Он поворачивается к ней.
Из её палочки льётся белый огонь — не дьявольский огонь, нет, но переливающееся пламя, которое они с Хейзел нашли в прошлом году в каком-то настолько древнем тексте, что он чуть не рассыпался у них в руках. Тролль кричит. Он кричит и издаёт ужасный звук, от которого стучат кости и трясутся зубы, а затем падает на пол.
Шум в дверях заставляет её обернуться. Профессора там, Гарри и Рон помогают Гермионе встать, все с широко раскрытыми глазами.
Но Квиррелл смотрит на неё с чем-то другим, его карие глаза мерцают красным в свете фонаря.
XXXVIII.
Он наблюдает за ней с таким острым взглядом, с каким хищник смотрит на другого хищника. Оценивающий. Расчётливый.
Её руки дрожат, и они не останавливаются.
Давай, — хочет она сказать. — Сделайте решительный шаг. Вода прямо здесь. Я вижу, как ты страдаешь, находясь на другом конце комнаты.
XXXIX.
Это её год СОВ. Это мало что значит для неё, учитывая очень высокую вероятность того, что она умрёт до того, как сможет должным образом окончить школу, но Хейзел принуждает её к учебе. Между акрами домашних заданий, которые назначают профессора, и попытками завершить свои планы на следующий год, всё, что она может сделать, это не заснуть на ногах.
Им по пятнадцать лет, и они планируют убийство Тёмного Лорда, которого остальной мир считает давно похороненным.
В свободные моменты, свободные мгновение, когда мир, кажется, останавливается ровно на столько, чтобы они могли перевести дыхание, они сидят на берегу озера.
Харпер зарывается пятками в траву, и да, это похоже на то, что целые жизни печали давят на её сердце, но это также похоже на пение птиц, жимолость, смех, исцеление.
ХL.
— Харп, — говорит Рон. Она свернулась калачиком в кресле в общей комнате, пытаясь разобрать новый рунический массив, разработанный Хейзел. — Ты знаешь, кто такой Николас Фламель?
Она поднимает глаза. Он, Гарри и Гермиона стоят там, ёрзая. Она опускает свою палочку.
— Николас Фламель — всемирно известный алхимик и единственный известный создатель Философского камня, — говорит она и поворачивает голову обратно к массиву.
XLI.
Она сидит у кровати своего брата в больничном крыле с перевязанной головой.
— Камень, — говорит он, когда просыпается, и она шикает на него.
— В безопасности, — говорит она. — Цирцея, Рон, почему ты так убежал, ты хоть представляешь… — как я была напугана, как я была напугана, и, может быть, это должно было случиться, но я всё ещё боялась…
Его рука находит её. Они снова маленькие, пяти и десяти лет, свернувшиеся калачиком под её одеялами во время грозы.
Она закрывает глаза, и белая королева стоит над ним, скорчившимся на холодной шахматной доске, одиннадцатилетним.
Если её хватка на его руке усиливается, он не говорит ни слова.
XLII.
Гриффиндор выигрывает Кубок Факультета.
XLIII.
Седьмого июля она рано уходит с работы и садится на автобус Рыцарь до Литтл-Хэнглтона.
Даже не зная того, что она знает, в этом городе есть что-то жуткое. Что-то, что взывает к ней и пугает её в равной степени. Все здания выглядят так, будто хотят проглотить ее целиком.
Мрачная хижина с прибитой к двери мёртвой змеей ничем не отличается.
Она чувствует крестраж, прежде чем видит его. Глубокое, волнующее чувство страха, неправильности перед потоком мягкого света, похожего на Империус, говорящий ей подойти ближе, поднять его, подойти ближе.
Заклинание принуждения сильное, не ошибитесь, а проклятие, пожирающее плоть, ещё сильнее. Но Харпер Уизли не Альбус Дамблдор; у неё нет мёртвой сестры, у которой можно просить прощения, и она может поколебать сильнейшее Империо Хейзел, и она разгадывает проклятие и левитирует кольцо в сумку.
Она садится на автобус до дома в Оттери-Сент-Кэчпоул, и остаток пути идёт пешком. Она откидывает голову назад, в воздухе пахнет дождём. Кажется, что небо прижимает кончики пальцев к её закрытым векам, и она улыбается.
XLIV.
Результаты уровня обычного волшебника
Проходные оценки:
Выдающийся (О)
Превосходит ожидания (Е)
Приемлемо (А)
Провальные оценки:
Бедный (P)
Ужасный (D)
Тролль (T)
Харпер Седрелла Уизли добилась:
Древние руны O
Арифмантия O
Астрономия O
Уход за магическими существами E
Амулеты O
Защита от Темных искусств O
Гербология E
История магии A
Зелья E
Трансфигурация O
XLV.
— Привет, Гарри, — говорит Харпер, руки свободно лежат на руле, лицо освещено приборной панелью и мандариновым ореолом уличного фонаря. — Слышала, тебя нужно было подвезти.
Фред и Джордж вскрывают замки на его двери, загружают багаж на заднее сиденье, и они смеются, когда уносятся в небо, Вернон Дурсль высовывается из окна второго этажа.
XLVI.
— Вот, девочка, возьми свою книгу — это лучшее, что может дать тебе твой отец, — усмехается Люциус Малфой и бросает две книги обратно в котёл Джинни. Один корешок — потрескавшийся и потёртый, другой маленький, чёрный, с тиснением блестящими буквами на обороте: Т.М. Реддл.
Харпер кладёт его в свой карман.
XLVII.
В нижнем ящике её прикроватной тумбочки лежит потерянная и найденная корона из синего и серебряного, кольцо из чёрного и золотого, и дневник, такой тонкий, что он может раствориться в тени.
XLVIII.
— Как неудобно, — говорит она твёрдому барьеру и ведёт Гарри и Рона к скамейке, где они ждут её родителей.
XLIX.
В этом году в коридорах не бродит монстр; нет голосов в стенах, никто не заморожен в больничном крыле. Василиск крепко спит под школой, полной детей, нетронутый.
Она и Хейзел проводят долгие дни на берегу Чёрного озера, в снег, дождь и солнце. Лицо Хейзел обрамлено восторгом, и Харпер запечатлевает в памяти каждый дюйм этого момента. Полоса солнечного света на лице Хейзел, и волны на озере, и её улыбка, сверкающая, как вечно падающий водопад.
Она думает, что к этому времени в следующем году: я уйду из этого места. Погоня за тенями и демонами.
Это отрезвляет сильнее, чем она хочет.
========== Часть 6 ==========
L.
Дорогие мама и папа,
Я ухожу. Есть кое-что важное, что я должна сделать, должна буду сделать, и я должна сделать это сейчас. Если бы был другой способ, я бы им воспользовалась, но его нет. Мне очень жаль. Я пойму, если вы меня возненавидите, я понимаю, но, пожалуйста, знайте, что я делаю это для вас, для всех вас. Я напишу, когда смогу. Не волнуйтесь, я буду в безопасности. Не ищите меня. Я не хочу, чтобы вам причинили боль.
С любовью,
Харпер.
LI.
Она едет во Францию.
Транспортировка магглов достаточно проста — независимо от того, как долго она живёт в этом теле, она хорошо это знает. Её волшебная палочка спрятана в кобуре на запястье, След исчез вместе с её днём рождения, а уменьшенный сундучок надежно спрятан в её кармане, набитый одеждой, книгами и всем её хранилищем Гринготтс.