Выбрать главу

- Так что ты говорил насчёт подстричься? - вдруг тихо спрашивает Стив, со свистом вдыхая и выдыхая, щекоча кожу запястья. - Можем попробовать сейчас.

Баки согласен. Сейчас. Почему бы и нет. Сейчас - это просто отлично.

Он позволяет поднять себя из-за стола и отвести в ванную, когда Стив встаёт и настойчиво тянет за собой, не расцепляя ладоней.

****

В день рождения Хлои, и если Баки правильно помнит, привычно выпутываясь из-под руки Стива, это суббота, и это сегодня, всё идёт наперекосяк с самого утра. Он подхватывает вибрирующий телефон с тумбочки, выходит из комнаты и прикрывает за собой дверь, мимолётно глянув на расслабленно сопящего Стива поперёк кровати. Время уже восемь, и если вчера Стив бегал, то сегодня снова никуда не пошёл. Проспал. Кажется, его ночи стали более утомительными, чем раньше.

Баки отвечает - на дисплее чёрным по серому светится “Мелисса Барнс”.

- Утра, Джеймс. Прости-прости-прости, я знаю, что разбудила, но я понятия не имею, что делать… Мне так неловко… - она тараторит в трубку слишком бодрым голосом, словно встала уже пару часов назад. И по заполошному тону слышно, что Мелисса Барнс недалека от приступа истерики.

- Доброго утра, Мел. Что-то случилось? - спрашивает он как можно спокойнее.

- Боже. Я, кажется, переоценила свои силы, Джеймс. Готовка, потом нужно съездить забрать платье Хлои, и за тортом тоже заехать - я подруге заказывала. И…

- Я могу чем-то помочь? Мне не сложно, и не отговаривайся. Ты уже позвонила мне. Первая, - напоминает Баки в трубку, водя пальцем по стеклу в кухне туда-сюда. Под подушечкой прохладно и еле слышно скрипит.

- Джеймс, - вздыхает Мелисса. - Я никудышная мать, правда?

- Отставить, сержант, - улыбается Баки. - Ты самая лучшая мама на свете. Что там у тебя случилось? Если нужна помощь - я без проблем. Я надеюсь, всё в порядке?

- О, да, конечно, - тут же успокаивает его Мелисса. - Не случилось ничего страшного. Просто я просила прийти сегодня няню - Хелен, знаешь, я иногда обращаюсь к ней за помощью, когда возникают срочные дела, и я не могу взять детей с собой. Но сегодня она отзвонилась и сказалась больной, а я просто не в состоянии переделать все дела, когда и Хлоя, и Джон бегают под руками. И сюрприза не получится, сам понимаешь…

- Я могу посидеть с ними. Можем даже съездить по делам, только скажи адреса, и я всё устрою. Правда, Мел.

- Джеймс, - выдыхает Мелисса с облегчением. - Я не знаю, как благодарить тебя, правда.

- Шоколадный пирог с вишней, - отвечает Баки, и улыбка у него такая широкая, от уха до уха. - Ещё подойдут обнимания и поцелуй. Кажется, я вхожу во вкус.

Мелисса негромко смеётся на том конце линии.

- Это не так сложно устроить. Правда, Джеймс, спасибо тебе. Ты меня просто спасаешь.

- Буду через час-полтора. Нормально?

- Через полтора вполне, не торопись, - соглашается Мелисса. Баки слышит какой-то монотонный топочущий шум. - Я буду ждать. А Хлоя уже прыгает и оттаптывает мне ноги. Кажется, она соскучилась.

Баки улыбается - тепло, и передаёт неугомонной ранней птахе Хлое привет. Он слышит, как она высоко смеётся и что-то болтает, и прикрывает глаза. Баки сбрасывает вызов, попрощавшись с Мелиссой, и только тогда осознаёт, что стоял у окна на кухне голый. Совсем. Он молниеносно проскальзывает взглядом по окнам дома напротив, но все они выглядят зашторенно и сонно. Ладно. Ладно. Надо быть немного более приспособленным к жизни по утрам, думает он и заворачивается до пояса в полупрозрачную штору. А потом раздумывает ещё несколько мгновений и набивает сообщение Наташе. Он не ошибается - та отвечает почти сразу, несмотря на раннее время. “Буду через час”.

Конечно, Наташа не предлагала свою помощь. Но она так покровительственно изрекла как-то раз: “Не будешь справляться - позвони. Может, я придумаю, чем помочь”, что это крепко въелось в память. И вот теперь она отвечает почти сразу, и хоть в её сообщении пара колючих подковырок по поводу парня без личного транспорта, она соглашается приехать. И Баки, даже если не сможет в этом признаться напрямую, очень ей благодарен за это.

Он мысленно пожимает самому себе руку - разрулил проблему. Теперь у него есть Наташина машина. И есть Наташа, которая поможет с малышами, потому что сама хочет этого, даже если и не признается никогда. Они, наверное, в чём-то похожи, смеётся он про себя. А ещё есть Стив - которого надо пойти разбудить - со своим харлеем, и его можно будет отправить за платьем Хлои. Адрес уже пришёл сообщением от Мелиссы. Сама Мелисса пусть спокойно готовит все эти вкусности, от одного запаха которых слюна начинает течь в пару раз быстрее, заполняя рот. В особенности - шоколадно-вишнёвый пирог, который он так любит, потому что это просто взрыв вкусовых рецепторов и праздник желудка. Когда он ест его, малодушно признаётся самому себе, что выдержал бы питание одним пирогом в течение долгого-долгого времени.

Он считает, что хорошо справился, и испытывает что-то очень странное, разложив всё по полочкам. Решать бытовые, а не тактические и не боевые задачи, определённо приносит удовлетворение и чувство спокойствия. Такое тёплое и увесистое ощущение, которое греет изнутри и внушает уверенность. Он учится быть социальным - об этом говорила ему психолог полгода назад, и в начале осени он будет обязан повторить плановый визит к ней. Возможно, - хотя от мысли о посещении того вылизанного кабинета Баки крепче сжимает челюсти, - возможно, в этот раз ему будет что рассказать доктору Гренерс.

А насчёт побудки Стива у него есть пара идей. Баки улыбается плотоядно и, оставляя телефон в прихожей, просачивается обратно в спальню. До приезда Нат не меньше пятидесяти минут, и этого должно хватить.

****

- Я хотел сказать, что горжусь тобой, - Стив крепко обнимает Баки за шею, притягивая ближе, и он с самого утра уже весь потный и непристойно грязный. И это его совершенно не волнует. - Но это не совсем то слово, понимаешь?

- Замолчи, - бубнит Баки в подушку, а сам улыбается - довольно и расслабленно. - Серьёзно, Стив, замолчи. Я просто предложил свою помощь. Я люблю Хлою и Джо, и Мелиссу, и это вообще-то нормально…

- Я понимаю, - кивает Стив сам себе, - но раньше ты бы…

- Раньше уже прошло, - твёрдо говорит Баки. - Как раньше уже не будет.

На тумбе рядом со Стивом лежит, лениво помаргивая зелёным индикатором, тревожный маячок для срочного вызова. Он не активировался уже несколько недель после того случая под Вашингтоном.

- Как раньше уже не будет, - тихо, словно откусывая маленькими кусочками на пробу, повторяет Стив в задумчивости, а потом вдруг говорит: - Я с удовольствием помогу, заеду за платьем Хлои или что там ещё нужно. Но для начала я должен заскочить в штаб к Марии.

- Зачем? - с интересом спрашивает Баки.

- Она давно просила сделать характеристики на новичков.

- Я не делал никаких характеристик, - непонимающе говорит Баки, смещаясь в сторону Стива.

- Я, эм… - Стив смущается, когда Баки совсем поворачивается к нему лицом, опираясь на локоть, и смотрит в упор.

- Ты - что?

- Я сделал характеристики за тебя тоже, - говорит он, покрываясь розовыми пятнами на скулах и шее. Уши уже малиновые - они всегда сдают его первыми.

- Какого чёрта, Стив? - раздражённо шипит Баки. - Перестань меня опекать. Я сам в состоянии справляться со своей работой.

- Я знаю, - Стив смотрит прямо и обезоруживающе улыбается. Притягивает Баки ближе за плечи, оглаживает примиряюще. - Я знаю, и ты отлично справляешься со всем. Просто…

- И когда ты вообще успел сделать характеристики на оба подразделения? - удивлённо щурится Баки, не давая договорить. Его волосы - коротко стриженные по бокам и на затылке, с беспокойным растрёпанным вихром сверху (это всё, на что хватило умения Стива) - превращают его в какого-то незнакомого и одновременно слишком родного, совершенно невозможного, очень горячего парня. Стив только смотрит своим тёплым взглядом, и… у Баки не выходит обижаться на него дольше пяти секунд.