Выбрать главу

Баки смотрит на скрючившегося мальчишку и совершенно естественным - и диким для себя - жестом притягивает его поближе к левому боку. Джон сначала сжимается весь, а потом просто утыкается носом в ткань и замирает.

- Папа вообще говорил, что то, что человек тебе не нравится, ещё не повод дать ему по морде, - глухо говорит Джон ему в бок.

- Твой папа определённо был прав. Мне очень жаль, что я не успел с ним познакомиться, - вздыхает Баки и гладит Джона по спине. Пускай успокаивается. Скоро уже вернётся Стив с Хлоей. Вряд ли Джон хочет, чтобы они заметили его минуту слабости. - Значит, - подводит он итог, - тебе остаётся только одно, - Джон с интересом поднимает лицо, его глаза припухли, но это дело поправимое. - Держаться, тренироваться и победить. Раскатаешь его по результатам, и он отстанет. Любому надоест долбиться в монолитную стену. А мы придём поболеть за тебя.

- С Капитаном Америка? - неверяще спрашивает Джон.

- Со Стивом, - улыбается Баки.

- Слушай, - вдруг спрашивает Джон. Баки с любопытством поднимает бровь. - А тебе не жарко в худи?

Баки смотрит на Джона, на свою железную руку в длинном рукаве на его плече и смеётся. Джон улыбается тоже - этот дядя Джеймс странный порой. Но он ему определённо нравится.

****

- Мистер Барнс, - Баки отвечает на входящий вызов по Старковскому телефону прямо посередине пристрелочной тренировки. Голос Джарвиса звучит ровно, но у Баки всё подбирается внутри, как перед прыжком. - Я не хотел бы вас волновать, но несколько минут назад к дому миссис Барнс подъехала машина скорой помощи. По всем данным выходит, что вызов поступил из квартиры тридцать четыре. Видимо, кому-то из Барнсов стало плохо.

Баки чувствует, что сердце останавливается. Ледяной холод простреливает по телу, как в первые секунды заморозки в криокамере, когда ещё понимаешь и осознаёшь себя и происходящее. Но изменить уже не в силах.

- Отслеживай машину, - голос не свой, какой-то глухой и бесцветный. - Куда их повезли?

- Если моя аналитика не ошибается, то в “Кариббеан Хелс Фэмили центр”. У миссис Барнс с ними долговременный договор на оказание медицинской помощи.

- Ясно. Держи в курсе, Джарвис. Я попробую дозвониться.

Он не обращает никакого внимания на удивлённые взгляды отстрелявшихся ребят - мол, что это с сержантом Барнсом? У него мимика есть? Он набирает и набирает Мелиссу, но безрезультатно.

- Тренировка окончена. Встретимся в следующий раз согласно расписанию, - кидает он ошарашенным новобранцам, хватает свою мотоциклетную куртку и вылетает из тира.

Стив обращает внимание, когда Баки - всклокоченный, нервный и взвинченный, проходит за стеклом в третий раз. Стив проводит инструктаж вместе с Наташей, и за столом сидят человек двадцать - не меньше - новичков и уже проходивших испытание боем. Но он увидел Баки, и остальное как-то затирается вокруг его силуэта.

- Закончишь тут сама, Нат? - спрашивает он на ухо и поднимается. Наташа переводит взгляд со Стива на стекло, за которым мечется Баки, и говорит сама себе:

- Ну уж нет. И пропустить всё веселье?

Наташа закрывает папку, ставит её на нижнее ребро и несколько раз стучит по столу. Лучезарно улыбаясь, обводит взглядом присутствующих.

- Простите, друзья. На сегодня это всё. Срочное задание, - мурлычет она и поднимается с кожаного кресла. Люди за столом поднимаются следом как по команде и провожают недоуменными взглядами - инструктаж планировался еще на два часа.

- Ну, что у вас тут? - спрашивает она у спины Стива, едва завернув за угол. Присвистывает, когда обходит его и видит степень нервности Баки. Пожалуй, впервые за всё время их знакомства.

- Возьми себя в руки, - твёрдо и размеренно говорит Стив. - И говори уже.

Ладонь Стива уверенно сжимает живое предплечье через натянутую наспех кожаную куртку. Баки смотрит в его глаза и медленно дышит, и на секунду Наташа чувствует себя немного лишней тут.

- Мелиссу с детьми увезли в больницу. На скорой. Она не берёт трубку, и я не знаю, что делать, - говорит, наконец, Баки.

- Пошли, - кивает Стив в ответ после нескольких секунд молчания.

- Я с вами, мальчики, - предупреждает Наташа.

- В смысле, Нат, а инструктаж? - хмурится Стив.

- У нас каждый день инструктаж и разборы прошедших миссий. Сколько можно? - возвращает гримасу Наташа.

- Заскочи к Хилл, пожалуйста, - просит Баки уже в лифте. - Я пристрелочную тренировку сорвал.

- И наш инструктаж, - тут же находит виновного Наташа и следом - обезоруживающе улыбается, когда Баки почти готов ощетиниться. - Расслабься, сержант. Конечно, заскочу. Какой адрес у больницы?

- Я не смотрел ещё, - глухо отвечает Баки. - Кариббеан что-то там в Бруклине.

- А, знаю такую, - говорит Наташа. - Хорошая больница. И не из дешёвых. Врачи высокой категории.

Наташа выходит этажом раньше - “рапортовать”, как она выражается. Баки со Стивом один раз пересаживаются на другой лифт и едут до парковки. Баки не знал, что Стив может вести мотоцикл ещё быстрее и безумнее.

****

Когда все вместе - Наташа опаздывает на своём “феррари” всего на пять минут и ловит их ещё у стойки регистрации - они поднимаются на нужный этаж, Баки почти спокоен. Для чужих - спокоен совершенно, но Стив давно научился читать его по неявным, но очень характерным мелочам. В длинном коридоре пусто, и только на мягком диване напротив автомата со сладостями и кофе сидят мальчик и девочка.

- Дядя Джеймс! Дядя Стив! - они вскакивают сразу, как только замечают их.

- Я сейчас расплачусь, - обалдело бурчит себе под нос Наташа, потому что двое детей на шеях суперсолдат - и правда слишком ошеломительное зрелище.

- Что случилось? - тут же спрашивает Баки у Джона.

- Я не знаю точно, - взволнованно отвечает он, трёт руками штанины. - У мамы сильно заболел живот, она упала. Я набрал девять-один-один.

- Какой умный малыш, - умиляется Наташа.

- Мне, вообще-то, уже шесть, - Джон смотрит на неё скептически, и Стив не может не улыбнуться.

- А ты кто? - озвучивает один на двоих с братом вопрос Хлоя.

- Это Наташа, - отвечает Баки. - Мы работаем вместе.

- Привет, детки, - Наташа ищет самую искреннюю из своих улыбок и машет рукой. - Ну же, поздоровайтесь, неприлично хмуриться на незнакомую тётю.

- Привет, - бурчат оба, и Стив всё-таки смеётся.

- Соблюдайте тишину, - доносится из-за высокой стойки сестринского поста, и Баки идёт туда - узнавать подробности.

- Мелисса Барнс, - спрашивает он с лёту у медсестры за стойкой. - Поступила совсем недавно.

- А вы кто ей будете?

- Брат, - уверенно говорит Баки.

- Хорошо, сейчас посмотрим, - она утыкается взглядом в экран, щёлкает мышкой. - Сейчас её готовят к операции. Острое воспаление аппендикса, - говорит медсестра, и Баки всего словно отпускает - Господи Боже, аппендицит, а уж он себе напридумывал. - Подождите в коридоре. А лучше - приходите завтра с утра. Время уже позднее, операция несложная. Всё будет хорошо.

Он кивает и отходит от стойки.

Ситуация в холле совершенно переменилась за время его отсутствия. Джон что-то увлечённо ковыряет в Наташином телефоне, а Наташа поит Хлою горячим шоколадом из маленького бумажного стаканчика, то и дело дуя на содержимое вместе с малышкой. Выглядят они при этом одинаково уморительно.

- Что тут происходит? - интересуется Баки у Стива.

- Наташа угостила меня шоколадом! - довольно выдаёт Хлоя.

- Она взяла их в оборот, - улыбается Стив в ответ. - Умеет же…

- Умеет, - подтверждает Баки и кидает благодарный взгляд на Наташу. А про себя думает - поэтому везде и призывают - не оставляйте детей без присмотра. Такие вот Наташи окрутят и уведут - глазом моргнуть не успеешь. Он смотрит на детей - оба уставшие, даже несмотря на шоколад Хлоя клюёт носом и моргает через раз. Надо что-то решать.

- Стив, - Баки кивает ему головой, - на пару слов. Нат, посидишь с ними?

- Конечно, - не глядя, улыбается Наташа.