Выбрать главу

— Виждали сме се. — Тя премълчава достатъчно, така че думите ѝ да не са съвсем лъжа. — Сал го уреди. Каза, че Джулиан събира дарения за благотворителна организация, дом за малтретирани жени. Сега като се замисля, още тогава ми се стори, че има нещо съмнително у него, но организацията е съвсем законна. Знам, защото съм им давала дарения и преди. Стори ми се нередно да му откажа, така че дарих.

Кастро остава мълчалива за секунда. Тишината е оглушаваща. Със сигурност вече знае, че Мерин не ѝ казва цялата истина.

— В определени престъпни кръгове Джулиан Блек е познат като… наемник за всичко. — Детективката не откъсва очи от Мерин. — Пере пари, подкупва, изнудва… Ако Сал е искал да отвлече сина ти, няма да се изненадам, ако е наел човек като Джулиан да му помогне с планирането. По дяволите, Джулиан може да е бил непознатият в костюма на Дядо Коледа. Източниците ми твърдят, че изпълнява и поръчкови убийства, въпреки че според слуховете този тип услуга е… изключително скъпа.

О, боже, всеки момент Кастро ще ѝ разкрие, че знае, че Мерин е платила на Джулиан да убие Макензи. Няма да има значение, че Мерин се е опитала да го спре. Двамата го бяха планирали. Нейните пари бяха преведени по сметка, която той ѝ беше дал. Мерин не е изцяло наясно със закона, но е убедена, че това, което е направила, ще ѝ осигури някаква присъда.

Дошъл е моментът цялата истина да излезе наяве. Всичко, което Мерин е направила. Постъпките на Дерек и стореното от Сал. Всичките им тайни и лъжи… Мерин е същата като тях.

— Ще ме арестуваш ли? — изтърсва тя.

Усеща нещо странно по бузата си и посяга да го махне, когато осъзнава, че е сълза.

— Разбира се, че не. Като за начало, не съм ченге. Имам своите причини да оставя този живот зад гърба си. Що се отнася до срещата ти с Джулиан…

Двете жени се споглеждат и Мерин не смее да отмести поглед.

— Може би си… направила дарение. Няма да те съдя, защото си направила това, което си смятала за нужно тогава. Не за това си ме наела. Та ти загуби детето си, Мерин! Подобно нещо би изпратило в ада всяка майка. В каквото и да се е забъркала Макензи, то е заради връзката ѝ със Сал, не заради теб.

Мерин изхлипва, усещайки неимоверното облекчение, което преминава през цялото ѝ тяло. По лицето на детективката е изписана единствено съпричастност.

— Мислиш ли, че Макензи има пръст в отвличането на Себастиан? — пита Мерин.

— Възможно е — отвръща Кастро, — но това би означавало, че е пълен психопат със свръхманипулаторски умения. Да отвлече детето на следващия богаташ, когото си е набелязала, след което да поддържа връзка с него в продължение на месеци? Кой знае. Ако е имала връзка със Сал от тийнейджърските си години, а Сал е познавал Джулиан… Възможно е тримата да са планирали всичко. — Кастро се замисля за секунда. — Но интуицията ми подсказва, че Сал стои зад всичко. Мисля, че е използвал Макензи да се вкопчи в Дерек, а Джулиан да му върши мръсната работа.

Мерин внезапно си спомня нещо и се размърдва на стола си:

— В деня, в който отвлякоха Себастиан… аз говорих със Сал по телефона. На базара? Беше ми се обадил от Просър. Разговорът ни продължи около десетина секунди, защото Себастиан не спираше да ме дърпа и да ми се моли да му купя близалка… О, боже мой! Сигурно ми се е обадил, за да разбере къде точно се намирам. Може би е чул гласа на сина ми.

— А Джулиан сигурно вече е бил на базара, облечен в костюма на Дядо Коледа. — Очите на Кастро потъмняват. — Така са избрали най-подходящия момент. Сал му е казал точно кога да действа.

— Как така не съм разбрала, че Сал стои зад всичко това? — Мерин има чувството, че сърцето ѝ ще се пръсне.

— Откъде можеше да знаеш? — Кастро поклаща глава. — Познаваш Сал по-отдавна и от собствения си съпруг. Сал е последният човек, когото би заподозряла.

— Значи ще арестуват и Джулиан?

— Ако го намерят, което е малко вероятно, ако заловим Сал. Но дори и да спипаме Джулиан, той няма да обели и думичка. Няма да ни каже нищо.

Мерин не може да крие повече. Тайната я разяжда като киселина отвътре и тя най-накрая решава, че е време да си признае:

— Ванеса… Аз се опитах… Аз наех Джулиан да…

Има чувството, че се дави. Кастро протяга ръка и стисва крепко дланта ѝ.

— Той нямаше да го направи, Мерин — казва Кастро. — Не разбираш ли? Сал и Макензи работят заедно. Излъгал те е. Накарал те е да повярваш, че наемаш Джулиан, но всъщност всичко е било, за да ти вземат парите. Било е клопка.

— Не бях права.

— Може би. Може би за малко си изпаднала в отчаяние и моралният ти компас е загубил посоката си. Но аз съм на твоя страна. Нима досега не си го разбрала? Винаги съм била на твоя страна, още от самото начало. И след всичко, което си преживяла, мога да кажа без капка съмнение, че заслужаваш прошка.