Выбрать главу

– Понимаете, я даже сама не уверена в том, что это правда…

– Вы мне расскажите, а я все проверю. Поверьте, лучше проверить даже самую нереальную версию, чем топтаться на месте.

Из книги я знаю, что Эдвин Малькольм – прекрасный специалист, у которого отличная хватка. Если он за что-то возьмется, то будет идти напролом. Именно благодаря этим своим качествам он смог все-таки вычислить убийцу. Правда, времени на это у него ушло слишком много, но тут не его вина, ведь зацепок и правда не было.

– После отравления, во время горячки, я иногда приходила в себя, но совсем ненадолго. В один из таких моментов я застала у своей постели свою личную служанку – Рею Ханиген. Она не заметила, что я очнулась, и говорила со мной. Я плохо помню все, о чем она говорила, но одна фраза запомнилась мне хорошо.

– Что она сказала?

– «Какая же ты оказалась живучая, но ничего, не бессмертная же» – именно это она сказала мне, а потом я почувствовала, как что-то коснулось моих губ, будто…

– Она хотела вам что-то влить? – правильно понял мой посыл дознаватель.

– Верно. Я даже хотела спросить у нее, что это, но не получилось, – тяжело вздохнув, ответила я.

– И что было дальше? Она влила вам то, что хотела?

– Я… я не уверена. Мне стало хуже и последнее, что я услышала, это голос моего лекаря.

Такая сцена в книге действительно была. Рея Ханиген после первого неудачного покушения и правда предприняла повторную попытку. Улучив удобный момент, она хотела заставить княжну проглотить несколько капель яда. Учитывая то, что тогда Карэн была в плохом состоянии, то эти несколько капель привели бы ее к смерти. И никто бы даже не заподозрил, что ее убили со второго раза. Подумали бы, что она скончалась из-за полученного ранее яда.

К счастью, и это покушение оказалось неудачным. Рею спугнуло внезапное появление лекаря. Тот ведь не должен был прийти так рано, но он пришел и тем самым, сам того не подозревая, спас княжну.

Жалко, конечно, что Карэн тогда была практически в бессознательном состоянии и не слышала слов своей личной служанки, ведь именно в тот момент Рея, не таясь, говорила о том, как ненавидит ее.

– У вас есть идея, почему ваша личная служанка могла бы желать вам смерти?

– Нет, – нагло соврала я, хотя ответ знала. – Может, ее кто-то подкупил? – предположила я. – В любом случае, я даже не уверена, что все, что я вам рассказала – это не плод моей фантазии. Все-таки тогда я была в очень плохом состоянии и мне могло что-то померещиться или… В общем, обвинить я ее ни в чем не могу, но знаете, я все-таки отлучила ее от себя. Неспокойно мне рядом с ней.

– Я правильно понимаю, что она больше не ваша личная служанка, но работать в поместье она продолжает?

– Верно.

– Пусть так и будет. Постарайтесь ничем не выдать своих подозрений, а я буду искать зацепки. Теперь хотя бы есть идея, в какую сторону рыть, – кивнул Эдвин. – Спасибо вам за информацию, княгиня.

– Ну, что вы, я… – договорить я не смогла, так как была прервана неожиданным появлением еще одного мужчины. Он окинул Эдвина ледяным взглядом и холодно спросил:

– Могу ли я узнать, на каком основании вы допрашиваете мою жену, господин дознаватель?

А вот и муж Карэн явился. Тот самый муженек, который за время болезни своей жены так ни разу ее и не навестил. Именно поэтому его я видела сейчас впервые и с интересом устремила свой взгляд на князя.

Глава 5

Грегори Моренгтону на вид около тридцати лет. Высокий с широким разворотом плеч мужчина, одетый в идеально выглаженный фрак. Прямой подбородок, чуть впалые щеки, немного вытянутый нос, тонкие губы, короткие темные волосы и такого же цвета густые брови.

В общем, внешне мужчина ничем не выделялся.

Единственное, что в нем привлекало внимание – это глаза цвета грозового неба. Мужчина смотрел холодно и словно метал молнии своим взглядом. И все эти молнии были направлены в сторону дознавателя. Кажется, Эдвина здесь не очень рады видеть.

– Ваша жена проходит потерпевшей по делу, которое я веду. По-вашему, нам не о чем с ней говорить? – вздернув бровь, спросил дознаватель, совершенно никак не реагируя на недовольство хозяина дома.

– Моя жена еще не выздоровела. Ей противопоказаны всякие волнения. Поэтому вы…

– Причин для волнения не будет после того, как я найду того, кто на нее покушался. А для этого мне нужна хоть какая-то информация, коей и поделилась со мной ваша жена.

– Очень надеюсь, что информация окажется для вас полезной и вы найдете, наконец, преступника.

– Будьте уверены, – кивнул Эдвин, поднимаясь со своего места. – Княгиня, вынужден уже откланяться. Спасибо, что уделили мне время.