У подножия холма его встретил пожилой цире, возможно, ровесник его отца, который внимательно осмотрел Рибека.
— Рибек? Сын Шарена?
Рибек в шоке уставился на него.
— Откуда ты знаешь?
— Ты очень похож на него, — пожилой цире протянул руку, и Рибек машинально сжал его запястье, прежде чем тот продолжил: — Я — Дириген. Ты был слишком мал, чтобы помнить, но я дружил с твоими родителями. Я сожалею о твоей матери. Она была прекрасной женщиной. Когда она умерла, это подтолкнуло меня к решению уехать. Я видел, в каком направлении движутся власти, и хотел уйти, пока не стало слишком поздно. — Цире повернулся, чтобы направиться вглубь деревни. — Что привело вас сюда? Л'чонг заверил меня, что вы не собираетесь сообщать о нашем существовании на Киресию.
— Нет, я этого не сделаю.
Когда они достигли рыночной площади, Рибек в изумлении огляделся вокруг. Здесь было множество цире, в основном мужчин, но он увидел и двух женщин. По меньшей мере четыре других вида смешались с толпой. Несколько детей носились вокруг, все они имели признаки смешанного происхождения.
Дириген рассмеялся.
— Высший совет определенно не одобрил бы этого. — Он махнул рукой, и Рибек понял, что тот имел в виду количество разных видов в маленькой деревне.
— Вы здесь находитесь с тех пор, как покинули Киресию? — спросил он.
— Нет. Мы путешествовали несколько лет, попробовали пожить на Даршане и, наконец, оказались здесь.
Дириген выглядел довольным, но у Рибека были сомнения.
— Разве это не слишком… простая жизнь? Наши предки жили именно так.
— Может, так и кажется, но уверяю тебя, мы не лишены никаких современных удобств. За исключением санитарных узлов в помещениях, конечно. — Дириген разразился смехом, глядя на потрясенное молчание Рибека. — Видел бы ты свое лицо. Уверяю тебя, что наши санитарные системы вполне соответствуют современным требованиям.
Скованная ухмылка пересекла лицо Рибека.
— Я рад это слышать.
— Не сомневаюсь. Но опять же, почему вы здесь?
Рибек вздохнул.
— Это долгая история.
— Тогда заходи в дом. Мы выпьем, пока ты будешь рассказывать.
Дириген провел его через небольшой, но уютный дом. Рибек успел рассмотреть кухню и ванную, чтобы понять, что комнаты вполне современные. Они оказались на заднем крыльце с видом на реку. Дириген налил каждому по бокалу вина, пока Рибек рассказывал свою историю.
— Девочка — младенец цире, — подвёл итог Дириген, когда Рибек закончил. — Интересно, почему Л'чонг не отправил ее к нам? — Его надбровные дуги сморщились. — Так вот почему ты здесь? Чтобы узнать, возьмем ли мы девочку?
— Нет, — тут же возразил он. — Она наша.
Губы Диригена скривились.
— Наша?
— Она дочь моей пары и моя.
— Твоей человеческой пары, — задумчиво произнес Дириген.
До них долетел звук смеха, и Рибек увидел пару, идущую по тропинке от реки. Мужчина был цире, а женщина — тревелорианка, но они шли рука об руку, его хвост в защитном жесте обвивал ее покрытые перьями плечи, и совершенно очевидно, что они влюблены.
— У тебя проблемы с людьми? — спросил он, обернувшись к Диригену.
— Откуда им взяться? Я никогда не встречал ни одного. Я имел в виду скорее тот факт, что ты упомянул, что девушка хочет вернуться на свою планету.
Рибек перевёл взгляд на пожилого цире и признался:
— Я думал, что, возможно, это стало бы альтернативой. Но как могу просить ее жить в таком месте, когда она привыкла к другому образу жизни? Может, на ее планете и нет космических полетов, но их технологии кажутся относительно развитыми.
Дириген пожал плечами.
— У нас есть все необходимые технологии. Мы регулярно путешествуем на Вианг и в курсе того, что происходит в Конфедерации.
— Она также обеспокоена образованием наших дочерей.
— Моя внучка только что окончила университет на Вианге, — глаза Диригена сузились. — Но это просто отговорки. Вопрос в другом: позволишь ли ты ей вернуться на свою планету?
— Я не могу остановить ее, — ответил Рибек с болью в груди.