Выбрать главу

— Будем работать сообща? — спросил Дир.

— Разумеется, — кивнула я. — Бумажки мы разгребли, а загадки дядюшки Хайтера нужно решать со всей возможной поспешностью. Давайте думать вместе — кем может быть эта принцесса, которую хотят украсть?

— Наверное, это что-то очень ценное, — задумчиво сказал Лео. — Что-то, что непременно купят за большие деньги. Что-то, что можно на какое-то время заменить подделкой.

— Возможно, речь идет о предмете искусства, который кто-то хочет заполучить в частную коллекцию, — предположил Алекс.

— Скорее всего, — кивнула я. — Тогда у нас большая проблема. В Риве десятки музеев, и в каждом имеется по два-три эксклюзивных дорогих экспоната.

— И что же, приставим к ним дополнительную охрану? — спросил Дир.

— В принципе, охрану можно увеличить, — ответила я. — Но мне кажется, этим мы только заставим вора на какое-то время затаиться или придумать новый план своей аферы. Вы знаете, у кого есть цель, тот ее добьется. Поэтому давайте для начала составим список самых ценных предметов искусства, которые хранятся в Риве.

— Я сделаю, — тут же вызвался Алекс.

— Обрати внимание на историю каждого экспоната, — добавил Дир. — Вдруг с одним из них была связана история, которая нас заинтересует? Может, какая-нибудь картина или статуя стоят особенно дорого или раньше их уже пытались украсть.

— Лео, свяжись с музейщиками и магическим отделом, — сказала я. — Есть вариант, что нашу картину-статую уже подменили. Пусть проверят экспозиции и запасники. На всякий случай. У нас в городе хватает умельцев, которые подделают что угодно. И еще, Алекс, обрати особое внимание на Главную художественную галерею. Она является самым большим музеем города. А Клуни что-то говорил про короля-отца. Уж не хозяина ли этой галереи он имел в виду?

— Я тоже пообщаюсь с директорами музеев, — предложил Дир, — по поводу их сотрудников. Если экспонат собираются заменить копией, скорее всего, действовать будут изнутри.

Когда все они покинули мой кабинет, я набрала номер Винсента Коди — директора Главной художественной галереи и, к слову сказать, неплохого знакомца нашего отдела.

— Слушаю вас, госпожа старший кеан, — шутливо ответил мне он.

— Винс, звоню предупредить — к тебе скоро придут мои ребята, — сказала я. — Есть подозрение, что твой музей собираются обокрасть.

— Опять? — усмехнулся Коди. — Пусть попытают счастья. Я как раз установил новую охранную систему. С кучей сюрпризов.

— Винс, возможно, один из твоих экспонатов заменят копией. Сам понимаешь, это сделать легче сотруднику музея, чем пришлому вору. У тебя, кстати, есть новые сотрудники?

— Да полно. Человек десять, не меньше. Как раз недавно набрал новых реставраторов и искусствоведов.

— Да… Что ж, будем работать. Когда к тебе явятся мои сотрудники, дай им список самых ценных экспонатов. И в запасники пусти. Одним из них будет маг, он проверит, нет ли среди твоих шедевров подделки.

— Знаешь, Ви, список я, конечно, составлю, а вот запасники, по-моему, — это лишнее. Однако из уважения к тебе и к закону, так уж и быть, пущу. Но только с моим сопровождением.

— Как скажешь.

— Слушай, старший кеан, а в новую секцию их тоже пускать? Там, между прочим, самая серьезная система охраны. Мышь не проскочит.

— Нужно проверить все.

— Тогда только на пару минут. В новой секции хранятся вещи, особенно чувствительные к колебанию температуры воздуха. Эти колебания могут навредить Принцессе.

Что он сказал?

— Кому навредить?!

— Принцессе. Это такая книга, Ви.

— Так. Расскажи-ка мне про эту книгу подробнее.

— О! — заулыбался в трубку Винсент. — Она — моя жемчужина, моя гордость. Ты ведь знаешь, что к галерее недавно присоединился ривский библиотечный фонд?

— Теперь знаю.

— Я пять лет этого добивался, Ви! У главного городского библиотекаря запасники располагались в сырых подвалах, представляешь? Старый идиот! И это при том, что коллекция библиофонда содержит ценнейшие старинные экземпляры! Когда мои работники вывезли книги из этих подвалов и начали их разбирать, выяснилось, что у нас в руках настоящие сокровища. Там такие образцы древней литературы, такие хроники и записки, что у меня буквально волосы на голове зашевелились, когда я их увидел. Но знала бы ты, Вифания, в каком плачевном состоянии были многие из них! Мои реставраторы смогли восстановить лишь третью часть всех испорченных книг. Я уже подал заявление в суд. Пусть старый дурак ответит за каждый испорченный образец! Это же надо так преступно небрежно относиться к истории, литературе и своей работе в принципе! Вот увидишь, он заплатит столько, что…