За час, или около того, даже не знаю, сколько я умудрилась проспать, погода разительно изменилась. Теперь отряд лорда Оберона двигался через снег и ветер, облепившись стекло до середины, так что мне было едва видно пригнувшиеся головы оборотней, закрывших лица щитами.
- Боже, - только и произнесла я.
Вид в противоположном окне был ненамного лучше. Видимо, непогода шла не прямо на нас, а зацепила краем, потому что второй стекло оказалось почти чистым, без налипания белых комьев.
Не зная, что в таком случае предпринять, решила просто ждать. Помочь я ничем не могла. Мелькнувшая мысль о побеге в подобную непогоду была абсурдной, и я прогнала ее прочь. В такой снег, если и повезет выбраться из экипажа незамеченной, то куда потом идти?
Замерзнуть в мои планы не входило. И я решила сделать то, что только оставалось в данной ситуации. Ждать.
Почти с час мы шли, прорываясь через метель. А затем что-то изменилось. Экипаж свернул в сторону и следом за ним поехали воины, продолжавшие охранять невесту своего альфы.
Еще несколько минут по ухабам и карета остановилась. Я застыла, вглядываясь в почти полностью облепленное снегом окно, а увидев какое-то движение, невольно отпрянула назад. В тот же миг дверца распахнулась, и я увидела высокого мужчину, протянувшего ко мне руки.
В первый миг я его даже не узнала. Вся одежда воина была облеплена снегом. Лицо было замотано какой-то тряпкой. Но глаза…
Да, они были желтыми, как и у всех оборотней. Только взгляд невозможно не узнать.
- Мисс Нортон, не бойтесь, - проговорил альфа спокойно. – Идите ко мне, я перенесу вас с дом. Нам придется остановиться на привал раньше срока. – Он не стал объяснять причину. Она и так была очевидна.
Неловко привстав, отбросила плед и смело шагнула в объятия альфы. Он с легкостью подхватил меня на руки, прижал к груди, закутав в длинный плащ, и понес куда-то, сквозь снег, продолжавший безумно падать с неба, минуя ветер и холод.
Я спрятала лицо на груди альфы, только чтобы не видеть его глаз. Мужчина казался очень теплым. А его руки касались меня бережно, что немного удивило. Не создавал лорд Оберон впечатления нежного кавалера. И подобное отношение невольно насторожило меня.
Мы пересекли занесенный снегом двор. Поднялись на крыльцо длинного дома. Оберон вошел не стуча. Просто толкнул ногой дверь и внес меня в переднюю, а затем и в комнату, длинную и темную, если не считать тусклого света, стучавшего в окна вместе с комьями снега.
Внутри уже кто-то был. Вспыхнуло пламя, и альфа отпустил меня, поставив на ноги. После чего отряхнул снег и произнес:
- Пригляди за девушкой, Снор.
- Конечно, Бренн, - последовал ответ.
Лорд Оберон бросил на меня быстрый взгляд и вышел, хлопнув дверью.
Застыв на месте, обвела помещение взглядом. Сразу было понятно – дом не жилой. В нем пахло сыростью и плесенью. Хотя стены казались крепкими.
У стены стоял дубовый стол. Несколько лавок ютились под окном, составленные одна на другую. Дальше, во мраке, темнела прорубленная арка. За ней находилось еще одно помещение.
Больше в доме я ничего не разглядела. Было еще с пару длинных полок на стенах и какие-то старые травы, висевшие на нити. Но они казались уже непригодными ни на что, кроме выгребной ямы.
- Садись, избранная, - прозвучало в тишине. Я вздрогнула и посмотрела на мужчину. Говоривший присел у очага и теперь колдовал, призывая пламя. У стены, рядом с очагом, была сложена поленница. И вот она, в отличие от всего дома, казалась свежей. Значит, кто-то здесь останавливался. Возможно, сам лорд Оберон на пути в королевский замок.
- Кто вы? – я присела на край одной из лавок. Той, что пряталась под столом. Для этого вытянула ее наружу. Лавка была холодная и показалась мне сырой.
- Снор, советник лорда Оберона и его старший друг. Тот, кто имеет право обращаться к Альфе по имени, - последовал ответ.
Желтые глаза старика на миг повернулись ко мне, затем он продолжил раздувать огонь, наложив шалашик из щеп и сетуя: «Сырые!».
Прошло несколько минут. Ветер за окном только усилился. Но никто не спешил войти в дом и я отчего-то разволновавшись, встала и подошла к окну, прильнув к холодному стеклу почти вплотную. Так что касалась его носом.
- Они лошадей устраивают, да половину отряда в хлев, - не глядя на меня, сказал старый оборотень. А затем довольно крякнув, добавил, уже не обращаясь ни к кому определенно:
- Загорелся-таки!
Напрасно я пыталась разглядеть хоть что-то в этой белой вьюге. Видимость была почти нулевая. Хотя, в какой-то миг показалось, что мелькнули несколько людей, но все спрятал снег.