- Малдер, думаю, нам пора проверить заправку еще раз, - сказала Скалли задумчиво.
Через несколько минут мы уже были в нашей комнате и собирали вещи.
***
Сбор вещей занял меньше пяти минут. И мы были почти готовы покинуть наш необычный ночлег, когда я вспомнила, что оставила в ванной расческу. Я зашла туда и притворила дверь, слыша за спиной чертыханья Малдера, который одной рукой пытался застегнуть сумку, а в другой держал сотовый телефон. Я покачала головой, поражаясь рвению напарника сделать все и сразу, и посмотрела в зеркало. Женщина, которую я теперь видела в отражении, казалась настолько расслабленной и уверенной, что я невольно улыбнулась. Все, что мучило душу так долго, осталось позади.
Я взяла расческу и спокойно вышла из ванной.
- Хотел позвонить Диане, но связи нет, - посетовал Малдер, и я удовлетворенно отметила, что упоминание имени этой женщины больше не вызывает у меня приступа бешенства.
Я взяла свой сотовый - он оказался разряжен. - Может, сможешь дозвониться по дороге?
Малдер кивнул.
Я подошла к сумке, положила расческу и еще раз проверила, не забыла ли чего. Как только я застегнула замок, Малдер взял обе сумки, и мы вышли из комнаты. И на этот раз я позволила ему быть джентльменом, потому что уже не было необходимости доказывать, что я справлюсь и без него. Теперь он знал правду, так же как и я. Мы оба знали, что этот жест не был выражением покровительства или снисходительности. Только любви и заботы.
Мы спустились на первый этаж, заглянули в кухню в поисках дворецкого, но его и след простыл.
- Видимо, рецепт чудо-чая нам не удастся взять, - сказал Малдер.
Я подошла к столу, на котором Клод готовил чай прошлой ночью и на котором стояло пять баночек. Не поленившись, открыла каждую и изучила содержимое: обычный крупнолистовой черный чай, кориандр, тмин, корица и имбирь. Ничего подозрительного и незаконного. Что само по себе уже было подозрительно, ведь я была на сто процентов уверена, что именно чай стал причиной нашего ночного безумия. Но если это не чай, что еще на нас так могло воздействовать? Я повернулась к Малдеру:
- Давай съездим на заправку, потом вернемся и расплатимся.
Еще через пять минут мы выехали на шоссе и минуту спустя услышали пронзительный звонок: телефон Малдера ожил.
- Малдер, - ответил он и включил громкую связь.
- Фокс, где ты пропадаешь? - послышался голос Дианы. - Я тебе звоню с двух ночи. Даже домой к тебе ездила.
- Мы со Скалли проверяли координаты, которые ты дала. Но там оказалась заправка.
- Я дала не тот листок, но слишком поздно поняла это. Может быть, заедешь за мной, съездим, проверим верные координаты? А агент Скалли могла бы отдохнуть, - сказала она слащаво.
Я непроизвольно поморщилась. Нет, все-таки я ненавидела эту женщину.
- Знаешь Диана, не только агенту Скалли нужно отдохнуть, но и мне, - Малдер посмотрел на меня и хитро улыбнулся. - У нас была очень бурная ночь, так что извини.
Не дожидаясь ответа, Малдер нажал отбой, и остановил машину.
- На заправку можно уже не ехать.
- Я слышала. Тогда давай разберемся с оплатой и поедем домой.
Малдер развернул машину. Но вернувшись назад, вместо отеля мы обнаружили лишь большую поляну.
- Свернул не туда? - спросила я, выглядывая из машины и озираясь по сторонам.
- Нет, был только один поворот.
- Возможно, мы свернули слишком рано и надо проехать дальше?
- Скалли, это то самое место.
Малдер заглушил мотор и вышел из машины. Я последовала за ним.
- Смотри, даже след на земле от наших колёс остался, - указал он.
- Тогда где отель? - спросила я, возвращаясь к машине.
Малдер опять сел за руль, но не стал заводить мотор. После минутного раздумья он произнес:
- У меня есть теория, но, боюсь, она тебе не понравится, - я улыбнулась и махнула рукой в знак того, чтобы он продолжал. - Ты слышала что-нибудь о хрономиражах? Заблудившиеся во времени миражи - не редкое явление. Причем временной переход может быть как из прошлого в настоящее, так и из будущего в настоящее. И даже не исключены “пространственные переходы”.
- Я знаю, что такое хрономираж, Малдер, - перебила я. - Не так давно читала о бое возле замка Франко-Кастелло на острове Крит. В свое время это сражение очень напугало немецких оккупантов. В середине лета на рассвете появился мираж в форме сотен людей, сражающихся в битве. При этом были отчетливо слышны звон оружия и крики солдат. Много лет назад на этом месте действительно было сражение между греками и турками. Но, Малдер, это именно мираж, его нельзя потрогать, почувствовать. Лишь увидеть и услышать что-то нечеткое! От этого и название - мираж - оптическое явление в атмосфере: отражение света границей между резко различными по плотности слоями воздуха. Объясняется это явление наличием в воздухе “стоячих” паров воды. Но мы находились в настоящем отеле. Не в мираже!
- Были случаи, когда люди не только видели и слышали хрономираж, но и осязали его, - сказал Малдер задумчиво, и я вовремя опомнилась и одернула себя, чтобы не закатить глаза. - И даже “проживали”. Еще в начале своей работы над Секретными материалами я нашел сведения о том, что одна жительница Англии в начале 20 века отправилась на велосипеде к своей подруге. В дороге ее застал дождь и ей ничего не оставалось, как свернуть с пути и попросить укрыться от ненастной погоды в ближайшем доме. Хозяин оказался гостеприимным, но молчаливым. В доме его так же было удивительно тихо. Не было слышно даже бури, разыгравшейся снаружи. Позже, когда дама приехала к своей подруге и встретила там своих насквозь промокших друзей, она очень удивилась, когда услышала, что дома, в котором она укрылась от дождя, попросту нет. И действительно, когда эта женщина вернулась на то место позже, то нашла там лишь каменные развалины.
- Никаких доказательств, Малдер, - парировала я. - Это могли быть всего лишь галлюцинации.
- Хочешь сказать, что у нас тоже были галлюцинации?
Я, конечно, не исключала такой возможности, потому что ночью мы явно были не совсем в своем уме. Но ведь когда мы приехали в гостиницу, я была абсолютно трезва, хоть и зла до чертиков. Я молча наблюдала за напарником, который теперь был поглощен размышлениями. К чему затевать старый спор, когда никто из нас даже не знал точно, что произошло?
Малдер рассеянно засунул руки в карман, и вдруг его лицо осветилось. Он вынул правую руку и я увидела, что он держит кольцо. То самое кольцо, которое лежало на столе в кухне, то самое, о котором рассказывал Клод.
- Как оно оказалось у тебя? - спросила я, запинаясь.
- Иногда вещи живут своей собственной жизнью и находятся там, где должны быть, - процитировал Малдер слова дворецкого.
Я забрала кольцо и внимательно осмотрела его. Действительно, то самое кольцо, которое я нашла у Клода. Тогда, на кухне, оно словно заворожило меня своей красотой.
- Это кольцо из отеля, - констатировала я со вздохом.
- Значит, все же нашлись свидетели хрономиража, у которых появились доказательства?
- Но почему отель исчез, а кольцо нет?
Малдер пожал плечами.
- Понятия не имею. Но мы явно делаем успехи. Я потратил раз в пять меньше времени, чтобы ты согласилась с моей идеей. Уверен, что еще день назад мне бы понадобилось его намного больше. Может, следовало признаться в своих чувствах раньше, тогда бы мы чаще приходили к соглашению в рабочих вопросах?