Выбрать главу

Глава 4: Обеденный стол.

Пора идти в бой!

В кабинете Маркиза Картера Роэл коснулся эмблемы, приколотой к его груди, с торжественным выражением лица, напоминающим Рыцаря Пендора, сжимающего свой клинок перед началом битвы.

Сегодня был первый день приёмной Алисии в доме Аскартов, так что для неё это должно было стать важным событием. Однако из-за воспоминаний о прошлом Роэл уже испортил их первую встречу.

Ей! Какое огромное сожаление! Почему я тогда так медленно реагировал? С моей внешностью, даже если я не смогу очаровать её сразу же, я, по крайней мере, смогу оставить у неё благоприятное впечатление обо мне!

Роэл внимательно осмотрел черноволосого, золотоглазого мальчика, отражавшегося в зеркале перед ним, прежде чем сжать своё слегка пухлое, но привлекательное лицо. Он ещё раз подтвердил свою правоту.

Да, я хорош собой.

И судя по иллюстрациям персонажей игры, гены моего отца и мамы всё ещё довольно стабильны. Со временем я буду становиться всё красивее и красивее.

Может быть, это моё заблуждение, но после того, как я нацепил эту эмблему я чувствую, что выгляжу немного больше. приятно?

Маленький мальчик ткнул пальцем в серебряную эмблему на своей груди, укрепляя уверенность в предстоящей битве.

Возможно, он и не произвёл на Алисию хорошего первого впечатления, но всё же был шанс спасти ситуацию. С помощью этого предмета он обязательно восстановит привязанность Алисии к нему и уничтожит флаг смерти!

Но прежде всего Роэл чувствовал, что должен найти кого-то, на ком опробует свои силы.

— Анна, ты, должно быть, долго меня ждала. Ты устала?

Дверь в кабинет открылась, и прелестный маленький мальчик прыгнул прямо в объятия горничной, стоявшей в дверях и смотревшей на неё большими круглыми глазами.

— Молодой господин? Что случилось?

Служанка, которой было поручено заботиться о повседневных нуждах Роэла, в шоке уставилась на маленького мальчика, держащегося за её ногу. Она была сбита с толку внезапной близостью своего молодого хозяина.

Роэл Аскарт был довольно известен своим злобным озорством. Из-за того, что он потерял мать в юном возрасте, его отец, Маркиз Картер, чрезмерно любил его, не имея ни малейшего желания бить или ругать его. Он рассматривал это как способ восполнить потерю материнской любви Роэла.

Такая среда оказалась идеальной для воспитания стереотипного высокомерного молодого хозяина, как это можно было видеть на примере 9-летнего Роэля. Он был достаточно умён, чтобы держать себя в руках перед своим отцом и другими дворянами, но те, кто общался с ним изо дня в день, прекрасно знали, что у него есть и другая сторона – как они могли не знать, когда сами стали жертвами его злобы?

Никто из слуг дома Аскартов не осмеливался говорить об этом вслух, но они были глубоко встревожены тем фактом, что этот маленький тиран однажды станет их хозяином и даже главой этой вотчины.

Анна, в частности, собиралась уйти в отставку до того, как этот тиран вырастет из соображений её собственной безопасности.

Как таковой, можно было себе представить, что это вызовет приступы лёгкости, когда такой печально известный тиран внезапно изменит своё отношение. Было ли это просто спонтанным действием, или за этим скрывался более глубокий, гнусный заговор?

Как профессионал, Анна сохраняла улыбку на губах, в то время как её сердце тревожно колотилось.

С другой стороны, Роэл продолжал выполнять свой план.

Черноволосый мальчик заговорил с комком в горле:

— А-а, ничего особенного! Я только что читал сказку, и там говорится, что таких детей, как я, сожрут оборотни в лесу Харон. Я не хочу, чтобы меня съели, у-у-у.

Его лицо было сморщено от страха, а слёзы падали на землю, как капли дождя, и не высыхали, как бы он ни вытирал их руками.

Это зрелище напугало Анну до смерти. Она быстро опустилась на колени, чтобы вытереть слёзы маленького Роэла.

— Молодой господин, всё будет хорошо. Это ложь, – беспомощно объяснила Анна, вспомнив фимиам, горевший в кабинете.

— Должно быть, это действие магического предмета, который старый мастер использует, чтобы не заснуть. Вам не нужно беспокоиться; оборотни леса Харон никогда не осмелятся напасть на дом Аскартов.

— Э-это правда?.

— Да, это правда.

Анна посмотрела в большие глаза маленького мальчика перед собой и инстинктивно погладила его. В её голове возникла необъяснимая мысль:

У этого тирана тоже есть милая сторона.

— Анна. Прости, что я вчера ругал тебя.

— Хм?

Прежде чем Анна смогла успокоиться от такого загадочного поворота событий, прямо в её руки была вложена ещё одна бомба. Горничная в шоке широко раскрыла глаза, демонстрируя своё недоверие к тому, что этот высокомерный молодой господин знает, за что нужно извиниться.