Выбрать главу

Ветка с хрустом ломается под чьим-то весом. Внимание команды обращается на неприметный, такой как все, куст. Они напрягаются, но не встают в оборону. Неизвестный шиноби намерено дал о себе знать.

Наруто непроизвольно хрюкает от смеха, бесполезно прикрываясь руками. Саске делает вид, что не заметил, на деле сосредоточенный на контроле мимики, он не желает показать вышедшему, как какое-то божество, из пропускающих сквозь себя кустов Итачи, то, как его застали врасплох. Внутри ворочается недоверие, подскрёбывающая злость на старшего брата.

С минуту оба Учиха безмолвно обмениваются алым блеском шарингана. Саске чуть наклоняет вперед корпус, будто в преддверии рывка, его останавливает твёрдая рука Шикамару.

— Ты же Итачи? Что ты здесь делаешь?

Нара сравнил сходство двух братьев, наличие шарингана и пришёл к весьма очевидному выводу. Он убрал ладони в карманы, цепко осмотрел отступника Конохи, пускай и не такого опасного и разыскиваемого, как Изуна. Ничто не говорило о его намерении напасть: ни расслабленная поза, ни отсутствие попыток загнать в иллюзию, ни напрягающая в подобные моменты Ки.

Хотя есть шанс, что он как-то успел задействовать на Шикамару гендзюцу.

Итачи поднял голову на зимнее небо, незаметно для команды хмыкая. Он различал иронию, чёрную, как его жизнь.

— У нас одна цель, — спокойно опустил взгляд на сверлящего его персону Саске — «Акацуки» заказали голову Учиха Изуны.

— А? С чего ты взял, что нам нужна её волосастая голова? — возмущается святая невинность в лице Наруто.

Он столь смешно надул щёки, столь обиженно, как ребёнок, что скрытые высоким горлом плаща губы Итачи слабо изобразили улыбку.

— Команда из Конохи направляется в деревню на границе со Страной Песка…

— Она здесь единственная в радиусе двадцати километров, — походу поясняет Нара для Узумаки.

— …Разминувшись с другой командой из Конохи на пару часов. Коноха чуть более месяца назад утверждала, что убила Изуну, но её заметили на месте преступления…

— Между прочим! В компании с «Акацуки!» — вновь перебил Наруто. Шикамару закатил глаза и заткнул его рот ладонью.

— …И вдруг ты натыкаешься на нас, — кивнул вместо Итачи Нара, обтирая испачканную в слюне ладонь о шершавую ткань брюк. Противно…

Итачи молчаливо продолжает играть в гляделки с младшим братом, пока Наруто не восклицает, стукая кулаком по раскрытой ладони:

— О! А давай ты к нам присоединишься!

— Что? — синхронно повернули голову к нему Нара с Саске.

— Идиот, ты мозги в утробе матери не забыл? — добавил шипяще последний.

Итачи склонил голову к плечу. Длинные локоны спадают на щеку, а горящие кровавым светом глаза подобно бездне смотрят в душу Узумаки.

— Сам ты бестолочь! — своим криком он распугал каркающих воронов на рядом стоящем дереве — Ты Изуну не смог добить нормально! Именно из-за тебя я не ем лапшу в «Ичираку» и не гуляю с Сакурой-чан, а шляюсь по лесу, гоняясь за твоей сестрой. Этот «Акасики»…

— «Акацуки» — неловко попытался встрять Шикамару, отшатнулся от широкого взмаха руки.

— Пофиг! Короче, он станет неплохим подспорьем!

Саске скрипнул зубами. Он готов был поклясться, что от испытываемого сейчас раздражения перейдет на следующую стадию шарингана и спалит блондинистого придурка.

Саске резко выдохнул, переглянулся с Шикамару, с напускным безразличием дернул плечом и, растолкав товарищей, пошёл по тропе дальше.

Шикамару настороженно осмотрел нежданного союзника, сжал ладони в кулаки, идя за Саске. За спиной Нара услышал веселое гудение Наруто, громкий вздох от Итачи и звук, словно по земле тащат сопротивляющиеся тело.

«Наруто такой Наруто!» — усмехнулся Шикамару, слыша странный глухой шум словно от хлопающих неподалёку крыльев, однако стоило вскинуть голову, как небо встретило привычным отсутствием птиц.

* * *

Деревня виднелась на горизонте, деревья редели, звуки природы затихали, теряли свою отчетливость. Саске и Итачи шли бок о бок, а Наруто и Шикамару остались позади процессии. Хотя братья игнорировали друг друга, не считая косых обоюдных взглядов, между ними все еще чувствуется вязкое напряжение, трещащее в воздухе невидимыми искрами. В конце концов, голос Саске нарушает тишину низким, преувеличенно спокойным тоном:

— Не ожидал содействия от предатели Конохи, — слова звучали тихо, неслышно для идущих сзади.