– Мне кажется, все эти слухи о том, что он гей, неправда.
Вспомнив недвусмысленные намеки губернатора Сьюзи нахмурилась. Запихнув последнюю коробку со стаканами в грузовое отделение фургона, она нехотя буркнула в ответ:
– Возможно.
Рене сдвинула брови и тяжело вздохнула.
– Я думаю, он не гей. Он совсем не похож на гея, правда? – Девушка мечтательно вздохнула. – Ты видела, какие у него глаза? Как у Пола Ньюмена. А голос? Готова побиться об заклад, что секс для него не проблема.
Сьюзи взялась за дверцу фургона и отошла назад, потянув за собой Рене.
– Разве тебя не устраивают отношения с Расти?
– Устраивают, но что, уж и помечтать нельзя? – Рене вздернула подбородок.
Сьюзи хлопнула дверцей фургона немного громче, чем следовало.
– Это я уже слышала, – сказала она. – Обычно так говорят мужчины, у которых жены обнаружили следы губной помады на воротнике. – Поймав удивленный взгляд Рене, Сьюзи немедленно пожалела о своей резкости. – Не обращай внимания. Я просто устала, – сказала Сьюзи, положив руку на плечо девушки.
– Я тоже, – ответила Рене. – Хочешь, я провожу тебя до дома и помогу разгрузиться?
– Нет. Я буду разгружаться завтра утром, – сказала Сьюзи.
– Ты уверена? – переспросила Рене.
Сьюзи обняла ее и подтолкнула в сторону стоянки машин.
– Да, уверена. А теперь давай бегом отсюда. И не забудь поцеловать за меня Расти.
Рене на прощание помахала рукой.
– Обязательно. Спокойной ночи, Сьюзи.
– Спокойной ночи.
Сьюзен подождала, пока Рене сядет в свой автомобиль и уедет. Затем она направилась к водительскому месту фургона. В эту минуту ей хотелось только одного: скорее доехать до дома и лечь в постель. Обслуживание мероприятий такого масштаба и значения отнимало у нее много энергии. Для восстановления сил требовалось несколько дней, но их у нее не было. Завтра днем она должна будет обслуживать ланч в местном клубе садоводов. «Вернее сказать, уже сегодня», – подумала Сьюзи, вставляя ключ в замок дверцы автомобиля.
Вдруг она услышала, как за спиной захрустел гравий. Сьюзи замерла. Чья-то тень закрыла свет от лампы сигнализации. В эту минуту она пожалела о том, что не попросила кого-нибудь из охранников проводить ее к фургону. Вынув из замка ключи, Сьюзи выкинула вперед руку так, будто это были не ключи, а пистолет.
Тень оказалась мужчиной. Он резко остановился и, сделав вид, что страшно испуган, поднял руки вверх. Ключи уперлись ему в грудь.
– Эта штука заряжена? – спросил он.
Лицо мужчины оставалось в тени, но Сьюзи узнала его голос. Это был губернатор. Страх сменился гневом.
– Вы с ума сошли! – сердито сказала она, опуская руку. – Нельзя так подкрадываться к людям. Вас могут убить.
Гил опустил руки.
– Вы не скучали без меня? – улыбаясь, спросил он.
Лицо Сьюзи по-прежнему было хмурым. Она резко открыла дверцу фургона и хотела залезть в кабину.
– Спуститесь на землю.
Гил схватил ее за локоть, пытаясь остановить.
– Я скучал без вас.
Его низкий с хрипотцой голос был искренним. На секунду Сьюзи задержалась. Но только для того, чтобы сказать ему:
– Да вы же меня совсем не знаете.
Гил положил руку на дверцу машины.
– Но я хочу узнать. Поужинаем вместе?
– Спасибо, я сыта.
– Тогда выпьем чего-нибудь?
– Я не хочу пить.
Опершись ладонью о фургон, Гил наклонился к Сьюзи, гипнотизируя ее своим чарующим взглядом. Она отпрянула.
– Тогда к черту условности! – сказал он голосом, способным разрушить любую крепость целомудрия. – Пойдем сразу в постель. У тебя или у меня?
Сьюзи выкинула руку вперед и, упершись ладонью ему в грудь, остановила Гила.
– Ни у тебя, ни у меня. – Сьюзи с силой оттолкнула его. – Вот что, Ромео, давай-ка отсюда, не то я сейчас закричу. Все полицейские Остина через мгновение будут здесь.
Гил мог бы возмутиться или применить силу, но вместо этого громко расхохотался, закинув голову назад, затем быстро чмокнул ее в щеку.
– Как ты мне нравишься, Сьюзи!
– Не только тебе, всем мужчинам, – ответила она.
Гил отступил и, сняв руки с капота, засунул их в карманы.
– Мы можем встретиться еще раз?
– Если я увижу тебя первой, никогда.
Сьюзи вскочила в кабину и хлопнула дверцей. Заведя мотор, она на предельной скорости тронулась с места. Было слышно, как в багажном отделении фургона загрохотала посуда.
Поворачивая на улицу, Сьюзи опустила боковое стекло. Она могла поклясться, что слышала смех губернатора, доносившийся ей вслед.
Гил замер у окна губернаторского особняка, сложив руки на груди. Внизу под ярким полуденным солнцем раскинулся чудесный розовый сад, но Гил не замечал этой красоты. Перед глазами у него стояло сосредоточенное лицо забавной блондинки.