— А ты взвалил на себя заботу о малышке? — предположил Кейл, бросив на Райана многозначительный взгляд.
— Мне поручили охранять Мэделин и Лейси. Мисс Дилейни — человек взрослый и вправе распоряжаться собой сама. Другое дело — Лейси. Джессике мой план понравился, и вот мы здесь.
С этими словами Райан вынул из багажника сложенный стульчик и качели и направился к входной двери. Поднимаясь на веранду, он услышал, как Ангус прошептал Кейлу:
— Любит он малышку, любит. По нему видно, что любит, но ни за что не признается ни мне, ни себе.
Кейл что-то проговорил в ответ, но Райан не расслышал. Да это и не важно. Главное сейчас не в том, как он относится к Лейси. Главное — ее мать доказала, нисколько не сомневаясь в своей правоте, что времени на ребенка у нее нет. Райан был настолько возмущен поведением Мэделин, что даже думать не хотел ни о ней, ни о том, что произошло между ними.
Завершал процессию Кейл, которому достались кроватка и манеж.
— И куда это все нести? — спросил он.
— Манеж оставь в холле, — велел ему Райан, — а кроватку отнеси в мою комнату.
Кейл и Ангус переглянулась.
— Ты собираешься нянчиться с ней сам? — недоверчиво спросил Кейл.
— Уж не хочешь ли ты заняться этим? — фыркнул Райан, оглянувшись.
Кейл покачал головой:
— Я даже не знаю, с чего начать!
— Ну а я кое-чему научился за две недели.
Кейл бросил на Ангуса вопросительный взгляд. Ангус кивком головы дал понять Кейлу, чтобы тот беспрекословно выполнял все распоряжения Райана. Оставив манеж в холле, Кейл схватил кроватку и побежал наверх. Теперь процессию завершал Ангус с Лейси на руках.
Райан быстро собрал кроватку, постелил на матрас простынку и, осторожно взяв малышку у Ангуса, уложил ее в постель.
— Теперь она будет спать до девяти, — авторитетно заявил Райан. Ангус и Кейл, как зачарованные смотрели на спящую девочку с разметавшимися золотыми кудряшками, словно это был ангел, ниспосланный им с неба. — Я бы позавтракал, — вернул их к действительности Райан.
Ангус удивленно взглянул на него.
— Что, прямо сейчас?
— Уже утро, — напомнил Райан.
— Иди, сделай себе яичницу, — проговорил Кейл, не сводя глаз с Лейси.
— В яйцах очень много холестерина, — возразил Райан.
— С каких это пор ты сел на диету? — удивленно воскликнул Ангус.
— Надо же такое придумать! — изумленно произнес Кейл, и оба уставились на Райана.
Тот поднял руки вверх, будто сдаваясь.
— Ладно вам! Пойду сделаю пару тостов из пшеничного хлеба.
— Из пшеничного? — Кейл от удивления открыл рот и уставился на Ангуса. Тот только пожал плечами.
— Похоже, мы скоро станем свидетелями потрясающих событий, — тихо сказал Ангус и послал Лейси воздушный поцелуй. — Давай спустимся вниз и вызовем его на откровенный разговор, — предложил он Кейлу. — Думаю, нас ожидают сногсшибательные новости!
— С превеликим удовольствием! — проговорил Кейл, усмехнувшись.
Ангус все-таки не выдержал и позвонил Грейс. Ее появление привело Райана в ярость.
— Вы думаете, я не справлюсь с маленьким ребенком? — возмутился он, увидев в окно, как Грейс поднялась на веранду и идет к входной двери.
— Что ты! — сделав невинное лицо, воскликнул Ангус. — Просто я подумал, что Грейс тоже захочется поиграть с Лейси.
— Где она? — едва переступив порог, спросила Грейс.
— Вот она, — откликнулся Ангус, целуя Грейс в щеку. — Попробуй отобрать ее у Райана.
— Ты напрасно примчалась, — недовольно проворчал тот. — Чтобы мы, трое взрослых, да не справились с одним ребенком? Быть такого не может!
— Разумеется, справитесь, — согласилась Грейс, забирая Лейси у Райана. — Ой! Какая она хорошенькая! Кукла, да и только! — восхищенно воскликнула Грейс, подняв малышку на вытянутых руках. От удовольствия Лейси заулыбалась и заворковала.
Райан прищурился и спросил:
— Если ты считаешь, что мы сами справимся, то зачем явилась сюда?
— Райан, вспомни, на ранчо так давно не было маленьких детей! Мы соскучилась по ним, вот и рвем ее друг у друга из рук!
— Раз вы при Лейси будете вдвоем, то мне тут делать нечего. Пойду помогу Кейлу, — сказал Ангус.
— А ты бы справился с таким маленьким ребенком, как Лейси? — спросила Грейс.
— Конечно, — проворчал Ангус, направляясь к выходу. — Даже если останусь с ребенком совсем один, без его матери, — добавил он, снимая свою шляпу с крючка за дверью. — Вернусь к обеду. — С этими словами он вышел, хлопнув дверью. Грейс взглянула на Райана.
— Я поняла, почему он позвонил мне. Он хотел, чтобы я помогла ему нянчить Лейси.
— Не-ет, — поспешил разочаровать ее Райан. — Тебя позвали готовить обед!
— Вот еще! — вырвалось у нее. — Стоило для этого приезжать!
— Тогда почему ты не укладываешь Лейси спать? — посмотрев на часы, сказал Райан. — Я бы с удовольствием помог тебе.
— А что, уже пора? — разочарованно удивилась Грейс.
— В соответствии с режимом подошло время дневного сна, — со знанием дела объяснил Райан.
— Ладно, так и быть. — Грейс вздохнула. — Я поиграю с ней после обеда.
— Правильно! — сказал он, отбирая у нее малышку. — У меня она заснет через минуту.
— Пойду на кухню, посмотрю, что Ангус припас на обед, — разочарованно проговорила Грейс.
Минут через десять в кухню спустился Райан.
— Едва положил ее в кроватку — она тут же заснула.
— Ты умеешь с ней управляться, — как можно равнодушнее проговорила Грейс. — Помогай, если хочешь, — предложила она Райану, садясь поближе к картошке.
— А что это будет?
— Тушеное мясо с картошкой. Что подвернулось под руку, то и приготовим, — сказала Грейс.
Они молча чистили картошку. Первой нарушила молчание Грейс:
— Рассказал бы, почему вы с Лейси оказались у Ангуса.
— А разве он тебе ничего не объяснил?
— Сказал, что на одной из фабрик Мэделин Дилейни произошел пожар, и все.
— К этому действительно нечего добавить.
— Перестань, Райан, — простонала Грейс. — Стоит увидеть, с каким обожанием ты смотришь на этого ребенка, и все становится ясно.
— Ты права, я очень привязался к Лейси.
Но Грейс не унималась:
— Не уходи от ответа, Райан! Я чувствую, что с тобой что-то случилось! — Она помолчала, напряженно думая. — Вернее, что тебе надо выговориться. Не притворяйся, выкладывай все начистоту.
— Так вот почему Ангус позвонил тебе! — мрачно усмехнулся Райан.
Грейс покачала головой.
— Зачем Ангусу поручать это мне, если ты с ним гораздо откровеннее?
— Ты права, — согласился он. — Вот только не знаю, с чего начать.
— Начни с того, где сейчас Мэделин, — предложила Грейс.
Он задумался.
— Затрудняюсь тебе сказать. Все, что мне известно со слов Джессики, приехавшей к нам в рыбацкий домик прошлой ночью, — на одной из фабрик Мэделин случился пожар. Пострадали двое рабочих, и их отвезли в больницу. Мэделин заявила, что должна навестить их, чтобы оказать им моральную и материальную поддержку.
— Как я ее понимаю! — воскликнула Грейс. — Если б мои рабочие попали в больницу из-за пожара, я бы поехала не задумываясь!
Минуту-другую Райан сидел молча, потом проговорил со вздохом:
— Это я понимаю. Но никак не могу понять, зачем она вернулась на работу?
— Чтобы поддержать людей в трудную минуту, наладить порядок. И независимо от того, понимаешь ты это или нет, присутствие Мэделин сейчас им просто необходимо!
— Но всего две недели назад ее пытались убить! А что, если фабрику подожгли преднамеренно, чтобы выманить Мэделин из убежища?
Грейс на минуту задумалась.
— Версия вполне правдоподобная. Но Мэделин беспокоится о людях. Она им нужна как воздух!
— По-твоему, Лейси мать не нужна, да? — осуждающе произнес Райан.