Выбрать главу

Тази шибана къща! Тези шибани хора!

Макензи се връща в хола и наднича през другия прозорец. Синьо-червените светлини се приближават към къщата и въпреки че все още са далеч, тя знае, че идват. Мамка му! Шибаните полицаи са тук заради нея. Тайлър сигурно не е оттеглил сигнала за изчезнал човек, както му беше казала. Не е тайна, че Макензи е от Просър и че с Джей Ар са близки. Съвсем логично е полицията да дойде да претърси къщата му. Какво щеше да им каже? Как щеше да обясни, че е тук? При всички случаи полицията нямаше да я арестува, че е тук и не е отговорила на обажданията на съквартиранта си. Нали? Можеше просто да им каже, че всичко е едно голямо недоразумение.

Освен, ако разбира се, полицията няма друга причина да идва. Може би е заради искането за откуп. Може би Дерек се е обадил на полицията, че държат Макензи против волята ѝ и искат пари, за да я освободят. Ако полицията идваше заради това, то значи, че двамата с Джей Ар наистина са загазили. Бяха се оплели в толкова много лъжи, че Макензи нямаше как да разбере точно заради коя ченгетата са на прага ѝ.

Някакво движение я кара да се обърне. Лорна изглежда не на себе си. На горния етаж над тях Джей Ар крачи напред-назад из стаята си. Без никакво предупреждение Лорна я сграбчва изненадващо за раменете:

— Избата! — изсъсква възрастната жена в същия миг, в който Джей Ар изфучава по стълбите към тях.

Преди майка му да каже нещо повече, той нахлува в хола със зачервено лице, оглеждайки се като диво животно, което са притиснали в ъгъла. Лорна се завтичва към него и поставя съсухрените си ръце върху гърдите му, но той я изблъсква настани. Възрастната жена се препъва в дивана.

— Синко, моля те, успокой се — опитва се да го умилостиви Лорна, но думите ѝ нямат никакъв ефект.

Джей Ар е всичко друго, но не и спокоен. Той продължава да крачи напред-назад, както беше правил, преди да се качи горе, но този път крачките му са по-отсечени. Косата му е разрошена, а очите зачервени от постоянното търкане. Самият той вони на марихуана. Зениците му са разширени — шоколадовокафявите му очи са се превърнали в големи черни копчета.

— Какво ще правя? Какво, по дяволите, ще правя? — пита ги той.

— Ще видим какво искат от нас — отвръща Макензи, опитвайки се да запази самообладание. Нервността се е предала и на нея. — Каквато и да е причината полицията да е тук, просто ще им кажа, че всичко е било глупава шега…

— Ти ли ги извика? — тросва ѝ се Джей Ар.

— Разбира се, че не. Защо ще се издавам на ченгетата?

— По дяволите, голяма си глупачка! — Джей Ар продължава да крачи нервно, докато синьо-червените светлини се отразяват по стените в хола. — Не са тук заради теб, Ем Кей, тук са заради мен.

Той се обръща към майка си:

— Ще ме арестуват и ще ме пратят в пандиза, мамо. Този път завинаги. — Изглежда, сякаш ще се разплаче, докато очите му трескаво търсят някакъв невидим изход от стаята. — Джулиан е бил, знам го. Шибаната невестулка ме е прецакала.

— Ще се измъкнеш. — Макензи никога не е виждала Джей Ар толкова притеснен. — Просто отречи всичко и им кажи, че Джулиан стои зад всичко това. Той е взел парите от Мерин, после ме е отвлякъл и е поискал откуп. Натопи го. Аз ще потвърдя твоята версия.

На Макензи ѝ хрумва, че Лорна е чула целия им разговор, но не изглежда никак изненадана. Сякаш нищо от това, за което са говорили, не е ново за нея.

— Мамо, пазиш ли още пистолета на татко? — пита я Джей Ар.

— В спалнята е, в сейфа в гардероба. Кодът за отключване е рожденият ден на баща ти. — Възрастната жена не изглежда изненадана и от този въпрос.

Пистолет? Макензи не е подозирала, че имат оръжие в къщата. След като Джей Ар се отправя към спалнята, Лорна я грабва за ръката:

— Избата — прошепва настоятелно тя. — Върви. Заключи вратата след себе си. Независимо какво се случи, не разрешавай на сина ми да влезе. Каквото и да ти каже, не го пускай. Разбираш ли ме?

Лорна е сериозна и в тези мигове въобще не прилича на откачена старица. Но защо майката на Джей Ар я кара да се крие във винарната? Защо настоява да се заключи и да не го пуска? Думите ѝ нямат логика.

— Мамо, пистолета го няма! — изкрещява Джей Ар от коридора.

Лорна разтваря домашната си роба, където е скрито оръжието. Същият онзи пистолет, който Лорна му беше казала да потърси в сейфа в другата стая, виси от колана на панталоните ѝ.

— Макензи — настоява тя и Кензи осъзнава, че това вероятно е първият път, когато майка му я е нарекла по име. — Избата. Бързо!

Макензи хуква натам.

Вратата към винарната е точно под старата зала за дегустации, вляво от къщата, на около петдесет метра разстояние. Тонът и изражението на Лорна са я изплашили достатъчно, за да я послуша, без да се противи. Джей Ар е видимо нестабилен, търси пистолета на баща си, който Лорна крие под робата си. Полицията идва.