– Конечно. Я приму все необходимые меры, – тут же кивнул Бернар и поспешил отдать распоряжение одному из своих приближенных помощников. Насколько я знаю, распоряжение касалось проверки слуг. Гостей пока трогать никто не осмелится.
– А может, молодая княжна сама потеряла браслет? – предположил кто-то из гостей.
– Нет! Я… я бы никогда его не потеряла!
В этот момент я напряженно замерла, понимая, что уже сейчас появится новый участник данного представления. И вот у него по книге ключевая роль, как в этой сцене, так и в жизни Карэн.
– А что здесь происходит? – послышался громкий вопрос со стороны входа. Вот и появление нового участника. – Ни музыки, ни танцев. Я точно попал на праздник, а не на похороны?
Молодой подтянутый мужчина с чуть вьющимися светлыми волосами и приятными чертами лица тут же направился в сторону хозяев бала. Это был граф Ларс Ролвин – сводный брат Алисии.
Алисия тут же кинулась к нему, в спешке объясняя произошедшее. Я же, уже зная развязку, медленными шажками двигалась в сторону выхода (благо мой дорогой супруг был отвлечен, а сын под надежным присмотром нянечки, которою тоже должны проверять, но чуть позже). Мне нужно было быть как можно ближе к нему.
– Так чего же мы ждем? Нужно найти браслет. Пока все слуги будут проверяться, мы, – окинул он взглядом гостей, – можем рассредоточиться и попробовать найти браслет своими силами. Возможно, княжна действительно его просто обронила. И разве мы можем не помочь молодой леди в ее беде?
Если до этого мало кто был заинтересован в самостоятельных поисках, то последняя фраза прозвучала весьма провокационно. Отказаться и не упасть лицом в грязь у благородных не получится. Поэтому было принято начать самостоятельные поиски. Гости стали кто-то собираться в группы, а кто-то разбиваться на пары.
Уже у самого выхода я случайно столкнулась с Элизабет Фрос. И мне это показалось отличной возможностью, чтобы обзавестись парой для поисков и сблизиться с хозяйкой салона.
– О, Элизабет, у вас тоже нет пары для поисков? Не против, если я к вам присоединюсь?
– Конечно, нет, княгиня, – вежливо ответила она, но не сказать, что была прямо довольна. – Буду рада вашей компании.
Мне кажется, что княгиня вообще больше предпочитает одиночество, чем чье-то общество.
Болтая на отвлеченные темы (в основном я говорила, конечно), я умело направляла графиню в нужную сторону, чтобы первой найти злосчастный браслет. По сюжету книги его должен найти Ларс и отдать владельцам. Этим он, во-первых, поможет своей сестре и ее мужу выпутаться из не очень красивой истории, которая может ударить по их репутации, ведь все произошло в их поместье, а во-вторых, князь Кросбери будет у него в должниках, ведь браслет и правда для них очень ценен.
Именно поэтому сегодня браслет должна найти я, и тогда две семьи будут передо мной в долгу – Кросбери и Лодервуты. А вот это огромное преимущество, и я не позволю его у меня отобрать!
Проблема в том, что в описании не особо подробно упоминали, где именно граф нашел этот браслет. У меня есть лишь несколько ориентиров из текста, по которым я и пытаюсь двигаться.
В итоге мы с Элизабет оказались на улице, где спустя некоторое время я увидела главный ориентир – огромный неизвестный для меня куст с ярко-фиолетовыми цветами. В книге говорилось, что именно под таким кустом и нашел украшение Ларс, и что этот куст какой-то очень редкий, привезенный из дальних земель. И он здесь в единственном экземпляре.
– Какая красота! – наигранно восторженно сказала я, останавливаясь возле куста. Я пыталась разглядеть украшение, чтобы не вызвать ненужных подозрений. Все-таки нельзя, чтобы у моей напарницы зародились подозрения, что я изначально знала, где браслет. А то Элизабет ведь умная, может сложить два и два, вспомнив, что всю дорогу ее направляла я. Блин, может, надо было взять кого-то другого с собой? Ну, более глупую барышню, у которой мозгов не хватит собрать пазлы. Черт! Как я могла не подумать об этом заранее?
– Аккуратнее, княгиня, насколько эти цветы прекрасны, настолько они и ядовиты.
– Правда? – удивилась я.
В книге не упоминалось, как именно украшение оказалось там, но были подозрения, что вор сам его туда подкинул, чтобы после спокойно вынести. Я же думала несколько иначе, хоть тоже считаю, что его туда кинули специально.