— Мы почти пришли. Вон за тем деревом были трупы.
Гарри ускорил шаг. Под ногами послышался хруст. В глубине леса выпал снег? Слишком необычно для ноября, да еще и в южном графстве Англии. Через несколько футов легкий белый слой уже был достаточно высоким, чтобы ноги оставляли глубокий след.
— Возле того дерева! — Килиан указал рукой на старый кедр.
На его коре виднелись запекшиеся следы крови, Гарри прикрепил кубы с места преступления, и через секунду появилась иллюзия. Именно то, что видела Спиннет, проецировалось на белый снег.
Поттер разглядывал расположение тел и характер ран. Более подробный осмотр он сможет провести, когда вернётся в штаб и получит доступ в «Чистилище». Так назывался морг, очевидно, кому-то показалось смешным назвать помещение, где хранились трупы, именно так. Очередной идиотизм Министерства.
Странная картина. Волколак так не нападает. Слишком мало ран и слишком много плоти осталось на телах. Зверь бы съел больше, не довольствовался бы только какими-то мелкими кусками. Возможно, убийство ради забавы. И следы…
Словно волчьи, но было в них что-то странное. Только вот что? Да и отпечатки ног самих жертв располагались слишком хаотично. Как будто шёл бой. Как будто мужчины защищались от кого-то человекоподобного, а не бежали в диком ужасе от огромного волка.
— Во сколько начинается бал?
— Темнеет рано, сэр, поэтому леди Паркинсон решила начать сразу же после обеда. В два часа гости уже должны быть в поместье.
— Солнце садится в шесть. Пусть к этому времени боевые маги и авроры стоят на границах с лесом, стерегут тропы, чтобы никто случайно или специально не оказался в рощах. Слишком опасно, — проговорил Гарри. — Я прибуду к вечеру, привезу зелья и охранные ловушки.
Килиан переглянулся с братом, а после кивнул Джейку, который не сводил глаз с Поттера и держал палочку наготове. Эрик не двигался, всматриваясь куда-то вперёд. Неожиданно он вытащил из кармана зачарованный монокль и продолжил что-то разглядывать.
— Сэр, похоже, что там, за холмиком что-то есть.
Гарри вытащил из кармана собственную линзу, чтобы рассмотреть, о чём говорил боевой маг. Видимо, клочок пергамента не был шуткой. Вдалеке виднелась разодранная рука.
Окровавленное тело с вырванными кусками плоти. Глазных яблок не оказалось, так же как и языка. Самая лакомая часть для любого зверя. Свежая смерть, не прошло и пары часов. И если это дело рук…
— Волк! — закричал Килиан и выпустил из палочки красный луч.
Огромная пасть приближалась, клацая зубами. Вся морда в крови, в глазах алчный огонь. Зверь готовился напасть, Поттер взмахнул рукой, приказав остальным остановиться.
— Не двигайтесь! Это молодой волколак! Медленно отступайте, но не поворачивайтесь спиной, — Поттер смотрел прямо в жёлтые зрачки, не прерывая зрительного контакта с волколаком. — Мы угроза для добычи.
Хладнокровность и чистое сознание. Совсем не так, как с Паркинсон. Страх за её жизнь слишком сильно туманил разум.
Волколак принюхался. Наклонил голову в сторону и оскалился, продолжая медленно подбираться к волшебникам.
— Это и есть Красная мантия. Посмотрите на бока! — Джейк выхватил зачарованный нож.
— Я сказал: закройте рот! — Поттер вытянул руки вперёд.
Шерсть волка и вправду была странного окраса, и даже не из-за крови. На снегу бурый цвет выделялся так сильно, что вправду напоминало бордовую мантию.
Слишком поздно. Волколак уже бросился на боевого мага. Гарри резко вытащил палочку и атаковал зверя. Сектусемпра. Идеальное заклинание. Широкие полосы разрезали мощное тело, которое по инерции продолжало нестись на Джейка.
Вспышка света, и волк остановился, но не упал. На белый снег начала капать багряная кровь.
— Сектусемпра! — Поттер взмахнул палочкой ещё раз, доделывая начатое.
Жёлтые глаза начали стекленеть, а после обрели коричневый оттенок. Трансформация началась, и через секунду Гарри узнал лицо. Чёрт подери, этого не может быть.
Алисия Спиннет.
Она начала кашлять, а из ран кровь хлынула хаотичным потоком. С каждым вздохом Алисия теряла силы. Гарри подбежал к ней и попытался помочь.
— Не нужно. Я больше не хочу страдать, — Спиннет улыбнулась и обнажила ярко-красные окрашенные губы. — Я годами избегала крови, но та сама нашла меня.
— Тише, тише… — Поттер держал её голову и хотел излечить раны, но она схватилась за его палочку, не давая сделать ни одного взмаха.
— Я убила его. Волк внутри меня просто вырвался наружу. Сбежать не вышло. Сожрала внутренности, глаза…—Алисия сжала пальцы и потянула Гарри вниз. — Я не хотела… Клянусь, не хотела.
Поттер не моргал. Сердце разрывалось от боли и гнева. Не время поддаваться эмоциям.
— Я верю тебе. Всё будет хорошо.
— Берегись её. Берегись Красной мантии.
Голова Спиннет повисла, а из груди вырвался последний вздох. Она погибла. Умерла от его руки. Проклятье. Только не это. Он знал Алисию столько лет. Дружелюбная, милая, с большими глазами.
— Сегодня будет что отметить, мистер Поттер! — радостно воскликнул Джейк. — Вы поймали зверя! Весь Уилтшир будет пить эль в вашу честь!
— Заткнись, — бросил Гарри и взял Алисию на руки. — Стеречь границы леса, встретьте авроров и ждите моего возвращения.
— Но опасности больше нет… Слава Мерлину, волк мёртв! Не зря про вас говорят, что вы охотник! — не унимался Джейк.
— Закрой рот, — проговорил Килиан, наблюдая за реакцией Гарри.
Поттер даже не взглянул на боевых магов. Спиннет не заслужила такой смерти. Не заслужила. Она пыталась жить нормальной жизнью. И не хотела никого убивать.
Дурацкое Министерство отправило её в командировку, и вот что из этого вышло. Рядовой Аврор по должностным преступлениям превратился в опасное чудовище.
Алисия годами скрывала и подавляла волколака внутри. Но стоило увидеть свежее мясо, учуять кровь в густом лесу, то инстинкты взяли вверх… Гарри переместился с ней сначала в пункт мракоборцев, завернул обнаженное тело в плед, а после шагнул в камин.
Исследователь вытаращил глаза и тут же принялся за дело: спрашивая подробности в ходе вскрытия. Поттера будто по голове ударили.
С одной стороны, нужно было радоваться, ведь он быстро справился с делом, нашёл убийцу и больше не о чем беспокоиться. Сегодня на празднике осенней жатвы все люди будут танцевать и пить, зная, что зло уничтожено. Что лес снова стал безопасным.
Только вот Гарри тонул в сомнениях. Что-то тут не клеилось. И причём здесь Красная мантия?
— Вечером я сообщу вам результаты исследования, мистер Поттер. Постараюсь как можно скорее, но нужно время, — пробормотал Болдвин. — И ещё одно. Вы поступили правильно, убив опасного зверя. Ума не приложу, как такое чудовище вообще попало в ряды Министерства…
— Чудовище? Алисия устроила ваших детей в элитный колледж по изучению зелий, вела себя крайне вежливо и носила пончики по утрам в отдел. Не смейте говорить о ней, как о монстре.
— Но ведь она была им. Вам известно, что Министерство стремится обезопасить граждан и ликвидировать всех, кто бы мог причинить нам зло. Для этого и проводятся тотальные зачистки.