Выбрать главу

— Идём, маг.

Они вышли на улицу. Свежий воздух был действительно свеж, особенно после смрада барака. Но Риза это сейчас мало волновало. Его волновало то, что мог сказать несчастный старик.

— Не знаю, почему я не умер, когда все мои мертвы. — старик глядел в утреннее небо. — Может, из-за того, что я уже болел чумой.

— Когда? И как ты выжил?

— Ещё мальчишкой я попал к северным варварам.

— В плен?

— Не то чтобы в плен, просто ушёл с ними. Я был мальчишкой. Они пришли в набег, ограбили нашу деревню. Вот я и решил прибиться к ним.

— К врагам, ограбившим твоих сородичей?

— Сородичей. — старик горько усмехнулся. — После смерти родителей я был в деревне на роли общего раба. С северянами было лучше. Их зря считают варварами. В шкурах ходят, потому что у них холодно. И маги у них другие, могут переселять души, лечить и воскрешать.

— А как они лечили чуму? — Риз почувствовал, что очень близок к разгадке секрета врачевания страшной болезни. — Ведь ты сказал, что был ею болен?

— Когда мы переходили замёрзший океан, их маг, что был с ними в походе, осмотрел меня и провёл какой-то ритуал, во время которого заставил меня выпить кубок с вином. На следующий день я сильно заболел, как и мои, — тут он умолк, сглотнул с трудом сдержав подступившие слёзы, — но маг сказал, чтоб я не боялся. Ещё сказал, что нарочно заразил меня болезнью. Я покрылся волдырями и у меня был сильный жар, думал, сдохну, но через два дня всё прошло. Маг сказал, что я больше не буду болеть.

— А что за ритуал? — Риз, забыв о всякой тактичности, схватил старика за плечи и встряхнул. — Вспоминай, отец.

— Он попросил воинов поделиться чем-то там, я название не помню, но только один согласился. Говорили, что не станут рисковать из-за чужака. А тот который согласился, потом толи болел, толи ослаб.

— Он поделился жизненной силой?

— Я не знаю, наверное. Остальные потом косо на меня смотрели. Но он выжил и всё стало по-прежнему.

— Опиши ритуал.

Старик задумался, припоминая подробности. Закрыл глаза, и помогая себе руками, продолжил:

— В шатре он раздел нас по пояс. Потом попросил воина, который согласился мне помочь, лечь на землю. Присел рядом с ним и, — старик продолжал жестикулировать, — и начал, как бы что-то сгребать с него.

— Жизненную силу?

— Не знаю, может быть. Потом сделал так, будто что-то выжал в кубок и дал мне выпить. Всё.

Риз понял. Просто, как глоток воды. Почему он сразу не догадался? Урсен так приручал его к яду гадюки. Уж больно много их жило вокруг башни мага. Учитель сделал надрез ему на руке и нанёс немного яда в рану. Мальчик целый день болел, но Урсен сказал, что теперь ему укус гадюки не страшен. Риз стоял и пристально смотрел на человека, который потерял всё, но мог спасти весь Сагрн. Но сказать это он ему не мог. Как просить человека, старика, даже не рискнуть, в его возрасте он не выживет, потеряв часть жизненной силы, а пожертвовать собой? Добровольно, ибо силой забрать юный маг не мог и не хотел. Да и не сработает насильно забранное. В дверях показался санитар. Он снял маску. Это был Сашар.

— Мастер Риз, ещё трое.

Мальчик снова посмотрел на старика. Видимо, в его взгляде было что-то такое, что…

— Отец… — начал было маг, но собеседник перебил его.

— У меня просьба. У меня есть внук, Игвар. Ему двенадцать лет. Он остался за стенами. Его не пустили в город, когда закрывали и он, наверное, теперь в деревне у бабки по материнской линии. Поклянись, что найдёшь его и позаботишься о его судьбе. Поговори с лордом-мастером, может, возьмёт в молодые. А я пожил. Если надо, то…

— Надо. — маг вложил в это слово всё уважение к человеку готовому ценой своей жизни спасти целый город.

— Поклянись, что исполнишь мою просьбу.

Риз торжественно, с силой ударил себя по левому плечу. Старик печально улыбнулся и качнул седой головой.

— Расскажи ему, как умер его дед. Пусть гордиться мной.

Через час в доме мага лежало мёртвое тело седого мученика. Могло создаться впечатление, что оно пробыло под знойным солнцем не меньше месяца — Риз выжал из него всё, до последней капли и теперь больше пятидесяти бутылок с красивой, переливающейся перламутром чёрной жидкостью стояло на полу маленького кабинета. Этого с лихвой должно хватить, чтобы спасти три таких города, как Сагрн.

Глава 8. А если не согласятся?

— А если не согласятся?

Они опять сидели в той же комнате, в доме Грэя. Присутствовали те же, кроме покойного священника. Плюс новый персонаж — Карел, представитель от ремесленного квартала. Его район, как и дружина Грэя пока не пострадал. Новость нарадового их не могла не порадовать, хотя сомнения оставались. Никто из малого совета не поставил в вину занятие запрещённой магией, в прямом смысле этого слова. Магия крови, первобытная, самая грязная и примитивная, почти всегда требовавшая жертвы, не пользовалась у магов уважением, но, когда на кону такие ставки, всем плевать на способы решения проблемы. Власть есть власть, она выше закона.