И тут же Северин услышал свой голос, сказавший:
– Де Гини.
Они были опять одни на турнирном поле, а не на поле боя с его шумом и лязгом. Они были совсем одни в целом мире.
Выпад, парирование. Выпад, парирование. Оба рыцаря двигались с такой грациозностью, как будто ими управляла рука невидимого дирижера. Выпад, парирование. Выпад, парирование. Вокруг них кричали люди, а небо потемнело от града стрел.
– Все кончено, Ланселот! – закричал Северин. – Англичане побеждают французов. Проси пощады и сдавайся на милость своего брата. Ты спас его жизнь в Никополе, теперь он взамен подарит тебе твою!
Рот Ланселота скривился в ухмылке.
– Мои дела никогда не интересовали моего брата. Он презирает меня из-за моего низкого происхождения. На моей совести убийства, грабежи и изнасилования. Еще до конца этого дня я буду гореть в аду за мои грехи. Но я не буду в аду одиноким. Я заберу тебя с собой, Северин Арнонкур, и это будет моим последним делом на земле.
То, что случилось потом, навсегда останется тайной для всех. Северин поскользнулся, упал и посмотрел вверх.
Высоко в небе он увидел маленькую дневную звезду. Она опускалась все ниже и ниже, а в это время Ланселот де Гини поднял свой тяжелый меч, чтобы нанести смертельный удар.
Но внезапно все закончилось.
Сильная рука подняла его и заключила в крепкие объятия.
– Ты это видел? – спросил хриплый мужской голос. – Ты видел, как небеса выпустили стрелу, чтобы спасти тебя? То же самое произошло со мной много лет назад, но тогда это была рука твоего отца. Твоего отца Гая, моего дорогого брата.
Рыцарь поднял забрало, и Северин заглянул в полные слез глаза точно такого же цвета, как у него.
– Я твой дядя, Бельден Арнонкур, – проговорил ой голосом, дрожащим от любви и волнения. – Мои сыновья – твои кузены – и я искали тебя много лет. Мы приплыли сюда, чтобы забрать тебя домой.
Битва закончилась.
Генрих Английский пригласил к себе французского герольда, чтобы тот распорядился собрать убитых для погребения. Генрих Плантагенет стоял в окружении знати, среди которой были Северин Бригант, теперь по праву ставший Арнонкуром, его дядя и его кузены, Уильям и Ричард.
– Поговорим позже, – шепнул Бельден. – Я расскажу тебе всю правду о том, что произошло между мной и твоим отцом. Когда ты все узнаешь, ты сам выберешь свой путь в жизни.
Выбрать?
Но Северин уже давно сделал свой выбор. Он сделал его на крепостной башне Мерсье, потом при встрече с олененком и на брачном ложе.
Всякий раз, прижимая к себе Аликс, он вновь выбирал любовь. И он знал, что будет делать этот выбор каждое мгновение, каждый час и каждый день – до конца своего жизненного пути.
– Кому принадлежит эта победа? – спросил Генрих у французского посланника.
– Вам, сир! – не задумываясь ответил тот.
– А что это за замок там, вдали?
– Замок Азенкур, сир.
– Тогда пусть это будет битва при Азенкуре! – решил Генрих.
Под этим названием битва и вошла в историю.
Его войско встретило это известие радостными криками, а Северин посмотрел на высокие стены замка и улыбнулся.
БЕЛЬВЕДЕР
Глава 26
Было только справедливо, что их первенец родился дома, в Бельведере, но самым невероятным оказалось то, что он принес с собой потрясающий сюрприз.
– Он привел на этот свет и своего брата, – проговорила колдунья, протягивая молодому отцу двух малышей со светлыми личиками. – Какой вы счастливый человек, милорд Северин. Вот вам и готовая семья.
Семья.
Это слово согревало Северина, когда он взял на руки своих сыновей. А каким великолепным был этот мир, освещенный ярким тосканским солнцем, уже окрасившим своими лучами далекие горы! А собравшаяся в замке многочисленная родня, без устали воркующая над его сыновьями! Разве не об этом мечтал он всю жизнь?
– У них светлые глаза Дуччи Монтальдо, – заявил лорд Оливье, их дедушка, приподняв скрюченным пальцем воина подбородок одного из мальчиков.
– Вот уж нет! – возмущенно воскликнул сэр Бельден Арнонкур, их прославленный дядя. – Они темноглазые, как их отец и все мужчины нашего рода. Стоит только посмотреть на моих младших мальчиков, Годфри и Робина. Глаза темные как ночь – точь-в-точь такие, как; у их братьев Уильяма и Ричарда и их кузена Северина.
– Ты старый дурак, – фыркнул Оливье. – Даже слепой может видеть….
– …что этот ребенок похож на твою сестру Франческу, – подхватила его жена Джулиан Мадригал. – Не прошло и часа с момента их рождения, а у них на носиках уже высыпали веснушки!
– Но это просто невозможно! – удивилась леди Франческа, склонившись над своими племянниками. – Но если это так, я отправлюсь к себе в лабораторию, чтобы найти наконец самое сильное средство от веснушек…
Присутствующие разразились добродушным смехом. Веснушки всегда были несчастьем всей жизни леди Франчески, и она искала средство от них с таким же упорством, с каким алхимики ищут философский камень.
– Не верите? – возмутилась Франческа. – На этот раз я найду его!
– Ах, Франни, – нежно произнес Бельден, обнимая свою любимую жену.
Джулиан Мадригал улыбнулась и подмигнула своему зятю, указав ему глазами на комнату своей дочери.
Семья, подумал Северин, взбегая по лестнице через две ступеньки. И дом. Потому что эти люди любили Бельведер, и, что бы ни случилось, они называли его своим домом.
Он подумал о матери Аликс, мудрой и прекрасной Джулиан Мадригал, которая первой из всех сказала «нет» притягательной силе мальтийской звезды. Подумал он и об отце Аликс, Оливье Дуччи Монтальдо, который много раз возвращался в Бельведер, чтобы оттуда снова уйти на войну.
Но больше всего его голова была заполнена мыслями об Аликс, как это было с первого момента их встречи и, как он знал, будет всегда.
– Спасибо, – сказал он, целуя сияющее золото ее волос.
– Ну разве они не прекрасны? – спросила Аликс. – Много лет в нашей семье не рождались мальчики. Мама говорит, что наши сыновья разорвали заколдованный круг.
– Мальтийской звезды? – шепотом спросил муж. Он прилег рядом с женой и крепко прижал ее к себе: – Он уже был разорван. Сначала твоей матерью, а затем тобой. Любовь всегда побеждает зло.
– Я тоже так думаю, – согласилась Аликс. – И как это ни покажется странным, мне сказал об этом Робер.
– Ты уверена, что Конти был реальным, или он все-таки тебе приснился? Бельден Арнонкур повсюду искал его тело, но так и не нашел.
– Он был реальным, – уверенно проговорила Аликс. – Он бы причинил много вреда, если бы ему удалось осуществить свои планы. Мама говорит, что почувствовала, когда он умер. То же самое и леди Франческа. Как она там выразилась? Ах да, «это было похоже на снятие подавленности».
– Ходят слухи, что лорд Висконти прятал какого-то человека. Он был сильно обезображен и безумен.
– А сейчас он навсегда ушел из нашей жизни… Кстати, ты придумал имена для наших сыновей?
– Я полагал, что ты сама захочешь сделать это, – засмеялся Северин.
– Мы могли бы назвать одного из них Гаем, а другого Бельденом, – застенчиво предложила Аликс. – Мне кажется, таким образом мы наконец внесем мир в вашу семью.
Гай и Бельден.
Северин ощутил, как на него снизошло благословение его отца и, не в силах произнести от счастья хоть слово, просто кивнул в ответ.
Вместо него заговорила Аликс.
– Ты знаешь, что Бельведер часто посещают привидения? – спросила она, усаживаясь повыше. – И не смейся надо мной. Я сама их видела здесь. В первый раз, когда я была девочкой и мы уезжали из замка, и совсем недавно, когда мы сюда вернулись. Это призраки моего деда-воина и его троих сыновей-рыцарей. Они стояли на крепостном валу Бельведера. Я видела их. Я их слышала.
– И что же они говорили? – спросил Северин, стараясь выглядеть серьезным.
Аликс обратила на него горящий взор и поцеловала любимое лицо.
Добро пожаловать в Бельведер.
Добро пожаловать домой.