РУКОБИТЬЕ (свадебный сговор) – в доме худо.
РУМЯНА накладывать – удивление.
РУЧЕЙ, источник (см. КОЛОДЕЦ) – радость, встреча с давно потерянным ожидаемая весть, выздороветь(больному) // опасная доверчивость, переезд, перемены; полноводный – к богатству, деньги; сухой – к бедности, голод; чистый – прибыток, здоровье, богачество; мутный – убыток, болезнь; ручей глубокий, прозрачный – счастье; неглубокий – ни хорошо, ни плохо; быстро течет – задуманное скоро исполнится; течет в доме – прибыль; журчит – вести; перейти – удачный суд; пить из него – исполнение желаний.
РУШНИК (см. ПОЛОТЕНЦЕ) – близкая дорога, письмо, смерть; белый – долгая поездка; темный, грязный – неудачная поездка; мокрый – печальная дорога, смерть.
РЫБА – прибыль, деньги, ребенок, беременность, девочка родиться // дождь, снег, убыток, смерть, тоска, болезнь, копают под тебя, хлопоты; большая – прибыль // дождь, клевета, речи худые; маленькая – дочка будет (беременной) // болезнь, горе; живая – здоровье, удача в делах, дети жить будут; уснувшая, гнилая, вонючая – прибыток // помрут дети, болезнь, к худу, убыток, долгая непогода; ловить – забеременеть, подарок, прибыль, ворога одолеть // болезнь, непогода (белая рыба – снег, черная – дождь); ловить в мутной воде – болезнь, непогода, смерть; мелкую рыбу ловить – горе, разорение; крупную рыбу ловить – прибыль; разноцветную – ухудшение болезни (болящему), ссора; поймать – удачное замужество (женщине); кормить – врага одолеть; свежая – новость; выбирать – получать серебряные деньги, выгода, прибыль в доме // болезнь; темная (окунь, линь, пескарь) – деньги, прибыль, хотя и незначительные; мясо рыбы, есть вареную, жареную – заботы, болезнь, убыток; сырую есть – убыток; буйная – хорошо; гладить – неприятности; чистить рыбу – забава.
РЫСЬ убить – получить прибыль от врага.
РЯБИНУ есть – слезы.
РЯБЧИК, есть его – богатство.
РЯЖЕНЫМ быть – бедность.
Слово
САБЛЯ – любовное свидание // распря, приговор; махать ею – нехорошо, ссора; подарят – радость.
САД – приятная жизнь, радость // досада; цветет – пара будет, исполнение желаний, успех; запущенный – одинокая старость; гулять, обрабатывать – к добру, успех.
САЖА – к добру, деньги будут, сваты // черт до тебя придет, вражьи языки очернят, страх; испачкаться – унижение.
САЖАТЬ что в землю – хорошо.
САЛО – слава, богатство // бить будут, огрех, бездействие; резать – счастливый случай; есть – в семье умрет кто, бить будут, ссора, болезнь.
САМОВАР – гости, приятели // вор; лудить – находка, выигрыш.
САМОУБИЙЦА – к добру.
САМОЦВЕТЫ (драгоценные камни) купить – слава, уважение; потерять – кто из родных умрет.
САНИ – гости в дороге, в гости позовут, забавы; мастерить – дорога ждет; ехать в санях простых – бедность, смех; в богатых – прибыль; нарядные сани – к веселью; несут в санях - похороны.
САПОГИ (черевики) – перемена; обувать – хорошо, богатство; снимать – плохо, к бедности, болезни; потерять оба сапога – худо, потеря в хозяйстве; новые – радость, прибыль, успех в деле // незнакомая дорога; старые – знакомая дорога // неприятность; разные сапоги на ногах – бедность; головки от старых сапогов – сделаешь такое, чем выставишь себя дураком (см. ЛАПТИ, ОБУВЬ).
САПОЖНИК за работой – нежданная дорога.
САРАНЧА на своем поле, огороде – добрый урожай // обман, убыток, потери.
СБРУЯ – ворога одолеть, дорога, успех в хозяйстве // поостерегись.
СВАДЬБА – похороны, не к добру, ссора, к измене (женатому), печаль (холостому), убыток; самому венчаться – ничего не будет, душа красуется // заболеть, жена или муж помрет, муж с женой поссорятся, болезнь или смерть (женатым); венчаться со своим мужем – смерть; на свадьбе быть – рождение детей (женатым), свадьба (холостым) // сожаление, тоска; плясать на свадьбе – остерегайся противоположного пола; быть на свадьбе либо среди мужчин, либо только среди женщин – путаница в жизни; свадебный поезд – любовь.
СВАЛКА, мусорная куча – печальные мысли, переживания.
СВАХА – сплетни, ссора, обман.
СВЕКЛА – веселая пирушка, хлопоты, здоровье; белая – опасность; есть – непредвиденные обстоятельства; собирать – хорошо в хозяйстве; крошить – разлука; кормить скотину – успех в делах; чистить от грязи – срам; поле свеклы – благополучие через тяжелую работу; убранная свекла – хорошая работа; салат из свеклы – успех.
СВЕКРОВЬ плачет – радость; смеется – печаль.
СВЕТ – радость, добрые вести, гость будет, удача.
СВЕЧА – добро найти, любовь, выздоровление, успех, женитьба // опасность, покойник; ярко горит – успех; зажигать свечу – счастье, рождение детей // болезнь; делать свечи – радость; тушить – несчастье, болезнь, горе, смерть детей; потухшая – успех // печаль.
СВИНЬЯ – гости будут, успех, богатство // ведьма тебя портит, враги на тебя, врага встретить, оболгут, неприятности, кража, болезнь, смерть, лиходей привяжется; в доме – здоровье; белая – смерть; черная – болезнь, смерть, ворог, неприятности; с поросятами – доход, находка, выигрыш // дармоед в гости придет, к покойнику; свинью (порося) забить – после хлопот будешь иметь исполнение своих ожиданий, перемена; сдохшая – большие неприятности; свинина - болезнь.
СВИСТ – лживые вести.
СВЯЗАЛИ тебя – болезнь.
СГЛАЗИТЬ кого – некто имеет на тебя зуб.
СЕДЛО – дорога.