Входят МАЛЬЧИШКА и ШАРМАНКА. Шарманка вообще-то идет сама, но все-таки сильно опирается
на Мальчишку.
ШАРМАНКА. Хе-хе! Если мне не изменяет память, до нас доносится запах еды.
МАЛЬЧИШКА. Раз… два…
ШАРМАНКА. Что ты делаешь?
МАЛЬЧИШКА. Глотаю слюнки. Если сто раз проглотить слюнки, то совсем перехочется есть. Я всегда
так делал, и всегда помогало.
ШАРМАНКА. Давай лучше споем что-нибудь жалобное-жалобное, и, может быть, нам кинут кость с
остатками мяса.
МАЛЬЧИШКА. Я артист и не хочу, чтобы меня кормили из жалости.
ШАРМАНКА. Я живу в этом мире столько, сколько существует этот мир, и поверь мне, люди вынимают
кошелек из кармана только тогда, когда на глазах у них появляются слезы.
МАЛЬЧИШКА. А когда они трясутся от смеха, монеты сами вылетают у них из карманов!.. (Крутит ручку
Шарманки и поет.)
Однажды в Ниле крокодил
Сто семь лягушек проглотил.
Лягушки все обиделись ужасно.
Надулись от обиды так -
Взорвался крокодил, как бак!
С тех пор поживают лягушки прекрасно.
3
ХОЗЯИН. Ха-ха! Забавная песенка!
МАЛЬЧИШКА (поет, еще больше воодушевившись).
Однажды днем удав - прохвост
Увидел в зеркале свой хвост
И бросился на хвост, как на приманку.
Так долго он себя глотал,
Что притомился и устал
И вывернулся он совсем наизнанку.
ХОЗЯИН. Первый раз слышу, чтобы бродячий шарманщик пел веселые песни.… Слушай, у меня к тебе
есть деловое предложение. Стой вот здесь, на крылечке, и зазывай гостей. За каждого, кто зайдет ко мне и
поест, ты получишь по четверти монетки…. Договорились?.. Только пой повеселее, чтобы аппетит
вызывало. Лучше всего, если бы ты спел мое меню. (Протягивает Мальчишке карточку.) МАЛЬЧИШКА (Шарманке). Вот видишь, у нас уже есть неплохая работа. (Хозяину.) Хорошо, я
попробую. (Поет.)
Чтобы всегда здоровым быть,
За столик надо сесть,
И надо очень много есть,
И надо очень много пить,
Чтобы здоровым быть.
На первое у нас компот,
На третье - миска мяса.
А на второе прямо в рот
Влетит бутылка кваса.
Затем сто двадцать разных каш
Вам уничтожить нужно.
Такой обед годится наш
На завтрак и на ужин.
ХОЗЯИН. Молодец! Ты пой, а я пойду все это готовить. (Уходит.) Из-за угла появляется ПАРЕНЬ в широкополой шляпе, надвинутой на глаза.
ПАРЕНЬ. Шарманщик, а шарманщик! Можно тебя на минуточку?
МАЛЬЧИШКА. Чего тебе?
ПАРЕНЬ. Не можешь ли ты мне помочь?
МАЛЬЧИШКА (встревоженно). У тебя случилась беда?
ПАРЕНЬ (оглядываясь по сторонам). Как и у всех. Я очень давно не ел, а тут услыхал твою песню, и
просто сил никаких нет больше терпеть.
МАЛЬЧИШКА. Тогда зайди и поешь.
ПАРЕНЬ. Мне не на что поесть.… Помоги мне немного заработать.… Сейчас начнется базар. Продай на
базаре вот этот кувшин. (Показывает из-под полы плаща кувшин.) Помоги мне, а деньги поделим пополам.
МАЛЬЧИШКА. Денег твоих мне не надо, а кувшин, да еще такой красивый, я продам в три минуты.
ПАРЕНЬ. Только в случае чего не говори, кто тебе дал этот кувшин. Обещаешь?
МАЛЬЧИШКА. Обещаю.
ПАРЕНЬ дает Мальчишке кувшин и уходит.
ШАРМАНКА. Когда я была моложе, я тоже пыталась помогать другим. Но это всегда заканчивалось
неприятностями. Для меня.
МАЛЬЧИШКА. Как хочешь. Можешь ждать меня здесь. А я пойду на базар.
ШАРМАНКА. Я должна заметить, сэр, что вы последний глупец на земле. Но поскольку я теперь ваша
шарманка, то я пойду с вами.
Мальчишка и Шарманка выходят на площадь и ставят кувшин на видное место.
МАЛЬЧИШКА (кричит). Купите кувшин! Самый лучший в мире кувшин!
ШАРМАНКА. Разрешите вам напомнить, синьор: для того чтобы что-нибудь продать, кроме продавца
нужны еще и покупатели…
МАЛЬЧИШКА (растерянно). Это да.… Но почему же никто не идет на базар?
ШАРМАНКА. Я думаю, на этот вопрос может быть два ответа: или у всех уже есть такие кувшины, или ни
у кого нет денег.
На площадь выходит ДЕВУШКА. Лицо ее закрыто вуалью. Она разворачивает красиво расшитую шаль и
прячется за нее, как за спасительный щит.
МАЛЬЧИШКА. Девушка, а девушка! Вам нравится это кувшин?
Девушка кивает головой.
Тогда купите его.
Но Девушка в ответ отрицательно качает головой и протягивает ему свою шаль.
4
Я никогда в жизни не видел такой красивой вышивки, но у меня нет денег…
ШАРМАНКА. Все ясно: тебе, для того, чтобы купить шаль, надо продать кувшин, а ей, для того, чтобы
купить кувшин, надо продать свою шаль. Так вы можете простоять здесь тридцать три года и тридцать три