Выбрать главу

(Ведь падежей-то в английском НЕТ !!!)

Моим рук MY handS [май хæндЗ]
Моими руками MY handS [май хæндЗ]

А также

Моей руки MY hand [май хæнд]
Моей рукой MY hand [май хæнд]
Моей руке MY hand [май хæнд]

и т. д.

____________________

ЛОГИКА:

Функция неизменяемых «определителей» (стр. 16) = «определять» обслуживаемое слово — значит, «определители» являются и «определениями», — значит, и все другие определения тоже НЕ изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам, и тоже абсолютно неизменёнными могут сочemаться/ использоваться с ЛЮБЫМ существительным из любого словаря (и стоящим в любом числе)!!!

Значит:

выучиваем этот 21 «определитель», ставим после

любого из них

любое другое неизменённое определени-е/-я +

любое существительное прямо из словаря (или во множественном числе = «слово+ S») — и мы уже можем сказать:

Моя чистая, белая и нежная рука =

MY clean, white and tender hand.

[май клиин waйт æнд тэндэ хæнд]

Или даже:

Мои чистые, белые и нежные рукИ =

MY clean, white and tender handS.

[май клиин waйт æнд тэндэ хæндЗ]

ВИДИТЕ,

«изменилось» только существительное (=→ hand+S), но и определитель (MY), и все определения остались НЕизменёнными!!!

____________________

СТИМУЛ

(чтобы у Вас сразу же аж ручки задёргались!).

Возьмём, например, русское предложение

Я + уважаю + мою / свою + красивую и умную + сестру.

Чтобы сказать то же самое (↑) по-английски, нам нужно только взять словарь, открыть его, найти все нужные нам (английские!) слова и,

ВООБЩЕ НИ ОДНО ИЗ НИХ НЕ ИЗМЕНЯЯ (то есть НИЧЕГО с ними НЕ делая!!!),

«составить» их в правильное и нормальное английское предложение:

I + respect + my + beautiful and clever + sister.

[ай риспэкт май бьюутифул æнд клевэ систэ]

Если же Вы «уважаете Ваших сестЁР»

(а их много!), то всё равно с остальными словами

(кроме «сестЁР» = «sister+S»)

также ничего делать не надо:

I + respect + my + beautiful and clever + sisterS.

[ай риспэкт май бьюутифул æнд клевэ систэЗ ]

Я + уважаю + моих + красивых и умных + сестёр.

Причём «sisterS» [систэЗ ] значит и «сёстрЫ». и «сестЕР», и «сёстрАМ», и все остальные варианты, которые Вы с этими «сёстрАМИ» (= тоже «sisterS»!) можете себе только вообразить!