Выбрать главу

— Это всё твоё, мой милый, — ласково сказала женщина и погладила мальчика по голове. И, несмотря на свой восторг, Доминик вдруг почувствовал, что это прикосновение ему неприятно. Но ощущение быстро забылось, когда дама сказала:

— Ни у кого из твоих друзей такого нет! Ты можешь играть здесь с утра до вечера, а когда эти игрушки наскучат, я подарю тебе новые. Но прежде, давай я тебя накормлю. Ты ведь голоден, верно?

И она повела его в другую комнату, где был уже накрыт стол. И чего здесь только не было! Просто глаза разбегались. Доминик хватал прямо руками то одно, то другое, надкусывал и не доедал, весь перемазался в подливке и креме. Но женщина не ругала его, не делала замечаний, а только улыбалась и подкладывала лакомые кусочки. Наконец, он наелся так, что в него больше ничего не влезало. Тут он вспомнил:

— Вы обещали, что покажете мне удивительное зрелище, получше балагана!

— А как же, помню. Но сперва я хочу познакомить тебе ещё с одним чудом. Пойдем.

Они вышли в сад и скоро оказались около водоёма, огороженного невысоким бордюром из белого камня.

— Смотри, — сказала женщина. — в этом пруду живёт волшебная рыбка. Она может выполнить заветное желание любого человека, стоит только её попросить. Посмотри-ка, где она, позови её.

Доминик склонился над водой и стал вглядываться в прозрачную глубину. Рыбки нигде не было. Вот тут-то это и случилось. Доминик вдруг свалился в пруд. Ему даже показалось, что его кто-то подтолкнул в спину. Но толкать было некому, ведь рядом была только женщина, которая подарила ему гору игрушек, накормила вкусными вещами и была с ним добра и ласкова. Она бы ни за что не стала его толкать. Видимо, он сам наклонился слишком низко и потерял равновесие. Беда была в том, что Доминик не умел плавать. Он закричал во всё горло:

— Тону! Спасите!

Но женщина стояла рядом и смеялась. Доминик кое-как добрался до бортика и хотел вцепиться в него, но тут с ужасом почувствовал, что рук у него больше нет. Да и ног, кажется, тоже.

Женщина, тем временем, отсмеялась и, вытирая слёзы, выступившие на её глазах от смеха, сказала:

— Прости, ты так смешно барахтался и звал на помощь! Забавное зрелище! Я забыла тебя предупредить, что пруд этот — волшебный. Всякий, кто в него упадёт, превращается в водоплавающее существо. Кто в рыбу, кто в дельфина. А ты превратился в гигантского головастика, и вид, надо сказать, у тебя препотешный!

И она снова залилась смехом. Потом вдруг стала серьёзной и произнесла:

— Тебе повезло, что рядом с тобой я. Давай познакомимся. Меня зовут госпожа Грандила. И я волшебница. И не просто волшебница, а самая сильная волшебница в мире. И я тебе помогу. К сожалению, я не смогу снова превратить тебя в человека. Да и зачем тебе быть человеком? Вся жизнь людей проходит в трудах и лишениях. Время их жизни на Земле кратко, а под старость, к тому же, приходят болезни, причиняющие мученья. Подумай сам, что хорошего? Людей очень много. А я сделаю тебя единственным в мире существом: гигантским морским змеем Левиафаном, наводящим страх и трепет на всех. Ты будешь владыкой морей и океанов, обладателем несметных богатств, хранящихся на морском дне. Моряки будут трепетать при твоём появлении, потому что тебе перекусить пополам корабль будет легче, чем мальчишке разгрызть орех! Представь: могущество, богатство, почтительный страх окружающих, власть над всеми, кто плавает в море: людьми, рыбами и животными. И жизнь твоя будет бесконечно долгой, практически ты станешь бессмертным. Для того, чтобы всё это осуществилось, я буду ежедневно поить тебя особым настоем, чтобы ты скорее рос, а когда сделаешься достаточно большим, я тебя перенесу в океан, дам тебе чешую, которая будет крепче любой брони, зубы, острее кинжалов, глаза зоркие, видящие в самой глубокой морской пучине. Но для того, чтобы твоё владычество над морями длилось вечно, ты должен будешь сделать кое-что для меня. Ты достанешь мне со дна моря одну вещь. Эта вещь поможет мне обрести власть над всем миром. А я уж тебя отблагодарю и про твою услугу никогда не забуду!