— Скажите, если предположить, что лодку взяли дети, то где их стоит искать?
— А вы нашли лодку?
— Да, — опять он поразился тому, что готов молниеносно ответить на ее вопрос. — Она была на песчаной отмели возле стен форта Святого Эльма, — он опустил название полуострова и столицы, решив проверить, как она ориентируется на острове.
— Мыс полуострова Шеберасс, — она на секунду задумалась и машинально облизала губы, — интересно. Это далеко от городских стен, и на какой стороне?
— Вы имеете в виду название гавани?
— Да! Они ведь могли пойти по берегу и попасть в Валлетту пешком!
— Марсамшетт; лодку вытащило достаточно далеко на берег. Она резиновая. На самом деле я не уверен, что именно они высадились там.
— На острове Маноэль находится одноименный форт, яхтенный клуб и следы базы подводных лодок союзников. Если они играли в шпионов, то это форт Маноэль. Хотя, постойте: мы были в форте Святого Эльма, но группе дали экскурсовода и они там не терялись. Правда, я не могу сказать точно, — она провела указательным пальцем по лицу, легко коснулась губ и сжала кулак, — у меня было свидание с мистером Дайнекой. Мы оторвались от группы и пришли к точке сбора у кинотеатра чуть позже.
— Да?! — у Энтони был глупый вид, он не ожидал, что услышит любовную историю.
— С группой, кроме воспитателей были преподаватели и мисс Петровская. Они организовали выездной урок в город. Поэтому мистер Дайнека смог отлучится на некоторое время. Если бы вы могли дать подробную карту форта с отмеченными входами, мы бы с ним могли подумать над этой проблемой. Конечно, если дети не вернуться завтра утром!
— Я подумаю над вашим предложением! — сухо ответил он. — Когда вы познакомились с вашим бой-френдом?
— Здесь. Сначала я его встретила на диско в Пачевилле, но он так быстро исчез, не оставив адреса, что я забыла о нашей встрече. Потом нас представила друг другу мисс Петровская. Мы отдыхали вместе в Голден Бэй. Он напомнил мне о нашей случайной встрече и мы стали встречаться.
— То есть вы не были знакомы раньше? — Энтони решил узнать о ней поподробнее.
— Я даже не знала, что Валерий и Ольга отдыхают вместе с лагерем. Дело в том, что я прилетела вместе с мисс Петровской из Англии. Она гостила в нашем городе и мы улетели оттуда на одном самолете. Она возвращалась домой, а у меня был транзитный тур "Англия — Мальта".
— Чем вы занимаетесь? — детективу захотелось узнать, является ли она коллегой Валерия.
— Менеджер в частной авиакомпании. Мы занимаемся местными перевозками. У меня отпуск в пределах пяти недель. Я живу в отеле "Марина", Слима. Посещаю языковую школу в "Плазе", выезжаю на экскурсии и бываю в гостях у мисс Петровской, в Мосте, — она произнесла все это на одном дыхании и с обезоруживающей улыбкой посмотрела ему в глаза.
— Спасибо, мисс, — он сглотнул комок в горле и встал с дивана, — я думаю, что этого достаточно. Меня ждет мистер Валерий.
— До свидания, уважаемый мистер Энтони Стюард!
Глава 15
Год 1993, апрель. Мальта-1 — Мальта 2, поиск.
Санька посветил по сторонам фонарем, найденным рядом с мотором. Маленькие лодки мирно качались на волнах. Они остановились и легли в дрейф рядом с большим судном, стоящим на якоре. Оно называлось довольно смешно — "Еллоу пейджес", дословно — "желтые страницы". Он вспомнил, что днем, когда они плыли на катере, гид сказал, что этот корабль стоит в качестве плавучей рекламы. Мальчик перевел фонарь на своих друзей: Андрей сидел и держал Дарью за руку. Дарья с шумом выдохнула воздух и перевесила рюкзак себе на грудь.
— Слушай, "Коготь", — недовольно начал Андрей, — Веня боится воды и не умеет плавать. Если лодка перевернется, то нам конец. Когда мы вернемся назад? Мы взяли лодку без разрешения, а если хозяева ее уже ищут?
— Все будет в порядке! — Санька ткнул кулаком себе в грудь и засмеялся. — Хозяева еще не вернулись. На том берегу тихо. Неужели тебе не хочется приключений? Ведь мы настоящие галактические контрабандисты, Свободные Охотники и Торговцы! Мы должны разгадать загадку владельца "Фиата". Посмотрите на тот берег, — "Коготь" поднял фонарь над головой и направил его в сторону берега Слимы, — его машина третья с левого края, если не веришь, возьми бинокль, — мальчик медленно достал откуда-то сбоку бинокль и передал его Дарье.
— Да, ты прав, — мрачно ответила она, посмотрев в него. — Машина стоит там, уличный фонарь ее хорошо освещает. Посвети еще в сторону берега и лодок, — попросила она, поворачивая голову из стороны в сторону.