Выбрать главу

Чуть позже подъезжает Наташа, и это неожиданно для Стива. Пока она мило щебечет в гостиной с детьми, он наскоро одевается в более деловой вариант Стивена Роджерса. Баки рядом лениво стягивает волосы в хвост, осторожно придерживая резинку левой. Если он сделает что-то не так, та попадёт меж пластин на пальцах, и тогда Стиву придётся долго и муторно помогать вытаскивать её из заклинивших железок.

- Зачем Наташа? - не удерживается он, когда Баки заканчивает с волосами. - Что ты задумал?

Баки хмурится мимолётно, потом широко улыбается. Хлопает по плечу, проходя мимо.

- Ничего особенного, Стив. Просто познакомлю с Мелиссой. Нат давно просила.

- Не темни, - Стив успевает взять его за запястье до того, как Баки отойдёт дальше. Прикосновение пальцев обжигает кожу, пробирает до позвоночника. Ещё полгода назад это действие повлекло бы за собой рефлекторный силовой приём, и они оба уже лежали бы на полу.

- Боже, ну почему ты такой приставучий? - вздыхает Баки и смотрит в глаза. Серо-стальное и ясно-голубое сталкиваются, смешиваются. - Наташа давно хотела сводить Хлою по магазинам в своём любимом “Манхэттен-молле”. Выдохни, ладно?

- И почему ты сразу не сказал? - подозрительно вглядывается Стив, но руку всё же отпускает.

- Потому что это ты, Стив. Ты ведь теперь только и будешь думать о том, чтобы всё было в порядке. Я хотел, чтобы твоя голова думала о совещании, а не о Наташе с Хлоей и не о нас с Мелиссой. Сегодня будет непростой день у всех, пускай девочки развлекутся.

- Ты ей…

- Я ей доверяю, - спокойно прерывает его Баки уже у порога. - И давай закончим на этом, ладно?

Стив стоит ещё какое-то время один посреди комнаты. Он почти одет, осталось только рубашку застегнуть и накинуть тёмно-серый пиджак. Он смотрит на себя в зеркало с неприязнью и удивляется этому неявному скребущему чувству внутри. Да что с ним такое? Это же Наташа.

Когда они вместе с детьми выходят из квартиры, он всё же успевает ненадолго задержать её на несколько слов. Та, конечно, пытается быстро свернуть странный разговор к шутке, но Стив всё равно произносит своё: “Будь внимательна с Хлоей, Нат. Смотри во все глаза”. Взгляд Наташи настолько многогранен в этот миг, что Стиву даже становится неловко. Но потом что-то на дне глаз мягчеет, Наташа отвечает: “Всё будет хорошо, Стив. Отвечаю головой. Не переживай, пожалуйста”. А потом, когда они уже спускаются по лестнице, и Баки снизу кричит: “Где вы там потерялись, мы опоздаем!”, добавляет негромко, горько: “Не лишай меня такой редкой возможности пообщаться с детьми. Пускай чужими. Пускай, Стив, но… Будь милосерднее, ладно?” Она продолжает спускаться, а он на несколько секунд замирает на ступеньке. Идиот. Идиотский идиот. Ему всё же становится очень-очень стыдно - он прячет горящее лицо в ладони, проводит по нему вниз, цепляясь за гладко выбритый подбородок. Он обязательно попросит у Наташи прощения. Возможно, не словами, а своим способом, но он сделает это.

Баки усаживает детей в “Эскалейд”, когда Стив подходит и целует их до вечера.

- Удачи вам, - говорит он и смотрит на Баки чуть дольше, чем то нужно на самом деле. - Хорошего дня.

- И тебе, - улыбается тот в ответ.

Стив оседлывает “харлей” и, накидывая поверх пиджака кожаную куртку, поворачивает ключ в замке. Бьёт ногой по рычагу, мотор оживает и басовито урчит. Наташа моргает фарами из припаркованного у обочины “феррари”. Он машет ей в ответ и отъезжает. Пережить бы сегодняшний день, а дальше будет легче. Наверное.

****

В больнице уже привычно. Седьмой этаж. Вывеска онкологического отделения больше не пугает. Баки едва ли обращает на неё внимание.

- Мелисса Барнс? - спрашивает он у симпатичной тоненькой дежурной медсестрички за стойкой в отделении. Он уже видел её пару раз на дежурстве, когда приезжал к Мелиссе. Наташа за его спиной держит за руки вертящую головой Хлою и серьёзного Джона. Девушка в белом форменном халате улыбается, стреляет глазами и опускает взгляд к монитору. Что-то уточняет по телефону, затем кивает ему:

- Операция прошла успешно, она недавно пришла в себя, сейчас в своей палате.

- Насчёт анализов есть какие-нибудь новости? - интересуется он.

- Лучше спросите у её лечащего врача. Но если вы про обследование почки, это длится несколько часов.

- Хорошо, спасибо, - говорит Баки и кивком головы зовёт Наташу за собой вперёд по коридору, к палате Мелиссы.

За дверью небольшая комната: с бесцветным больничным воздухом, но очень светлая. Мелисса лежит на кровати, подголовник которой приподнят кверху, и на белизне подушек её волосы кажутся огненно-медными. Она открывает глаза сразу, едва шуршит дверь, и Баки заглядывает внутрь.

- Джеймс! - говорит она негромко, но очень радостно. - Я так ждала вас. Соскучилась сильно!

Баки улыбается, открывает дверь побольше, и в неё влетают дети, которых он едва успевает поймать за руки.

- Так, стоп. Мама после операции, ей больно. По кровати не прыгать, по маме тоже. Будьте поспокойнее, ладно? - строго выговаривает он, поглядывая в основном на Хлою.

- Холосо, дядя Дзеймс, - соглашается она и смотрит на маму во все глаза.

Они подходят к больничной койке по разные стороны, тянут свои ручки к Мелиссе, и та, совсем немного меняясь в лице от неудачного движения, приобнимает их, улыбаясь и прикрывая веки. Баки улыбается тоже - одними краешками губ. Он счастлив доставить радость. Доставлять радость вообще оказывается на редкость приятным занятием. Он тоже подходит ближе, наклоняется и целует Мелиссу в лоб.

- Здравствуй. Ну как ты?

- Уже полчаса как проснулась после наркоза. Но ещё под обезболивающими. Так что пока всё отлично, - шутит она. - Ох, а это… - она смотрит на дверь, и Баки мысленно хлопает себя по лбу.

- Мел, это Наташа. Мы работаем вместе.

Наташа, до этого топтавшаяся на пороге, проходит и протягивает руку, пожимает тонкие бледные пальцы и улыбается.

- Очень-очень приятно, я так много слышала о вас, простите, если помешала.

- Совершенно не помешали, - Мелисса разглядывает Наташу с интересом совершенно прямым, и Баки даже становится немного неловко. Наташа, впрочем, отвечает тем же. Сегодня она выглядит вполне обычно и по-женски привлекательно на каблуках, в легких брюках на манер шаровар из воздушной ткани и светлой свободной блузке. Однако он уверен, что минимальный арсенал все же при ней. Где именно - это уже другой вопрос. - Вы тоже помогаете присматривать за моими оболтусами? Спасибо огромное, мне так неловко. Столько людей напрягла, - смущается Мелисса, и на её щеках проступает легкий румянец.

- У вас прекрасные дети, поэтому никакого напряжения, - белозубо улыбается Наташа и отпускает ладонь, отходит к окну.

- Прости, я сегодня без цветов, - говорит Баки. Хлоя уже начинает нарезать круги по небольшой комнате, она совершенно не умеет сидеть на месте. - Сказали, что после операции нельзя.

- Не страшно, - кивает Мелисса.

- Вы тогда пообщайтесь пока, Мел, мы выйдем ненадолго. А потом решим, как нам быть дальше.

- Ты останешься? До результата? - очень тихо спрашивает Мелисса. В её голосе почти не слышно дрожи. Она прикрыта бесконечной надеждой и немного приправлена страхом.

- Хоть до вечера. Столько, сколько нужно будет. Не переживай, - отвечает он, подкрепляя слова ободряющей улыбкой. Он сжимает её пальцы, прохладные и хрупкие, и выходит из палаты вместе с Наташей. Дети тут же подбираются поближе к матери, заглядывают в глаза, Джон начинает рассказывать о вчерашних приключениях в Луна-парке, а Хлоя - поддакивать и размахивать руками, изображая одной ей видимые аттракционы.