Артур отшатнулся от девушки. Он считал Мэрид слабой, восхищался её хрупкой красотой и никогда прежде не видел в её глазах пламя ярости и ненависти.
– Но, Мэрид… Они же… преступники!
– Я думала: вы единственный славный англичанин, – в голосе девушки явственно слышалась обида. – Добрый чудак, который любит наши сказки. А вы нас продали. Продали, ведь так?
Артур выдержал её тяжёлый взгляд.
– Эти люди – убийцы! Вы не можете остаться с ними! Послушайте, Мэрид! Вам нужно уходить. Поспешите! Я же говорил, что помогу. У меня есть деньги, достаточно денег. … Откажитесь от такой жизни, пока можете! Уезжайте! В Америку, в Австралию! Куда угодно, уезжайте.
Губы девушки расплылись в пугающей улыбке.
– А если я тоже убийца? Вы позволите мне уйти? Позволите, добрый господин?
– Мэрид! Они убили детей, зарезали в постелях! Младшему не было и пяти лет. Не хотите ли вы сказать…?
– Я не трогала детей. Но я убила этого мерзкого старика Сэнда, – оскалилась девушка. – Я позволила ему прикоснуться к себе лишь ради того, чтобы заколоть. Лучше уж портовые грузчики, чем эта собака. Он отправил на смерть моих бедных братьев.
– Так значит… Но, Мэрид, они убивали… чиновников, полицейских…
Девушка расправила плечи.
– Они наказывали воров. Тех, кто выгнал мою семью на улицу, тех, кто всего нас лишил. Так разве англичане не преступники? Они не заслуживают наказания?
– Мэрид… пожалуйста! Ещё не поздно!
Полицейские ломились в дверь, а те, кто был внутри, выхватили оружие. Воцарилась паника. Люди кричали, поднимали детей на руки и бежали к выходу. Путь расчищал их лидер. Именно он сделал первый выстрел. Уэлдон вздрогнул и обернулся, отвлёкся на какую-то долю секунды.
– Вы нас раскрыли. Вы продали нас. И не уйдете отсюда! – Мэрид вытащила нож из рукава и замахнулась на Артура.
– Не так быстро, мисс! – Вуд прижал дуло револьвера к затылку девушки. – Ещё порежетесь.
В глазах Мэрид не было страха, только ненависть. Артур сжал кулаки, он побледнел, точно от боли. «Влюблённый осёл! Мало того, что она шлюха, так ещё и убийца!» – подумал старик Вуд.
– Что же вы наделали, Мэрид!? Вы же могли жить… жить вдали отсюда! Забыть весь этот кошмар, покончить с...
– Моё место с моим народом, – воскликнула она и повторяла раз за разом, когда её уводили полицейские. Девушка не сопротивлялась, смотрела только перед собой. Ни стона, ни жалобы, ни слёз. Лидера бунтовщиков скрутили, на каждой его руке повисло по полицейскому, но он продолжал сопротивляться.
Вуд стиснул плечо Артура. Они так и остались стоять в опустевшей комнате. Руки юноши дрожали.
– Я должен сказать, что ты поступил правильно. Но какой от этого прок? Мне жаль, мой мальчик! Мне очень жаль, – прошептал Вуд.
***
Восемь месяцев спустя.
В убийстве Февершемов обвинили Майкла Коннели. Рыжего мужчину, который выступал в Уайтчепеле. В тот день он оказал яростное сопротивление и ранил нескольких полицейских. Газетчики окрестили его «принцем фейри». Он, как и Мэрид, мстил за родных. Его дети умерли от голода, когда семью согнали с арендуемого участка. Око за око.
О Коннели Вуд узнал из газет, а в Калькутту новости приходили с большим опозданием. Малый народец вышел из тумана, благодаря Артуру его тайна была раскрыта, исчез суеверный страх перед неизведанным. Старик знал, что Малый народец продолжает чудить, запугивать, взрывать дороги, убивать. Вуд чувствовал, что просто так их не одолеть. Грея старые кости под жарким индийским солнцем, он листал книгу Артура «Собрание легенд старой Англии» и грустно улыбался. Свою душевную рану юноша отправился лечить в Корнуолл, где надеялся собрать новую коллекцию преданий. Но, кто знает, возможно, он больше никогда не захочет разгадывать загадки?
Джамаль, маленький слуга Вуда, принёс ему сочные плоды манго. Низко поклонившись, мальчик оставил их на столике. Старик тяжело вздохнул. Он думал о нищете индийских деревень, голодных, оборванных детях на улицах Мадраса и других городов и прекрасно понимал, что однажды и индийцы восстанут. Восстанут по-настоящему и будут сражаться за свою свободу. Сражаться до конца.
Жестокость порождает ещё большую жестокость. И из-за неё гибнут империи.