Жанна еще в самолете открыла свой туристический блокнот и посмотрела описание агента, который должен был отвезти ее в отель, названный в честь хвоста Единорога. Это ее позабавило и она сказала об этом Кэтти, та только смущенно сказала, что все англичане немного помешаны на мифологии.
На самом деле Атилла рассказала Жанне об этом отеле еще в России. Гостиница была с секретом: на ее территории находился официальный пункт перехода в мир блондинки; именно поэтому этому месту было дано такое название. К тому же, официальным владельцем гостиницы в этом мире значилась компания, принадлежащая князю Агриппе Петровскому, великому любителю различных розыгрышей. Несведущим туристам, попавшим в гостиницу в качестве мимолетных постояльцев администрация предлагала целый набор привидений, таинственных историй на ночь и вечер в обществе некоторых героев местного фольклора. Настоящие же посетители только посмеивались, видя, как заезжие туристы верещат от страха в момент отключения электроэнергии.
Именно поэтому Жанна перестала уделять внимание своим попутчикам и разыскивала среди встречающих табличку со своим именем. Каково же было ее удивление, когда господин Петровский подхватил ее за локоть и подвел к молодому симпатичному англичанину, которого звали Андре.
— Жанна, — обратился к ней старик, — я хочу познакомить вас с одним из своих внуков. Так получилось, что он встречает меня вместо сына и, по совместительству, сопровождает вашего агента. Дело в том, что гостиница со столь смешным названием "Хвост Единорога" управляется моими отпрысками, и сегодня день заезда. — Старый князь добродушно посмотрел на девушку и обаятельно улыбнулся. — Андре отвезет ваши вещи в автобус, а мы тем временем выпьем кофе.
— Вы очень любезны, — брюнетка поставила на тележку свои сумки и кивнула молодому человеку в знак согласия.
Потребовалось около сорока минут, чтобы усадить в автобусы остальных клиентов "Хвоста Единорога". Андре вернулся за ними в кафе перед самым отправлением и представил Жанне агента. Дама заверила ее в том, что девушку ждет самое приятное путешествие по старой Англии и предложила помощь в самых различных ситуациях.
В автобусе Кэтти и Жанна сели вместе и за короткое время переезда успели обсудить достоинства отеля.
В холле центрального корпуса отеля гостей уже ждали. Как только первый автобус выгрузил своих пассажиров к ним подошли коридорные и забрали багаж. Администратор и турагент раздали ключи от номеров, предварительно объяснив, что их зарегистрируют чуть позже, каждого в индивидуальном порядке. Так оно и вышло. Госпожу Бакатову зарегистрировали в качестве гостя ровно через двадцать минут.
Тем временем старый князь стоял в кабине своего сына и не сводил умных и проницательных глаз с лица внука:
— Андрей, — жестко спросил он парня, — ты помнишь, что я сказал тогда по поводу нелепой смерти твоего дяди Петра?
— Да, сэр, — понуро ответил молодой человек, — не стоит играть с оружием в казаков — разбойников, — оно обязательно выстрелит!
— А по поводу твоих приключений в Ольстере?
— Только идиот станет мастерить бомбы вместо того, чтобы создавать рабочие места на наиболее выгодных для себя условиях!
— Тогда почему твой друг не избавился от оружия на одном из мостов?
— Он не думал, что это стоило делать, — ответил парень оправдывая ирландца, — но теперь он обещает не брать в руки оружия.
— Хорошее обещание, — саркастически усмехнулся дед, — но немного запоздалое. К сожалению у нас другие проблемы, — старик вытащил из пакета пару русских газет, которые он привез с собой, и бросил на стол, — Москва запретила ввоз на свою территорию британского мяса и молочных продуктов из-за скандала с эпидемией ящура. Основными виновниками считают шотландских фермеров, поэтому мы тоже попадаем под этот запрет.
— Но дед, — возмутился юноша, — на наших фермах по твоему приказу давно делаются прививки и у нас самые чистые коровы! Почему мы должны от этого страдать?
— Потому что, англосаксы — самые глупые люди, когда речь заходит об экологически чистых продуктах и оплате больничных счетов. Они забыли, что вирусы имеют наглость мутировать и путешествовать, также как и мы. Да, ты прав в том, мой мальчик, — в том, что наши фермы — чистые; но ты забываешь о продуктах, которые привозят в магазины с других ферм. Поэтому ты берешь с собой Патрика и отправляешься вдоль Клайда, разузнаешь обстановку и выяснишь, сколько людей пострадало. Нам придется закрыть транспортный узел в Глазго. Если кто-нибудь из наших гостей заболеет, то придется закрывать гостиницу на карантин.