— Ну, давайте начнем с того, что уберем этот бутерброд, — сказал мужчина. Но даже Притти не решилась взять его в руки. Мастер покачал головой — ох уж эти современные молодые девушки, — осторожно взял бутерброд с сыром и выбросил его в мусорное ведро на кухне.
Анна предложила ему кофе в качестве благодарности, чтобы он не спросил с нее лишних денег.
— Анна, я сварю кофе, — очень кстати предложила Притти.
— Первым делом расскажите мне его историю, — сказал сантехник, похлопывая бойлер, чтобы тот успокоился.
— О, я только что въехала…
— Какой вы любите кофе? — спросила Притти.
— Главное, чтобы…
— Черный, разумеется, — прорычал мужчина и покосился на Притти.
Анна уставилась на него во все глаза.
— Ушам своим не верю! — вскинулась она. — По-моему, вы даже не осознаете, что от ваших слов разит самым настоящим расизмом.
— О, нет, я ничего такого…
— Что он сказал?
— Вы думаете, что можете вот так в разговоре делать какие-то расистские намеки, и никто этого не заметит?
— Дамочка, одну минуту. Я не имел в виду…
— Анна, в чем дело?
— Очевидно, вы думаете, что Притти — какая-нибудь услужливая азиатская красотка, так? Лишь потому, что она была настолько любезна, что предложила сварить вам кофе. Так вот, она — врач. И прежде чем следовать стереотипам…
— Анна, пожалуйста!
— Думаю, мне лучше уйти, — сказал сантехник Притти, как будто они состояли в заговоре.
— Нет, вы не можете вот так взять и уйти! — возмутилась Анна, пока он застегивал свою сумку.
Притти посмотрела на Анну.
— Было очень неловко, — сказал Притти, когда мастер ушел. — И совсем ни к чему было устраивать этот цирк.
Кошка ухмыльнулась. Это напомнило Анне о Дэйзи. Кошка смотрела на нее таким же насмешливым взглядом и охраняла телевизор. Она свернулась калачиком перед шкафом с телевизором и весь вечер пролежала там. Если Анна пыталась ее согнать, кошка выпускала когти Доказательством зловредности этого животного были царапины на руках у Анны.
— О, какой ужас… — покачала головой Мирна, рассматривая руки Анны. — Думаю, что Себастьян должен платить тебе за то, что ты ухаживаешь за… Как, говоришь, ее зовут — Дэйзи?
— Да. Я ее переименовала в честь моей крестницы.
— Значит, ты поругалась и с Ру тоже?
— Что значит «тоже»?
— Ну, ты же и с матерью поругалась. Ты сильно разозлилась, что я попросила ее тебе позвонить? На мои же звонки ты не отвечала.
— Где ты узнала этот номер? — спросила Анна у Барбары, когда та позвонила.
— У твоей подруги Мирны.
Они умолки, ожидая, кто же заговорит первый.
Первой оказалась Барбара:
— Не переживай. Я долго тебя не задержу.
— Нет проблем, — сказала Анна, смягчившись. Она подумала, что один короткий телефонный разговор с матерью — это не страшно.
— Я звоню по просьбе Мирны, — деловито сообщила Барбара. — Ей нужна ее вешалка. Очевидно, ты забрала ее с собой, когда переезжала.
— Почему ты звонила на мою старую квартиру? — сурово спросила Анна.
— Мне надо передать тебе письмо из твоего политехнического.
— Не беспокойся, не надо пересылать мне эту макулатуру.
— Вот и Мирна сказала, что тебе будет неинтересно все, что касается прошлого… — безжизненно пробормотала Барбара.
— Как дела у Мирны? — поспешила спросить Анна, чтобы Барбара не попрощалась и не положила трубку. Только не сейчас.
— Похоже, она в ужасном состоянии.
— Почему? — поинтересовалась Анна, а сама подумала: «Я прекрасно знаю почему. Это потому, что я уехала от нее». Но она хотела услышать это из уст матери. Но ответ Барбары застал ее врасплох:
— Из-за смерти отца.
— Отец Мирны умер?..
— Да. Разве ты не знала? — полюбопытствовала Барбара.
— Нет.
Анне хотелось бы знать, как Мирна пережила это событие. Но потом она подумала, что у Мирны есть Том — он ее поддержит. Том в такой ситуации будет очень кстати, он успокоит Мирну.
— Мы больше не поддерживаем отношений, — сухо ответила она.
Интересно, если бы они с Мирной все еще дружили, пригласили бы ее на похороны? Вот уже много лет мистер Ломонд относился к Анне с неприкрытой враждебностью. Он считал, что его сын стал гомосексуалистом по ее вине. Почему она ни разу не сходила с Гримом на свидание? Этого могло бы оказаться достаточно, чтобы его сын уверовал в брак. Так ведь нет! Она украла у Грима шанс когда-нибудь иметь своих детей.
— Я о тебе беспокоюсь, — сказала Барбара, прерывая ход ее мыслей. — Дон сказал, что ты уходишь с работы.