Джейн тихонько вздохнула:
— Вроде прививки. Один укол предупреждает заболевание.
— Точно! — обрадовался он. — Теперь пойдем и будем веселиться.
Джейн ревниво покосилась на него:
— По-моему, с подобных пикников ты всегда сбегаешь.
— Клянусь, никаких гамаков в кустах. Половина гостей старше меня, и я обещаю развлекать их.
Грег сдержал слово. Несколько часов он оставался в центре внимания и был так занят, что не замечал отсутствия Джейн. А когда заметил, то сразу догадался, где ее искать.
— Я знал, что ты здесь, — укоризненно воскликнул он, пробравшись между соснами, окружавшими гамак. — Почему ты ушла с праздника? Все лосанджелесцы считают, что ты — прелесть.
— Почти все. — Она взглянула на него снизу вверх. — Можешь меня казнить. Мне надоело смотреть, как Николь пританцовывает в этом своем неприличном наряде. Рядом с нею я чувствую, что похожа на танк. — Она вздохнула. — Мне захотелось насладиться погожим деньком в одиночестве, подумать о чем-нибудь приятном.
— Например?
— О тебе, — кокетливо сообщила она.
Грег пристроился рядом с нею, и гамак закачался.
— Да-а?
— Да-а. — Она приподнялась, опираясь на локоть. — Помнишь, как я тогда тебя здесь поцеловала?
Грег закрыл глаза и блаженно потянулся.
— Еще бы. Тебе тогда было шестнадцать лет!
— Это был мой первый поцелуй.
Он приоткрыл глаза и нахально усмехнулся:
— Я так и думал.
— Спасибо, — выдохнула она прямо ему в губы. — За то, что был таким терпеливым в тот раз. И все это время…
— Я всегда любил тебя, солнышко, — ласково сказал он, коснувшись ее гладкой щеки, — так или иначе. Как опекун, отец, брат. Я переиграл все эти роли. У нас было долгое приключение, которое все время развивалось и в конце концов прочно связало нас.
— Я, пока лежала здесь, вспоминала нашу жизнь, все эти годы. Ты не жалеешь, нет? Ну, что женился на мне?
Он сразу стал серьезным.
— Я сомневался, что смогу быть хорошим мужем и отцом. Но наш брак оказался таким удачным, таким удивительным, я уверен — так и должно быть. Ребенок только увеличит наше счастье. Я жалею об одном — сам не догадался, что мы предназначены друг другу на всю жизнь.
— О! — Джейн широко раскрыла изумленные глаза.
— Неужели мое признание тебя шокирует?
— Нет, нет, это ребенок шевельнулся! По-настоящему шевельнулся! — Джейн схватила руку Грега и положила себе на живот. — Чувствуешь, нет? А вот здесь?
Грег недоверчиво хмыкал, пока она водила его рукой по своему животу.
— Ого! — воскликнул он вдруг, почувствовав, как что-то выпирает под его рукой. Он бесцеремонно задрал ее блузу, разглядывая выступающий бугор под нежной кремовой кожей. — Трудно поверить, что ты только на шестом месяце.
Джейн слабо улыбнулась. Опять проклятая ложь. Но такой момент нельзя портить.
— Обними меня, Грег, — попросила она, обхватив его руками за шею. — Хоть на минуточку…
— Ладно, — согласился он, пристроив ее голову в сгибе локтя. — Но только на минуточку. Самую малюсенькую минутку.
Они качались в гамаке целый час, пока Мейбл и Граймс не наткнулись на них.
Приближался канун Дня Всех Святых, и в отделе дешевых товаров торговля шла бойчее всего; именно здесь Джейн и почувствовала первые схватки. Она пробила несколько чеков за центральной кассой и подумывала о перерыве на обед, как вдруг ее молнией пронзила режущая боль. Она переждала схватку, вцепившись в прилавок и изо всех сил сжимая зубы.
Одри от секции чулок углядела происходящее и примчалась на помощь.
— Ой, мамочки мои! — воскликнула Одри. — Что с тобой? Колика?
Джейн с трудом перевела дух и выпрямилась. Боль на время отступила.
— По-моему, нет.
— Но для малыша еще рано, — возразила Одри.
Не слишком, мысленно уточнила Джейн. Одри подвинула ей деревянный стул, и Джейн со вздохом пустилась на сиденье.
— Послушай, Одри…
Та склонилась над нею, поправляя свою высокую оранжевую прическу:
— Я такое часто видела у беременных продавщиц за эти годы. Обыкновенная колика. Или ты ошиблась в сроках?
Джейн обхватила руками живот, ее личико в обрамлении черных волос сильно побледнело.
— Позвони наверх, Сэру.
Кларк Бэрон прибыл через считанные минуты. Джейн не знала, как он себя поведет, но он ее поразил: Кларк Бэрон был абсолютно спокоен и невероятно элегантен. Джейн приободрилась. Слава Богу, он знает истинный срок, ему ничего не нужно объяснять.