Те сведения, которые она получила от музейных работников по поводу работы форта Святого Эльма ее не особенно обрадовали: наличие монахов-рыцарей еще можно было понять, но вот существование там конторы, принадлежащей толи военным, толи полиции ставило под вопрос ее прогулку по внутренностям этого сооружения.
Она бросила монетку с мангустой и загадала: если упадет номинал – то она отправляется в Пьетру, если падает мангуста – то занимается фортом и Валлеттой. Темное металлическое пятно, подпрыгнувшее вверх с бардового ногтя большого пальца в соответствии со всеми планетарными силами тяжести шмякнулось обратно на землю, подтверждая старую истину: хорошо намазанный бутерброд всегда падает маслом вниз. Мангуста нахально лежала на верху и указывала своей мордочкой на форт. Пора было отправляться в путь.
Симпатичный мальтийский рыбак пятнадцати лет отроду согласился прокатить Жанну вокруг полуострова Шеберасс за пару –тройку лим. Она выкупила канистру горючего у дежурного яхтенного клуба и отдала парнишке. Это был щедрый подарок, но Жанне необходимо было убедиться, что ее приборы будут работать точно, поэтому она рассчитывала сделать несколько кругов.
Моторка резво выпрыгнула в бухту Лазаретто и понеслась к соседнему берегу. Итак, ее интересовало, как отреагируют датчики на пустоты и магнитные поля полуострова. Данные по пустотам всплыли сразу, но не помогли ей: десять –пятнадцать метров ниже уровня моря не давали шансов на удачный исход, да и часть из них уходила под Валлетту, давая возможность предположить, что они могли использоваться как стоки ливневой канализации или старые затопленные сети туннелей для опреснения, которые были проложены до землетрясения в семнадцатом веке. Это ей не подходило.
Бравый морской волк сбавил скорость в том месте, где указала его загадочная пассажирка. Она минут пять напряженно всматривалась в свои приборы, пытаясь уловить какой-то сигнал и вдруг обрадовалась, поймав его.
Это была удача, конечно, не совсем то, что она хотела, но все таки, подтверждение ее догадки. Зона перехода существовала, мало того – она была достаточно стабильной, но находилось весьма глубоко и далеко. Второй прибор показал наличие разветвленных пустот под стенами. Это означало, что зона работала, вопрос только в том, для кого она работала и где был пропуск в эту зону?
Жанна махнула рукой своему вознице, приказывая следовать дальше: нужно было осмотреть береговую зону вокруг форта и уделить внимание самим стенам, вдруг там обнаружиться неприметный для взора, потайной лаз в это загадочное сооружение.
Они обогнули мыс и шли по береговой линии со стороны Большой Гавани. Стены форта были достаточно внушительны, чтобы приводить неприятеля в ужас, а туристов – в восхищенное состояние строительными способностями рыцарей-монахов. Узкие бойницы наверху стен показывали серьезную боевую выучку поклонников христианства. Похоже, эти ребята были единственными христианами в Европе, которые не считали порох и другие, более специфические штучки, дьявольской мерзостью.
Скалистый берег шел вверх, лишая легкую лодку возможности причалить и высадить своих пассажиров. Это еще раз укрепило догадку Жанны, что дети могли высадиться только там, где нашли лодку. Спустя десяток метров скалы нехотя возвращали песчаную отмель, где расположился рыбный рынок и небольшая стоянка для маломерных судов. После рынка городская стена Валлетты делала крутой поворот вглубь полуострова, оставляя на берегу только дорогу, ведущую к крепостным стенам Флорианы, предместья Валлетты со стороны самого острова.
Приборы молчали, хотя, время от времени, показывали незначительные отклонения от нормы. Жанна знала, что часть рельефа полуострова Шеберасс в обоих мирах изменилась благодаря сильнейшим землетрясениям на Сицилии, поэтому сильно не заостряла внимание на пустотах, обнаруженных локаторами.
Крепостные стены Флорианы тоже могли таить в себе загадку, но Жанна решила вернуться в Валлетту и попасть в форт до закрытия. Она знала, что музей закрывается в восемнадцать часов, а площадки для представлений в двадцать часов. Затем следует салют и форт закрывается на ночь.
Следующий салют Валлетта выдает ровно в полночь, то есть, в двадцать шесть часов ноль ноль минут. Утренний фейерверк начинается в семь часов. Но есть еще промежуточные выстрелы через каждый час, их ровно двадцать шесть, по числу часов в сутках.
Легкая посудина вернулась обратно в гавань Марсамшетт и высадила пассажирку на причале Валлетты. Молодой капитан отказался от денег, сказав, что канистры горючего ему хватит до конца дня. Жанна пожала плечами и забрала вещи. Она помахала в след уплывающей лодке и стала подниматься по лестнице, которая вела наверх, в город.
Случайно она заметила домик спасателей и увидела флажок штормового предупреждения. Это для нее представляло серьезную опасность: ведь она хотела провести как можно больше изысканий и использовать время с максимальной нагрузкой.
Нахальный ветерок стал трепать вывески на стенах домов и причинять неудобства пешеходам. Жанне следовало поторопиться: возможность безопасно попасть на территорию Слимы и Мосты ночью резко уменьшалась.
Она прошла на остановку объездной дороги и увидела свободное такси. Водитель уверил ее, что из форта можно вызвать машину и она приедет, если конечно, вода не будет заливать дорогу. Это ее обрадовало и она попросила довезти ее до форта.
В воротах оборонительного сооружения их встретил молодой сержант и пожелал удачно провести время. Он даже дал ей карты не только двора форта но и помещений внутри стен, которые можно было посещать туристам. На каждой карте были обозначены эвакуационные пути и помещения, где можно было укрыться от дождя. Там же, восьмиконечным крестом были помечены помещения принадлежащие Ордену, в которых жили и работали нынешние рыцари-монахи.
План поисков был таков: сначала осматривается музейная часть; потом, под любым предлогом она заводит беседу либо с офицерами, либо с монахами. Учитывая, что Орден пользуется десятью языками, существует вероятность, что она сможет получить подробные пояснения от жителей форта.