— Не верю своим ушам, Болдвин. Надеюсь, ваших детей никогда не укусит стрига, иначе мне придётся убить и их.
Исследователь начал задыхаться от возмущения, пытаясь совладать с собственными эмоциями.
Поттер отвернулся и вышел из лаборатории. Он сделал всё. что мог. И поступил правильно. Убил чудовище, спас местных жителей, но почему же внутри так паршиво? Нужно прочистить мысли и хорошенько подумать. Дожидаться результатов чёртового анализа хотелось где-то в другом месте, подальше от чокнутых министерских крыс.
Целый день Гарри просидел в своём кабинете, пытаясь решить головоломку. Не клеилось. Кто-то другой убил трёх мужчин, ведь Алисия сорвалась от вида их крови. Хотя она могла и солгать. Могла просто оказаться в лесу и выпустить внутреннего зверя на волю, которого подавляла годами. Только что-то ему совсем не верилось в эту идиотскую версию.
Поттер даже не заметил, как стемнело. А он так и не приблизился к разгадке. Разве что понял, кто послал ему сообщение об убийстве. Это была Алисия. Именно её рука вывела ровные буквы, которые отправили Спиннет на встречу с богом смерти.
Пора было возвращаться к Болдвину. Кретину, поддерживающему варварское отношение к тем, кто чаще всего был менее жесток, чем чёртово Министерство.
Гарри уже подписал пергамент с увольнением по собственному. Больше он не будет копаться в этой грязи, где его руками уничтожают всех и вся. Осточертело. Пусть сгорят в огне Адского пламени.
В лаборатории было тихо, как на кладбище. Болдвин что-то записывал на пергаменте и мерзко скрежетал старым пером. Он заметил явившегося Гарри и тут же занервничал.
— Мистер Поттер, вы как раз вовремя. Я только что закончил, — Болдвин поправил очки и взглянул затравленным взглядом на Гарри. — Как с мисс Спиннет, так и с тремя мужчинами.
Тот не двигался, лишь пожирая взглядом стоявшего напротив исследователя, который для него умер. В тот самый момент, когда высказал свою позицию насчёт «монстров».
— И? Мне что, применить легилименцию?
— С волколаком… — Болдвин запнулся. — С мисс Спиннет всё предельно ясно. Убита Сектусемпрой, большая потеря крови, но в теле мало чужой магии или энергоследа, поэтому вряд ли она часто кормилась… То есть… Я хотел сказать. Извините… Подробную информацию вы найдёте в моём отчете. А что касаемо мужчин…
Поттер уже просматривал пергамент, слушая Болдвина вполуха. Он раздражал. Так сильно, что не хватало сил сдерживать злость.
— Мужчины погибли не от лап волколака. Следы подделаны, однозначно. Их убил вампир. Причём луноликий. Самый опасный вид, знаете ли. Сейчас как раз сезон кормёжки, так что неудивительно, что один из них питается в лесу. А если там целый клан… Пиршества не избежать.
Гарри перестал читать. Только этого не хватало. Если в Уилтшире орудует клан вампиров, то все жители…. Паркинсон.
Внутри всё перевернулось. От страха. Она не должна пострадать. Сердце стучало как бешеное. Плевать на всех местных, на каждого из них. Кто угодно, но только не Пэнси. То, что она бросила его перед идиотским выпускным, оставив дурацкое письмо, что с полукровкой ей не по пути… Детская забава.
Поттер на ходу аппарировал прямо к камину, выбросил столько пороха, что кирпичи едва не раскрошились от оглушающего взрыва.
Ещё один хлопок.
Перемещение одно за другим так кружило голову, что Гарри едва не стошнило прямо на мощённую дорожку, ведущую к громадным резным дверям.
Он практически снёс их. Сотни голов повернулись в сторону новоприбывшего гостя. Кто-то схватил Поттера за руку и сжал.
— Поприветствуйте нашего героя! Того, кто убил чудовище в лесу! — Джейк поднял высоко бокал под улюлюкание толпы.
Громкие возгласы не могли заглушить стучащую в ушах кровь. Гарри вырвался и толкнул явно напившегося Джейка.
— Где твоя госпожа?
— Я не понимаю…
— Я спрашиваю, где, чёрт тебя дери, твоя госпожа? Где Паркинсон? — Поттер и ещё раз, но с большей силой толкнул боевого мага, который едва соображал от выпитого эля.
— Пошла запускать цветные фонари в честь смерти Красной мантии. Бал же…
— Куда? — Гарри был в шаге от того, чтобы размазать Джейка по стенке.
— В лес конечно же, она распустила охрану, но волноваться нечего, ведь…
Дальше Поттер не слушал. Рывком помчался в комнату Пэнси, чтобы найти вещь, которую та носила совсем недавно. Иначе поисковая магия не сработает. Быстрее, быстрее, быстрее.
Трюмо на том же месте, идеально заправленная кровать. И столько книжек возле кресла, будто ничего не поменялось. Глаза сами наткнулись на ярко-красные перчатки, которые аккуратно лежали на краю стола. То, что нужно.
Закрыть глаза. Настроиться на неё. Шлейф дорогих духов, зелёные глаза и шелковистая кожа. Вдох. Выдох.
Один взмах палочки. И лёгкие наполнил ледяной воздух. Вокруг столько снега, что ноги в нём практически утопали.
— Пэнси… — бездумно прокричал Поттер, теряя надежду найти её.
Сковывающая паника завладела сознанием. Он был готов отдать всё, что угодно, лишь бы она была жива. Лишь бы с ней всё было хорошо.
— Незачем так кричать, — за спиной раздался мелодичный голос. — Я здесь.
Гарри развернулся и прижал Паркинсон к себе так сильно, что кости трещали. Запустить пальцы в мягкие волосы и вдохнуть полной грудью. Страх за её жизнь отступал, тепло разливалось по венам.
— Ты цела?
— Тебе не стоило сюда приходить, — она отстранилась, разрывая крепкие объятия.
— Тебе тоже… Зверь ещё на свободе и в любой момент…
Пэнси не дала ему договорить и коснулась его губ в мягком поцелуе. Невесомо и зыбко. Так она целовала его лишь однажды. Когда на следующий день попрощалась.
— Не в этот раз, Паркинсон.
Вихрь аппарации закружил их, перемещая прямо в пункт мракоборцев. Гарри одним движением сорвал тяжелую мантию с плеч Пэнси и бросил на пол.
Он схватил её лицо обеими руками и жадно завладел губами, теряя остатки рассудка. Существовала только она и больше ничего.
— Гарри, я… — Паркинсон попыталась остановиться.
— Мне плевать.
Поттер поднял её в воздух и заставил обвить ногами. Тоска по хрупким изгибам сводила с ума. Впиться поцелуем настолько властным, чтобы она обезумела от чувств. Чтобы вспомнила, каково это: принадлежать только ему одному. И забыла к чертям собачьим, каково это быть врозь.
Полувздох-полустон Пэнси выбил малейшие крохи логики и контроля, которые под напором страсти исчезли без следа. Гарри положил её на мантию, сбившуюся на полу в какой-то комок.
Стянуть плащ, а затем рубашку через голову. Рваными движениями. Её потемневшие зелёные глаза прошлись по его рельефному телу. Она закусила губу. Твою мать.
Паркинсон имела над ним сумасшедшую власть, заставляя желать только её одну. В ней скрывался весь смысл и само существование. Гарри не мог противиться такой мощной силе.
— Развернись.
Пэнси послушно выполнила то, что он велел. Всегда выполняла. Стала пленницей его глаз, вычерченных мышц и хриплых стонов. Даже нелепый шрам в виде молнии, полученный на одной из дуэлей, заставлял её сердце трепетать, а тело жаждать жадных прикосновений.
— Идиотская шнуровка.
Поттер вытащил палочку и резким взмахом разрезал переплетения тонкой верёвки. Белоснежная спина. Идеально ровная. Гарри провел большим пальцем от основания шеи до самой поясницы, вынуждая Пэнси выгнуться так сильно, насколько это было возможно.