Выбрать главу

Для пополнения своих рядов мамлюки охотно покупали молодых, крепких юношей, должным образом воспитывали их и закаляли, как будущих воинов. Предпочтение они отдавали кавказцам.

Вошел придворный и низко поклонился Али-бею.

— Повелитель, — почтительно доложил придворный, — к вам пожаловал купец.

Али-бей вынул изо рта чубук.

— Гусейн-ага? Зови его скорее, — приказал Али-бей, — он, должно быть, из Стамбула. Интересно, с какими вестями? — Али-бей улыбнулся.

Едва он отодвинул кальян, как появился Гусейн-ага.

— Салям алейкум, великий повелитель! — приветствовал купец, почтительно поклонившись, и приложил руку сначала к груди, а потом ко лбу.

— О-о! Рад тебя видеть, Гусейн, мой старый друг. За последнее время твои посещения стали весьма редкими, хотя они для нас всегда желанны. Сюда, дорогой ага, располагайся здесь, — продолжал Али-бей, указав на парчовую подушку, лежавшую на ковре.

Гусейн-ага сел.

— Ну что? Ты был в Стамбуле?

— Только что прибыл оттуда, повелитель!

Али-бей слегка нахмурился.

— Какие новости, мой Гусейн? Как изволит себя чувствовать падишах? Он очень зол на меня?

Гусейн покачал головой и улыбнулся.

— Разве удивительно, что он не особенно к тебе расположен? Скрывать тут нечего — весь мир от края до края знает об этом.

— Как же нам быть, ага, что делать? — степенно продолжал Али-бей. — Как говорится, время берет свое. Мы все — временные гости на земле. Я думаю так: или мы должны жить, как подобает, или вовсе не жить! Если мы действительно господа и хозяева Египта, то нам не нужны няньки и дядьки. Благодарение аллаху, мы в зрелом возрасте! Если же власть принадлежит падишаху и его паше, пусть они сами и распоряжаются. К чему тогда мамлюки? Ты хорошо знаешь, Гусейн, что мамлюкам нет нужды заискивать перед кем-нибудь или льстить кому-нибудь. Верный друг мамлюка — его острая сабля, с которой он никогда не расстается. Подлинный мамлюк только тот, кто отдает аллаху душу, держа в руке саблю, покрытую кровью врага. Потому нам не пристало унижаться перед кем бы то ни было, даже перед падишахом. Пока мы живем — живем, а придет смерть — умрем. Мне уже немало лет, и я с пятнадцатилетнего возраста все время в битвах. Стоит мне услышать боевую трубу, и старое мое сердце начинает биться сильнее, я вновь обретаю силы и бодрость. Мне снова хочется сесть на коня и, обнажив саблю, вместе с моими братьями, бесстрашными мамлюками, ринуться в бой, а если нужно, — и отдать аллаху душу, — все более воодушевляясь, продолжал Али-бей. — Ну, друг, как идет торговля, как ездилось? — спросил он.

— Хорошо, повелитель. Море переплыли благополучно. Но торговля пошла на убыль. Товару мало, повелитель. Почти нет невольников из Гюрджистана, — с грустью закончил Гусейн-ага.

— А почему? — удивился Али-бей.

— Говорят, повелитель, что грузинские цари становятся все сильнее! Они отказываются платить дань персам и османам. После похода Шаха-Аббаса многие думали, что Гюрджистан похоронен навеки… Но взгляни на этот край! Какие там похороны? Страна окрепла и возрождается. Гюрджи уже несколько раз побеждали кизилбашей и… даже… о аллах!.. правоверное воинство османов… — с трудом выговорил Гусейн-ага.

— Очень прискорбно! — вздохнул Али-бей и в знак огорчения ударил себя ладонью по лбу. — Ясно, что, если гюрджи окрепли, оттуда не получишь невольников. Торговля невольниками — ты сам хорошо это знаешь — возможна только в условиях смуты и безначалия в стране. А если народ дружен и силен, то каждый человек верит другому и ценит общее благополучие. Разве такой народ будет продавать своих сынов? Где видано, чтобы мать, если у нее есть совесть, продала своего ребенка! Все это так, конечно, но для нас это очень неутешительно, клянусь исламом, — добавил Али-бей и потянулся к кальяну.

— Но пред твое светлое лицо, пред твои сияющие подобно восходящему солнцу глаза, я б не посмел предстать с пустыми руками, о повелитель! — почтительно проговорил Гусейн. — Я привез тебе мальчика из Гюрджистана.

— Мальчика? Маленького? — радостно спросил Али-бей, и глаза его заблестели.

— Да, повелитель, маленького… лет девяти-десяти.

— Ты у меня молодец, дорогой Гусейн. Я был уверен, что ты с пустыми руками не явишься ко мне… А где же он?

— Оставил у твоих слуг.

— Пусть немедленно приведут его, — торопливо приказал Али-бей.

Спустя некоторое время в дверях богато убранного зала появился Хвичо, нареченный Махмудом. Мальчик, вымытый и причесанный, был одет в пестрый халат. Голову ребенка украшала феска.