Выбрать главу

— Что ты думаешь об этом? — она осторожно поднесла ручку к жидкокристаллическому дисплею и показала на каменный сундук. — Мы открыли крышку — там оказалось небольшое количество факелов и несколько масок для подводного плавания.

— Ну, он используется как обычный коробок для хранения необходимого снаряжения. Факелы указывают на то, что Джордан не один пользуется этим ходом, кроме него есть и другие. Маски предназначены, скорей всего, для экстренных ситуаций во время шторма. Возможно, этот ход используется для ливневой канализации.

Стойки выполнены из качественного сплава, достаточно прочные и современные; следовательно, проход регулярно осматривается техниками и вовремя ремонтируется.

— Это означает, что смотрители должны сидеть на территории нашего форта, — заключила Жанна. — Достаточно хороший способ несанкционированного вмешательства в жизнь зазеркалья, тебе не кажется?

— Да брось ты, — отмахнулся от нее Дайнека, — можно подумать, твои соплеменники по этому миру моральные чистоплюи. Практически каждый хоть раз мечтал оказаться в другом измерении и покуролесить.

— Ладно, ладно, — она протестующе заворчала и клацнула мышкой. — Вопрос в другом: если Джордан не первый экскурсант в подземелье, то почему они не стали устанавливать камеры и временной таймер на дверь?

— Посмотри вокруг, — он неопределенно повел рукой в сторону, — уровень технического развития не соответствует времени. Камера в стене форта может навести на подозрения, да и уровень воды все время меняется.

— Другой вопрос — будем ли мы брать Веню?

— Давай возьмем, — легко согласился с ней Дайнека, — засунем его в водонепроницаемый мешок и дело с концом. На аппаратуре все равно водоотталкивающая пленка и с ней ничего не случится, если придется уходить вплавь.

— Когда уходим?

— Часов в одиннадцать я позвоню тебе и скажу, будет ли у нас лодка и время отплытия. Сейчас тебе лучше вернуться в Слиму, вдруг Джордан захочет нас навестить.

— О, какая честь! — неприкрытый сарказм послышался ее голосе. — А может сдать его полиции?

— Не смешно, мы не знаем, как глубоко увяз господин секретарь в этих играх и на что он способен.

— Ладно, забирай диск, — она поднялась со стула и взяла свой рюкзак, — мне лень его носить с собой. Я пошла к себе.

* * *

Они вернулись в Слиму в третьем часу утра, усталые, но довольные. Их ночная экскурсия прошла довольно удачно: море было спокойным, коды доступа на тайных дверях никто не менял и никто не мешал им, пока они шли по следам дикобраза.

Веня довел их до перехода и показал вторую потайную дверь, но Жанна поостереглась открывать ее. Дайнека скрупулезно заснял все на камеру и замерил показания приборов. По его мнению, этот переход был настоящим природным чудом, которым так умело воспользовались монахи.

— Итак, товарищ начальник, наше путешествие подошло к концу, — Жанна, расслабившись сидела в кресле и потягивала холодный чай через соломинку. — Через несколько суток мы вернемся в Россию и я никогда больше не увижу мистера Джордана и его хозяев. Вот благодать!

— Не говори гоп, пока не перепрыгнешь! — посочувствовал ей Дайнека.

— Что? — возмутилась Жанна, ты собираешься оставить меня здесь?

— Мы не знаем намерений сэра Александра, — ответил он. — Секретарь не уверен, будет ли следующий заезд, поэтому завтра, после общения с полицией ты займешься Кэтти. Узнаешь, поедет ли она снова в Россию или предоставит поле деятельности другим агентствам.

— Знаешь, я вообще-то пропустила кучу лекций в школе, — раздраженно парировала Жанна, — мне бы там надо было появиться.

— Появишься, — успокоил ее Дайнека, — диплом тебе подписывает твой преподаватель, — это делается в течение часа. У тебя ведь обычный образовательный курс без дополнительной сдачи тестов, так что, не дергайся.

* * *

На следующий день в гостинице на Бай Стрит было небольшое столпотворение. К десяти часам утра в небольшом конференц-зале гостиницы собралась достаточно колоритная толпа из адвокатов, дипломатов Российского посольства, полицейских чинов, переводчиков, воспитателей, представителей клана Петровских, их секретаря, мисс Бакатовой и троих детей с дикобразом. Все ожидали окончательного решения полиции по достаточно необычному делу о пропаже четырех представителей Российской Федерации.

Сержант Стюарт старался не вслушиваться в переговоры своего начальства с русскими юристами, его еще вчера утомила вся эта чехарда. Сегодня предстояло официально закрыть дело и забрать письменные показания детей, мистера Джордана и мисс Бакатовой. В принципе, они были уже готовы, просто юристы из посольства переводили полученные тексты на английский язык.