопросом: где же сейчас Лу Фэн. Но людей было слишком много, и он не мог найти его. Наконец Ань Чжэ отвёл взгляд и посмотрел на мраморное покрытие площади, освещённое белым светом.
Внезапно его взгляд остановился. В пяти метрах перед ним под ногами человека мелькнула медная вспышка. Он испугался, что это гильза от пули, висевшая у него на шее, упала, поэтому быстро прикоснулся к груди, но тут же обнаружил цилиндрический предмет под своей рубашкой. Он не потерял её!
Он посмотрел на землю и сделал несколько шагов вперёд. Мужчина рядом с ним обругал Ань Чжэ и отодвинулся.
– Извините, я кое-что уронил, – объяснил Ань Чжэ.
Пройдя мимо нескольких человек, он добрался до нужного места, присел на корточки и поднял с земли цилиндрический корпус оболочки пули медного цвета. В тот момент, когда он поднял гильзу, его руки слегка задрожали. Совсем как у него... Вес, рисунок и размер были ему очень знакомы. Он не мог понять разницу между той, которую держал, и той, что висела у него на шее. Его сердце несколько раз сильно стукнуло. Он крепко сжал её и встал.
Он подумал о том, как пять минут назад Ду Сай дотронулась до пузыря на своей голове, образованного паразитическим червём. Она поняла, что не сможет выжить и будет казнена судьёй. Но всё же, хотя и боялась, она, похоже, хотела приблизиться к судье, сделав несколько шагов в его направлении. Прежде чем она успела добраться до Лу Фэна, пуля поразила её тело.
Где стоял Лу Фэн в то время? Ань Чжэ посмотрел на тёмную кровь на земле невдалеке. В то время Лу Фэн либо стоял там, где сейчас находился сам Ань Чжэ, либо совсем рядом, и именно с этого места он выстрелил.
Что такое гильза? Оболочка пули, он это знал. Ань Цзэ имел подобные знания в своей памяти. Как только пуля покидает ствол оружия, корпус её оболочки отбрасывается назад и падает на землю.
Нет сомнений, что гильза, которую он подобрал, принадлежит Лу Фэну, главному судье Суда высшей инстанции. А что насчёт идентичной гильзы, которую Ань Чжэ подобрал в пустыне, на том самом месте, где забрали его спору? Это как-то связано с Судом высшей инстанции?
Неописуемое чувство затопило сердце Ань Чжэ. Он почувствовал удушливый страх, который невозможно точно описать. Если спора связана с Судом высшей инстанции, сложность её возвращения становится просто немыслимой. Он не может напрямую задавать вопросы. Попытка расспрашивать о споре ничем не отличалась от прямого признания в том, что он гриб.
В таких мыслях прошли тридцать минут. Механический голос раздался снова. «Время ожидания истекло. Пожалуйста, встаньте в очередь по порядку, чтобы пройти проверку на наличие инфекции. После окончания проверки, пожалуйста, ведите себя спокойно».
Инструкции повторялись многократно, а на противоположной стороне площади засиял яркий свет включенных фар машин. Люди начали двигаться в том направлении для прохождения проверки. Рядом с Ань Чжэ стояли, похоже, отец и сын, потому как один из них был старше и с бородой, в то время как другой был мальчиком тринадцати-четырнадцати лет.
Он услышал, как мальчик спросил:
– Зачем нам нужно было ждать тридцать минут?
– Судьи не машины. Они не могут увидеть, что ты заразился, сразу после того, как тебя укусило насекомое, – прошептал отец. – Ты ещё не был у ворот, возле которых также предусмотрено время ожидания в тридцать минут.
– О.
Но затем мальчик снова спросил:
– Как это происходит? Как они могут увидеть?
– Не спрашивай меня, – ответил его отец. – Я не знаю, как они это видят.
– Я слышал, что если они хотят просто убить…
– Молчи, – в голосе отца прозвучала тень страха. – Хочешь, чтобы тебя застрелили?
Как будто в подтверждение слов отца, в конце площади раздался громкий выстрел. Отец и сын сразу замолчали.
Судьи продолжили проверять толпу, и между выстрелами образовалась пауза. В течение некоторого времени всё было очень равномерно. Каждые десять минут звучал как минимум один выстрел, а иногда и несколько подряд. После этого судьи не стреляли в течение долгого времени. Отец мальчика, стоящий в очереди рядом с Ань Чжэ, сказал:
– Всё почти закончилось.
В тот момент, когда он заговорил, снова раздался выстрел, и мальчик задрожал.
Люди, которых признали заражёнными, были убиты на месте, в то время как людей, которых считали безопасными, выпустили в город через проходы. На площади оставалось всё меньше и меньше людей. Люди спонтанно собирались в небольшие группы и медленно продвигались вперёд. Каждый раз, когда звучал выстрел, Ань Чжэ считал. К тому времени, когда он приблизился к выходу, число достигло семидесяти трёх. Он увидел каменную колонну на выходе и Лу Фэна, прислонившегося к ней, его тонкий силуэт под светом. Рядом с ним находились двое судей, а дальше – солдаты городского оборонительного поста и пятна крови на земле перед ними.
Нет, там было больше, чем просто пятна крови. По земле были хаотично разбросаны медные гильзы.
Отец и сын вскоре вышли через безопасный проход. Ань Чжэ был следующим. Он сделал несколько шагов вперёд и остановился перед Лу Фэном. Мужчина был выше его. Ань Чжэ пришлось поднять голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Затем он почувствовал, как взгляд Лу Фэна сканирует его сверху донизу.
– Что у тебя в руке?
Ань Чжэ не ожидал, что даже такую маленькую вещь в его руке тоже обнаружат. Перед холодными глазами судьи он не мог сделать ничего другого, кроме как поднять руку и раскрыть пять пальцев, чтобы показать ему гильзу, лежащую на его ладони. Она была похожа на остальные разбросанные по земле гильзы, представляющие каждого человека, которого казнил Судья.
Тишина повисла между ними.
Спустя долгое время Ань Чжэ услышал голос Лу Фэна.
– Иди.
Посреди ночи дул слишком сильный ветер, и звук тоже сдувало. Голос Лу Фэна, прозвучавший в его ушах, был ниже обычного. Ань Чжэ молча повернулся и пошёл в глубокую тёмную ночь.
Глава 13. Судный день (13)
«17 мая в 19 часов паразитический монстр вторгся на площадь станции снабжения Внешнего города. Он является новым видом паразитического типа. Суд высшей инстанции внёс соответствующие дополнения в правила испытания для этого вида. В настоящее время опасность на базе устранена. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие во время передвижений».