Малый народец в Лондоне
– Проклятый щенок! От этого мальчишки одни неприятности! – возмущался Фрэнсис Вуд – преданный слуга королевы, бравый офицер, полковник Британской армии, не так давно ушедший в отставку. Он проделал длинный путь в Докленд в полном одиночестве, что, к слову, было крайне рискованно. Но Вуд привык к опасностям и, случись что, непременно бы пустил в ход парочку револьверов (а стрелял он метко, даже несмотря на солидный возраст) и трость с тяжёлым металлическим набалдашником. Для Фрэнсиса Вуда Ист-Энд, что индийские джунгли, место опасное и едва ли подходящее для долгих пеших прогулок. В Докленде ворчавший под нос старый вояка искал юного Артура Уэлдона – своего племянника, безумного мальчишку и совершеннейшего идиота. Вуд запомнил Артура смышлёным, но проказливым ребёнком, который обожал разгадывать загадки. С тех пор мало что изменилось. Артур, одарённый талантами юноша, знатный и богатый бездельник, возомнил себя сыщиком. Настоящим Огюстом Дюпеном. С тех пор он якшался не только с констеблями (это репутация его семьи ещё смогла бы пережить), но и с владельцами ночлежек и пабов Ист-Энда, с нищими, попрошайками, падшими женщинами (прости, Господи!) и прочим отребьем. И уверял всех и вся, что эти люди всё знают и подмечают куда больше, чем самый заправский полицейский. Вот только верностью они не отличались и сразу же выдали местонахождение титулованного друга. Вуд собирался устроить мальчишке порядочную трепку.
Артур проводил вечер, наверное, в самом отвратительном пабе Докленда. Там собирались грузчики, чтобы подыскать работу, ведь именно в таких грязных, провонявших луком и дешёвой выпивкой местах, бригадиры и набирали новые команды чернорабочих.
Юноша пристроился в дальнем углу заведения, положил локти на жирную поверхность стола и, не обращая внимания на плохое освещение, что-то писал. Он опустил голову так низко, что кончики роскошных смоляных кудрей подметали грязный стол.
Вуд с невозмутимым видом принялся продираться сквозь толпу пьянчуг и портовых грузчиков. Гнилые доски жалобно скрипели под его высокими армейскими сапогами. Он уже представил, как опустит трость на тощую спину гадкого мальчишки, как вдруг заметил, что Артур был не один. В тёмном углу притаилось на редкость очаровательное для подобных мест создание. Девушка лет шестнадцати, белая и нежная, как водяная лилия. Огненно-рыжие волосы были заплетены в тугую косу, поверх выцветшей блузы был повязан шерстяной зелёный платок, из-под подола длинной юбки выглядывали носки холодных для дождливой лондонской осени туфель.
– И тогда они просто исчезали, укрывались в холмах. А холмы те лишь с виду были маленькими, внутри же существовали королевства, прекрасные, зелёные, цветущие. И время там текло по-особенному, года в нашем мире для них были секундами. А ещё там никогда не смолкала музыка, её можно услышать и теперь, когда выходишь на улицу в тихую лунную ночь. Конечно, не здесь… не в Лондоне. А ещё можно увидеть, как они танцуют при свете звёзд, маленькие, точно дети, легконогие, беззаботные и прекрасные, как майское утро…
Завидев Вуда, поигрывавшего тростью, девушка ахнула и вскочила. И тогда обернулся Артур. Его бледно-жёлтые, «тигриные» (как говорил Вуд) глаза расширились, и поганец состроил физиономию провинившегося, но полностью раскаивавшегося ребёнка.
– Что ты себе позволяешь? Что позволяешь ты себе, мерзавец? Так вот где тебя черти носят, пока твоя мать сходит с ума от беспокойства и отвлекает меня от дел? Ты мило беседуешь с ирландскими шлюхами! Пакость! – Фрэнсис Вуд отличался крутым нравом, а посему, не церемонясь, схватил Артура за воротник и выволок из паба.
– Мэрид – не шлюха! Она бедная, но честная. Она добрая женщина и мой осведомитель! – оскорбился юноша. Он высвободился из мёртвой хватки Вуда и зашагал по улице, широко размахивая руками. С растрёпанными кудрями, длинным шарфом и в рединготе нараспашку он напоминал художника, а этих бездельников Вуд недолюбливал.
– О, конечно! Честная женщина! Здесь на каждом углу такие честные! И не кричи! – потребовал старый солдат. – Иначе вся нечисть из подворотен повыскакивает. Мальчишка, я поражаюсь твоему везению! Ты ротозей, но до сих пор жив! – Он вцепился в рукав Артура и не позволял ему свернуть в какой-нибудь мерзкий, вонючий проулок. – Что ты здесь забыл?
– Собирал информацию. Легенды. Для моей книги о мифах. И наблюдал.
– Неужели? Ты даже нос вымазал в чернилах и не заметил, – фыркнул Вуд.