Выбрать главу

  - Ещё раз посмотрев на решительные физиономии боевых товарищей, Сарим выдохнул и сказал:

  - Пошли.

  Глава девятая

  Переход показался мучением, сопоставимым с битвой. Неизвестно, что произошло с каменистой равниной, но выглядела она так, словно её перепахали гигантскими плугами пьяные боги. Асмус, как человек образованный, объяснил, что это результат древнего землетрясения, оно же образовало провал, где сейчас находится золотой прииск, оно же вывернуло наружу золотые жилы. Каменные плиты вставали дыбом, между ними зияли провалы, куда легко мог провалиться взрослый человек, местами из земли торчали каменные острия длиной в локоть, словно специально созданные для того, чтобы споткнувшийся путник был проколот насквозь. Что будет, когда они пойдёт назад, отягощённые добычей и ранеными, лучше было не думать.

  Легче всех было Лео, он, несмотря на тяжёлый панцирь, быстро перепрыгивал с камня на камень, остальным приходилось куда труднее, в одном месте даже пришлось заложить изрядного крюка, чтобы обойти провал, на дне которого торчали острые камни. К моменту, когда вся команда прибыла на место, указанное Асмусом, сил не оставалось уже ни у кого. А солнце неумолимо двигалось к полудню.

  Их глазам предстала хорошая отсыпная дорога, шириной в одну телегу, которую насыпали прямо поверх каменных завалов. Чуть дальше располагалась невысокая горная цепь, которая была надвое разрезана ущельем, по дну которого проходила дорога. Маг начал объяснять дальнейшие действия:

  - Когда колонна пойдёт между скал, произойдёт обвал, заднюю часть завалит камнями, дальше нужно бросить вот это бутылку, - он показал ту самую бутылку, наполненную мёртвыми муравьями, которую доставал из сундука, - желательно так, чтобы она разбилась над головами стражи. Можно так сделать?

  - Я могу бросить её с помощью пращи, - сказал Гил.

  - А я подстрелю на лету из арбалета, - добавил Аскольд.

  - Вот и отлично, - кивнул капитан, - что сделают эти жуки?

  - Гарантированно убьют полтора-два десятка и сильно напугают остальных, возможно, обратят в бегство, - объяснил Асмус, - может, и больше погибнет, но эти наверняка.

  - А мы сами от них не пострадаем? - тревожно спросил Кардиф.

  - Эти твари после своего освобождения проживут недолго, всего несколько минут, но они будут действовать, согласно инстинктам, а инстинкты велят заготовить трупы, в которых должны будут вызревать их личинки. Выждав немного, можно будет атаковать.

  - Ясно, - сказал капитан, - всем ждать, Аскольд и Гил приготовиться.

  Команда распласталась на камнях, выжидая подход колонны, Гил и Аскольд выдвинулись вперёд и залегли недалеко от выхода из ущелья.

  С утра было жарко, а теперь природа сделала им подарок, небо затянули плотные облака, которые скрыли солнце и подарили долгожданную прохладу. Это было тем более хорошо, поскольку воды они взяли немного, и она уже подходила к концу. Скоро всё должно было решиться.

  Скучное ожидание затянулось надолго, глаза устали всматриваться в сторону ущелья. Хотелось прилечь и заснуть. Наконец, Кирша, будучи человеком с необычайно развитыми чувствами, уловил звук.

  - Идут, - прошептал он, впрочем, достаточно громко, чтобы услышали все.

  Никто ничего пока не слышал, но слуху охотника привыкли доверять, все резко подобрались, взяли в руки оружие и приготовились к броску. Спустя ещё несколько минут уже все начали различать скрип колёс, слаженный топот множества ног и звон доспехов. Колонна приближалась.

  Невысокая горная цепь пока скрывала их от глаз. Команда напряглась. Лео тоже вынул оружие, рапира казалась ему жалким и несерьёзным оружием, он оглянулся на Гарта, закованного в железо, против такого воевать какой-то тонкой железкой, похожей на иглу, - самоубийство. Его всё сильнее пробирал страх, ледяным холодком пробежавший по спине под доспехом.

  Наконец, их враги (которые пока об этом не знают) показались из-за поворота. Асмус набрал воздуха в грудь, шёпотом сосчитал до трёх и выкрикнул заклинание, сцепив руки в замок. Раздался грохот, похожий на гром в летнюю грозу, каменные стены справа и слева от колонны схлопнулись, подняв огромное облако пыли. Завал из камней похоронил под собой солдат, идущих в хвосте. Оставшиеся солдаты и идущая за ними повозка, запряжённая двумя быками, сделали ещё несколько шагов и остановились, осматриваясь по сторонам.

  Видно было, что это всё профессиональные воины, с ног до головы закованные в броню. Даже сейчас, потеряв половину людей, никакой паники они не проявляли, просто стояли, ощетинившись пиками и алебардами, и ждали нападения.

  - Гил! - негромко крикнул капитан.

  Тот не заставил себя ждать, привстав на колени, раскрутил пращу над головой и метнул бутылку. Стрелу Аскольда никто не увидел, но бутылка разлетелась вдребезги как раз над головами солдат конвоя. Никто не испугался, осколки звякнули по стальным шлемам, никому не причинив вреда. Теперь, когда враг себя обнаружил, строй в полсотни пехотинцев, среагировал моментально, дружно шагнув в нужную сторону и выставив пики вперёд.

  Но сделать они смогли только один шаг. Один из солдат справа вдруг уронил пику и тихо закричал, царапая на груди свою кирасу кольчужной перчаткой. Тихий крик быстро перешёл в громкий вой, потом в визг и, наконец, в бульканье. К нему уже присоединились другие, вопли их были столь ужасны, что Лео с трудом удержался, чтобы не закрыть уши. Солдаты катались по земле, били себя в грудь и спину, пытались стащить доспехи. Постепенно кто-то затихал и начинал выть другой. Те, кого это не коснулось, растерянно вертелись по сторонам, не понимая, что нужно делать. Строй рассыпался, на его месте теперь стояла толпа. Наконец, крики стали затихать, последние несчастные переставали корчиться на земле. Выждав ещё немного, Асмус сказал:

  - Всё.

  После этого, вся команда, как один человек бросилась в атаку. Противник всё ещё сохранял численное превосходство, да и экипирован был гораздо лучше. Но при этом в рядах стражи царила паника, деморализованные бойцы частью даже побросали пики, словно раздумывая, не пора ли им сбежать.