Выбрать главу

Я сделала пару шагов назад и выставила вперед руку, чтобы дать понять молодому человеку, что ко мне лучше не приближаться. У меня вообще–то есть парень! И он как бы отец моих малышей.

– Гаспар, милый, я все понимаю, но между нами ничего не может быть.

– Но…, – ошарашенно открыл рот он, – пару часов назад…

– Пара часов назад – это пара часов назад, за который я успела немного поразмыслить и понять, что между нами ничего не может быть.

– Почему?

Он так посмотрел на меня, что у меня невольно сжалось сердце оттого, что я заставляю этого хорошего человека испытывать негативные эмоции.

– Я горничная.

– Это не проблема.

– Я беременна.

– Я обещаю, что буду хорошим отцом.

– У меня две девочки.

– Которые будут не менее красивыми, чем их мать.

– Их две.

– Я всегда мечтал о близнецах.

– Они двойняшки.

– Близнецы или двойняшки – не имеет значения.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– У меня плохое прошлое: я воровала, скрывала многочисленные преступления, работала на плохих людей, обманывала, ничуть не стыдясь этого..

– Мне плевать, потому что я люблю тебя.

Я печально улыбнулась, подойдя к нему и обхватив рукой его щеку. Нежно проведя по ней, я взглянула ему в глаза и произнесла:

– Ты еще слишком маленький, Гаспар, чтобы брать на себя такую ношу.

Взяв его за руку, я поцеловала костяшки пальцев, а затем отпустила ее, давая понять, что нам с ним не по пути. В этот момент в комнату ворвалась хозяйка, которая с широко распахнутыми глазами глазела на меня. Несмотря на то, что я была в большом халате, которые абсолютно скрывал мою фигуру, она окидывала меня таким плотоядным похотливым взглядом, что мне стало не по себе. И я предпочла спрятаться за Гаспара, который сжал мою ладонь за спиной и уставился на тетю.

– Что–то случилось, тетушка? – настороженно спросил он.

– Я всего лишь хотела узнать, чем занимается Эмма, – ответила та, не моргнув глазом, – Я слышала шум в кабинете.

Гаспар понимающе кивнул головой, а затем произнес:

– Она была со мной.

Донья покинула мою комнату, при этом бросив на меня последний вожделенный взгляд. Когда она ушла, я громко вздохнула и тяжело села на кровать, понимая, как сильно устала оттого, что мне приходиться притворяться, а также отбиваться от извращенки, которая жаждет прижать меня к стене.

– Что такое, Бонита?

– Ничего, просто мне немного не хорошо.

– Тебе что–нибудь принести? – взволнованно спросил Гаспар.

– Нет, спасибо большое.

Я слабо улыбнулась ему, а затем крепко обняла его, чувствуя, как сердце разрывается пополам.

– Я рада, что знакома с таким потрясающим человеком, как ты.

Он печально улыбнулся, взяв меня за руку.

– Ты точно уверена, что не хочешь быть со мной?

Я отрицательно покачала головой. Он кивнул головой, не глядя на меня, а затем, чмокнув на прощание в щеку, удалился из комнаты.

***

– Ну что, Албертсон, я выполнила свою миссию? – обратилась я к этому мерзавцу, что поглаживал свою серебристую бородку, разделенную на две косички.

– Я всегда знал, что в тебе есть потенциал, – улыбнулся он в тридцать два зубы и погладил меня по плечу, – Ты – неограненный алмаз. В моих руках ты могла бы стать самым настоящим бриллиантом.

– Нет уж, спасибо, – решительно произнесла я, – С меня хватит всех этих шпионских игр. Я выполнила свою часть сделки, а ты, будь добр, выполни свою. О большем я тебя не прошу.

– Жаль терять такого человека. Ты находка…

– Ладно, ладно, – прервала его я, – Я уже поняла, что единственная и неповторимая. У тебя все?

– К сожалению. Если вдруг тебе опять понадобится помощь, ты знаешь, где меня найти.

Я кивнула головой и удалилась из его кабинета, размышляя о том, как мне теперь поступить с Олдриджем и детьми, ведь они–то думаю, что я нахожусь у крестной за три девять земель отсюда. Черт побери, ненавижу Албертсона за то, что он так усложняет мне жизнь. Схватив свои вещи, я вышла на улицу, а затем набрала знакомый номер.