Аннотация
Стук в дверь. Дверь отворяется. МАМОЧКА: Спасибо, ничего не надо. Мы никогда не подаём на пороге. ЖРЕЦ ИЗ ЛЕНГА: Мы здесь, чтобы почтить ужасного Ктулху. МАМОЧКА: Ктулху? Он ещё в кровати. ЖРЕЦ ИЗ ЛЕНГА: Пх'нглуи мглв'нафх Ктулху Р'льех вгах'нагл фхтагн. МАМОЧКА: Прости, что? ЖРЕЦ ИЗ ЛЕНГА: В своём доме в Р'льехе ужасный Ктулху ждёт и видит сны. К'ТТАР: О, эти сны! Жуткие, кошмарные сны. Мельком я замечал, как создания, превосходящие пределы всяческого представления, ступают по первобытным лесам. Я бродил в чудовищных городах, сложенных из циклопических глыб. Его сны затягивают меня. МАМОЧКА: Да уж. Сны нешуточные, верно? Тебе-то, по крайней мере, не приходится стирать его простыни. ТЕРРИ: То не мертво, что вечность охраняет. Смерть вместе с вечностью порою умирает. МАМОЧКА: Ох, так ты приятель Абдула? Хороший мальчик, этот Абдул. Как он поживает? ЖРЕЦ ИЗ ЛЕНГА: Он умер бормочущим безумцем. Но мы прочли его пророчества в священном Некромониконе. МАМОЧКА: Это так мило, дорогой. Ктулху! Ктулху! Да вылезешь ты уже из своей раковины? Явились твои прихвостни. Он сейчас придёт.
Комментарии к книге "Мамочка Ктулху"