Гвидо энергично кивнул.
— Нет, — бухнул он.
— Тогда вам требуется всего-навсего… что значит «нет»? Мне снова надо тебе все объяснять?
Мой телохранитель испустил громкий вздох.
— Я понимаю положение, Босс. Но мне думается, ВЫ его не понимаете. Позвольте мне продолжать с того места, где вы закончили.
— Но я…
— Так вот, чем бы вы ни были, дон Брюс считает вас младшим главарем Синдиката, заправляющим прибыльным бизнесом. Верно?
— Ну…
— И как таковому, вам положены по праву дом, который у вас есть, пара телохранителей, которые у вас есть, и шмара, которой у вас нет. Все это, на взгляд дона Брюса, совершенно необходимо, если Синдикат хочет поддерживать в глазах общественности своих преуспевающих членов… точно так же, как он считает нужным выражать свое недовольство членами непреуспевающими. Вы поспеваете за моей мыслью?
— Образ в глазах общественности, — слабо произнес я.
— Поэтому, именно исходя из интересов Синдиката, дон Брюс и обеспечил вас тем, чем вы не сумели обеспечить себя сами… а именно — шмарой. Если вам не нравится эта, мы можем забрать ее обратно и доставить другую, но если вы хотите продолжать беззаботное существование, шмара у вас должна быть. Иначе… — Он сделал драматическую паузу.
— Иначе?.. — подтолкнул я его.
— Если вы не станете поддерживать вид преуспевающего члена Синдиката, дон Брюс вынужден будет отнестись к вам, как к неуспевающему… понимаете, что я имею в виду?
Я вдруг почувствовал необходимость помассировать лоб.
— Восхитительно.
— Я чувствую то же самое. Однако, при данных обстоятельствах я счел самым разумным принять его подарок и надеяться, что позже вы сумеете найти дружественное решение нашей дилеммы.
— Полагаю, ты… Эй! Минуточку. У нас же уже проживают Маша и Тананда. Разве они не сгодятся?
Гвидо снова вздохнул.
— Такая возможность действительно приходила в голову и мне. Но потом я сказал себе: «Гвидо, ты действительно хочешь быть тем, кто навесит либо на Машу, либо на Тананду ярлык Шмары, когда отлично знаешь этих двух дам? Даже если острить по этому поводу будут только в кругу Синдиката?» Посмотрев на это в таком свете, я решил согласиться на предложение дона Брюса и предоставить окончательное решение вам… БОСС.
При этом последнем слове, произнесенном с налетом сарказма я бросил на него острый взгляд.
Несмотря на его деланную манеру речи и псевдонасыщенные объяснения, у меня иной раз складывалось впечатление, что Гвидо куда умнее, чем прикидывается. Однако, в данный момент его лицо являлось образчиком невинности, и поэтому я оставил его замечание без последствий.
— Понимаю, что ты имеешь в виду, Гвидо. Если Маше или Тананде предстоит известность в качестве «шмары», то я предпочел бы, чтобы это случилось по их выбору, а не моему. А до тех пор, полагаю, нам придется довольствоваться… как там ее зовут? Банни? То есть Зайка? Она что, шмыгает носом или как?
Гвидо взглянул через прихожую на другую пару и заговорщически понизил голос.
— Строго между нами, Босс, я думаю, для вас будет желательно принять именно эту конкретную шмару, присланную вам лично доном Брюсом. Понимаете, что я имею в виду?
— Нет, не понимаю, — поморщился я. — Извини меня, Гвидо, но как раз сейчас я соображаю немного туго. Если ты пытаешься что-то сказать, то тебе придется разжевать это.
— Ну, я немного навел справки, и, кажется, Банни — племянница дона Брюса, и…
— ЕГО П…
— Ш-ш-ш. Держите это в тайне, Босс. По-моему, нам не полагается об этом знать.
Гигантским усилием я подавил в себе приступ истерии и снова понизил голос.
— Что ты пытаешься со мной сделать? Я стараюсь сохранить эту операцию в тайне, а ты привозишь мне племянницу дона Брюса.
— Не беспокойтесь.
— НЕ…
— Ш-ш! Как уже сказано, я навел справки. Они, кажется, вовсе не ладят между собой. Даже не здороваются. Судя по всему, что я слышал, он не хочет, чтобы она была шмарой, а она не соглашается ни на какую другую работу. И они грызутся из-за этого, как кошка с собакой. Так или иначе, можно смело положиться — если какая шмара и не передаст дону Брюсу чистую сенсацию, так это она. Вот потому-то я и говорю, что следует оставить эту.
Головная боль распространилась у меня теперь до желудка.
— Роскошно. Просто роскошно. Ну, по крайней мере…
— Единственное, чего я, однако, не смог выяснить, — продолжал, хмурясь, Гвидо, — так это почему он хочет поселить ее у вас. По моим прикидкам, он либо думает, что вы обойдетесь с ней как надо, либо ожидает, что вы отпугнете ее от карьеры шмары. Я попросту не уверен, как вам тут следует сыграть.