Выбрать главу

— А вот и моя карета, как ты очаровательно выражаешься. Я прослежу, чтобы наши столь же чарующие документы по бракоразводному процессу вовремя оказались в твоем почтовом ящике. Кстати, Мал, помнишь наш разговор о самых лучших мелодрамах?

Я пристально смотрю на нее.

Она насмехается над крахом нашего брака. Неважно, что я по собственной дурости стал тому причиной, а Рори, ясное дело, в ярости, но все же мне трудно смотреть, как она насмехается над тем, что у нас было.

Рори не ждет ответа, а демонстративно обходит меня и распахивает дверь. Встав на пороге, она выдает последнюю реплику:

— Ты говорил, что во всех великих мелодрамах есть сцена, где женщина везет мужчину. Вот тебе поворот, непрописанный в сценарии: наше романтичное, восхитительное, милое и идеальное кино было пародией. Браво. — Она хлопает в ладоши и откланивается. — На этот раз ты выиграл «Золотую малину». Кино действительно настолько плохое.

С этими словами Рори вытаскивает из сумочки салфетку — нашу салфетку с договором — и рвет ее, подкинув кусочки бумаги в воздух и смотря, как они плавно, будто конфетти, падают на пол.

— Договор был дурацкой идеей. Как и мы с тобой. Может, это моя вина. Может, у меня на роду прописано привлекать лживых ублюдков. Но за одно тебя стоит поблагодарить, Малаки Доэрти. Ты открыл мне глаза на то, что Каллум оказался точно таким же подонком. Поздравляю. Ты такой же плохой, как и… как ты его называл? Пижон? Обязательно позвони ему и пригласи к себе, когда в следующий раз будешь искать партнера на ночь.

С этими словами Рори хлопает дверью перед моим носом и уезжает.

Рори

Не успев оправиться от известий, что у мужа втайне от меня есть дочь и что он обещал семье не подпускать меня к ним, я минута в минуту прихожу в «Кабанью голову» на срочную встречу с отцом Доэрти.

Он уже на месте, вертит большими пальцами и смотрит по сторонам, словно совершил какое-то преступление. Когда я сажусь рядом, мужчина встает и упрямо смотрит в стол.

— С одной стороны мне непозволительно общаться на людях с женщинами твоего возраста. Тем более в пабе. А с другой, я глубоко обеспокоен из-за твоего благополучия в доме Мала, пока Элейн и Лара еще в Толке.

— Кто из них кто? — Я плюхаюсь на деревянную скамейку напротив него, держа высокий стакан с водой, и не упоминаю, что больше не останусь в доме Мала.

— Элейн — мама Кэтлин, а Лара — мама Мала.

Я даже не знала, как зовут мою свекровь, и только что выяснила, что ей было бы приятнее ткнуть мне вилкой в глаз, чем пожать руку. Какое чудесное начало у многолетнего супружеского блаженства.

Я растираю по столу каплю воды и размышляю, может ли этот день стать еще хуже. Разумеется, верю, что может. Не было еще сегодня сложной задачи, которую нельзя разрешить. Не удивлюсь, если по пути в аэропорт меня похитят инопланетяне и устроят полное ректальное обследование, а после вернут на Землю со смазанной задницей, в шрамах и в футболке с надписью «Моя жена отправилась на Кеплер-22, а мне досталась лишь эта паршивая футболка».

Я хмуро смотрю на стакан, потому что изучать лицо отца Доэрти слишком болезненно.

— Полагаю, они обе меня презирают.

В ответ он молчит.

Мне действительно нужно получить ответы на свои вопросы и уехать. Через четыре часа рейс в Нью-Йорк, и я не хочу его пропустить, чтобы не пришлось оставаться еще на один день.

Мал утаил не какой-то маломальский пустяк. Он спрятал ребенка с его индивидуальностью, с веснушками, с фиолетовыми глазами и с хобби. А она — моя племянница. Дитя моей сводной сестры. По какой причине люди так упорно скрывают от меня правду?

Мама.

Отец Доэрти.

Мал.

Саммер и Каллум.

— Святой отец? — Я наклоняю голову набок. — Разве препятствование правосудию не является самым что ни на есть нечестивым поступком? Правда буквально рядом. Если вы не поведаете свою версию событий, я обращусь к мисс Патель. Или к Мэйв и Хизер. Или, в конце концов, к Малу. Мы оба знаем, что их версия будет куда ужаснее вашей. Или, на худой конец, не такая точная.

— Я обещал твоей…

— Матери? — Я выгибаю бровь дугой, набираясь мужества, чтобы солгать священнику. Если тотчас вспыхну пламенем, то винить смогу только себя одну. — Своей точкой зрения она уже поделилась.

— Правда? — в глазах старика вспыхивает огонек.

В яблочко! Они оба замешаны. Я решаю рискнуть единственным доводом, что у меня есть. Тыкаю пальцем в небо в надежде, что это не просто сон, а воспоминание, и говорю наобум:

— Да. Как она приехала сюда. Как сбежала со мной.

Сердце в груди бьется так гулко и сильно, что меня удивляет, как святой отец не слышит его. Может, и слышит, но не хочет меня смущать. Это был просто сон. Своего рода кошмар. Но каким же реальным он казался.