— Вам понадобится помощь сильного мужчины, поскольку зеркала очень тяжелы- Эн подмигнул капралу и тот подмигнул Эну в ответ. — Я думаю капрал сможет помочь вам донести это приобретение до дворца.
— Я готов! — бодро отрапортовал капрал.
— Уж будде добры, барон, послужите слабой и беззащитной девушке- улыбнулась юная графиня и спрятала лицо за веер.
Эн извлёк ещё одно зеркало, завёрнутое в обёрточную бумагуи совместив оба листа протянул капралу. Как только графиня с капралом удалились часовые дружно выдохнули и расслабились.
— Фух, повезло нашему капралу. Такой повод подкатить к самой Амелии.
— Это точно. Ну хоть переведём дух пока никого нет.
— А ты, парень, специально Гармуру в глаза посветил?
— Ага. А, что он на моего Ворона косо смотрит.
Ворон в одобрении пару раз кивнул головой.
— Умный у тебя коник.
— Да, повезло мне с ним, и быстр и умен.
Ворон довольно потёрся головой о плечо Эна.
******
— И всё же Льена я настаиваю…
— Но матушка…
Услышала графиня с капралом входя в покои принцессы. Венценосные особы при них замолчали.
— Ну что там, Амелия? — рада, что есть возможность переключить внимание матушки проговорила Льена.
— Зеркала прекрасные привезли. Пару взяла.
— Покажи? Капрал поставьте зеркала на столик и можете идти.
— Слушаюсь, ваше величество.
— Вот повернула графиня первый лист нужной стороной к королеве и затем к принцессе.
— Мама, смотрите какая прелесть?
— И много у торговца таких зеркал?
— У него конь и они в седельных сумках. Сказал, что доставит сколько нужно в кратчайшие сроки.
— Пойдёмте, Амелия. Я хочу говорить с ним — сказала королева.
— Мама, может вызовем его во дворец?
— С конём? Ничего дойдём не переломимся.
— Как прикажите, ваше величество — Амелия присела в реверансе.
— Я с вами — пискнула принцесса и пристроилась следом за матушкой.
******
— Всё парни, ваш капрал идёт.
— Довольный?
— Лыбится аж от сюда видать — ответил гвардейцу Эн.
— Это хорошо. Лишний раз гнобить не будет.
— А вот следом за ним какие то дамы и много, и чую я, что это сама королева.
— Спасибо, что предупредил, а то спиной не видно. — парни заранее вытянулись как положено гвардейцам короля.
— Спасибо, приятель, — радостно проговорил подошедший барон с счастливой улыбкой. — Я саму королеву сейчас видал.
— Сейчас ещё раз увидишь — кивнул ему за спину Эн разглядев корону на голове у идущей в переди дамы.
— Ой — ё! Парни смирно — шепнул капрал и начал изображать служебное рвение.
— Откройте нам калитку, капрал!
— Слушаюсь, Ваше Величество. Прикажете сопровождать?
— Сопровождайте.
Глядя на гвардейцев Эн тоже вытянулся и расправил плечи. Ворон поприветствовал королеву пару раз кивнув.
— Какой умный у вас конь.
— Да, ваше величество, полностью с вами согласен.
— Много у вас с собою зеркал?
— В сумках ещё пару десятков и есть маленькие, так сказать которые носят с собой в дамских сумочках.
— Первый раз слышу о таком.
— Разрешите продемонстрировать?
— Показывай?
— Лёня откинул полу плаща и перебросил дорожную сумку оценивая краем глаза реакцию на мандалорскую броню и дорогие ножны меча. Маленькая дамская сумочка с набором косметики быстро оказалась на поверхности.
— Пожалуйста, ваше величество! Вот это раскладное зеркальце, а это набор косметики, которая позволит даме подчеркнуть её уникальность. Помада для губ, тени и карандаш для глаз и всё это в маленькой сумочке. В любой момент вы сможете оставаться восхитительно красивой.
— Вы поясните мне, молодой человек, почему дворянин занялся купеческим промыслом?
— Чтоб не оскорблять ваших очей видом не благородного сословия, ваше величество.
— И кто вы?
— Эн Лес герцог Делон.
— Он же старый?
— Тот вынуждено скончался.
— Вы его сын?
— Нет. Я новый герцог Делон. Пришёл, увидел, победил.
— Неожиданно для столь молодого человека. И что, никто не оспорил вашего права?
— Пришлось пролить немного крови, но разум возобладал и часть вызвавших решили не рисковать здоровьем.
— И так Лес- вы не против если я буду вас так называть?
— Как вам будет удобно.
— Вы можете доставить сюда две сотни зеркал?
— Да. Как скоро?
— Мне нужен час времени и люди, которые встретят тут и примут товар.
— А сколько вы желаете за него?
— По два золотых и в качестве премии, каждая из присутствующих тут дам получит от меня по такой сумочке в дар.
— Хорошо, я распоряжусь, что б подготовили деньги.
— У меня есть ещё предложение, ваше величество.
— Да, Лес?
— Моё предприятие так же выпускает оконное стекло.
— А это что?
— Вот посмотрите образец… — Несколько минут Эн рассказывал о окнах, их изготовлении, преимуществах и договорился о поставках оконного стекла по одному золотому за два листа, а поскольку он был готов предоставить его через час, то королева изволила купить для начала сотню листов.
Глава 4
ЧЕРНОВИК!
Ворон счастливо скакал на перегонки с ветром, покрывая галопом весеннюю дорогу. Четыре километра до берёзовой рощи пролетели практически незаметно и Эн отключил маскировку с платформы и завёл Ворона в грузовой отсек.
— Сейчас, мой красавец, я тебе овса дам. Сколько там во дворце ещё придётся времени провести, не известно, но время позволяло и ему немного перекусить. Армейский сухой паёк производства империи Аграф иногда очень доже ничего так утоляет голод, по этому ко дворцу Эн летел в прекрасном настроении. Уже с первой партии товара он окупил стоимость мини завода, а косметика должна была вообще принести баснословные доходы.
******
За тот час, что Эн отсутствовал у дворца обстановка сильно изменилась по парку начали бродит в обилии группы молодых дворян, а рядом с воротами было не протолкнуться. Спустившись у ворот на высоту в четыре метра молодой герцог выглянул из кабины и крикнул барону:
— Капрал, а где мне вставать на разгрузку?
Гвардейцы стояли в выпученными глазами и открытыми ртами.
— Барон, вы меня слышите?
— А, да. Проезжайте к дворцу, там Гармур вас встретит.
Флаер проплыл над деревьями и аккуратно опустился на покрытую плитняком площадку. Из дворца величественно вышел Гармур со следами пощёчины на лице.
— Заказ её величества королевы доставлен.
— Благодарю вас, герцог. Я уже распорядился и рабочие сейчас подойдут. У вас будет возможность поговорить с мастером Герром?
— Конечно, Гермур. Я подробно объясню мастеру как работать с этими материалами.
— Благодарю вас, герцог за понимание. А не откажете ли вы мне в удовлетворении любопытства, насчёт вашего средства передвижения?
— Да я о нём сам мало что знаю, просто у меня есть очень влиятельные друзья, которые мне помогли приобрести этот артефакт. Как оно летает я не знаю. Знаю только, что без меня она не полетит вот и все познания. — Эн конечно не сказал, что индивидуальную привязку изменить дело пары минут, но для чего это нужно было знать «лакею», который явно не просто дворецкий, а сотрудник местной безопасности.
— Очень жаль, я с детства люблю всё необычное. А кто ваши влиятельные друзья?
— Вы очень любопытны для своей должности, Гармур.
— О извините моё неуместное любопытство- вернулся к роли лакея Гармур.
Через минуту появились рабочие и уточнив где и что получать все отправились в грузовой отсек.
Отсчитав положенное количество листов и выдав их рабочим Эн начал беседовать с мастером Герром о резке стекла и подарил ему брошюру по устройству оконных рам. Гармур в сопровождении гвардейцев вынес сумку с оплатой и Эн при нём пересчитал оплату.
— Скажите Гармур, я обещал Её величествам и фрейлинам принцессы по дамской сумочке, они выйдут их выбрать?
— Затрудняюсь сказать, но у них сейчас процесс приёма прошений, так что даже не знаю.