Выбрать главу

*

Оби-Ван проснулся, когда услышал плач Люка. Он протёр глаза, скинул с себя тяжёлый плащ и спустился из кабины пилота вниз. Мандо уже был там и пытался убаюкать малыша. Оби-Ван невольно улыбнулся этой картине — суровый мандалорец, облачённый в бескарский доспех, с невинным младенцем на руках. И почему только вселенная считает мандалорцев бесчувственными машинами-убийцами?

— Давай я, — сказал он и протянул руки. Мандо передал ему ребёнка и отошёл в сторону. Оби-Ван ловко сменил Люку пелёнки, ощущая на себе пристальный взгляд Мандо, а затем сел на краешек его постели. Оглядевшись, он усмехнулся — помимо бластеров, гранат, винтовок и прочего арсенала на корабле теперь были детские принадлежности, погремушки, одеяла… Это было так странно.

Мандо, кажется, подумал о том же — Оби-Ван ощущал его неловкость.

— Прости, если он тебя разбудил, — сказал он виновато.

— Да ничего.

Теперь неловко стало Оби-Вану.

— Знаешь, — начал он: — ты и правда мог бы оставить меня на Флорруме. Ты и без того очень много для меня сделал, незачем таскать меня за собой. Вряд ли тебе это удобно.

Мандо промолчал. Что Оби-Ван ожидал от него услышать? Что сейчас Мандо развернёт корабль и вернёт его к пиратам? Или что он передумал и собирается сдать его императору?

Или что на самом деле Мандо более чем удобно таскать за собой джедая и что ему весьма удобно вот так просыпаться посреди ночи, чтобы успокоить разнывшегося Люка, что ему удобно, когда рядом находится кто-то несносный и саркастичный, что он вполне не против провести ещё какое-то время, бегая по всей галактике от имперцев?

Мандо ничего не сказал. Он просто молча вернулся в кабину пилота, зная, что Оби-Ван за ним не последует, как всегда тактично предоставив ему личное пространство. Это был не тот разговор, к которому он был готов.

Остаток пути до Арвалы-7 прошёл в солидарном молчании.

*

На полушарии Арвалы, где они приземлились, был ясный день. Небо было безоблачным, а на мили вокруг простирались оранжевые каньоны. Чем-то эта планета была похожа на Татуин, только вместо песчаных морей здесь были растресканная твёрдая земля и стены скал.

Мандо спустился с корабля с винтовкой наготове и огляделся. Оби-Ван стоял на рампе, опёршись плечом о стену и сложив руки на груди.

— Ты уверен, что не хочешь, чтобы я пошёл с тобой? Я могу быть полезным.

— Знаю, — сказал Мандо, обернувшись. — Но ты должен присматривать за ребёнком. К тому же мы приземлились не так уж далеко от цели. Если всё будет хорошо, я вернусь ночью. Максимум — завтра.

Мандо вдруг понял, что Оби-Ван смотрит не на него, а куда-то позади, и его взгляд был очень сосредоточенным. Мандо инстинктивно выхватил два бластера и круто развернулся, но позади оказалось лишь странного вида животное на двух ногах с плотной тёмной кожей.

Оно выглядело не очень дружелюно, фыркало и скалилось, и Мандо собирался уже было выстрелить, но Оби-Ван его остановил:

— Не стреляй.

Мандо стиснул бластеры в руках крепче, готовый защищаться в любой момент. Из-за каньона показалось ещё два таких же животных, и все они медленно надвигались к Мандо.

— Ты уверен, что не надо? — фыркнул Мандо. — Мне кажется, что ещё очень как надо.

Внезапно все три животных вскинулись и перевели своё внимание с Мандо на Оби-Вана. Теперь они не казались враждебными, а скорее заинтересованными. Они сменили направление и стали топать на своих ногах в сторону. Когда Мандо повернул голову, он увидел, что Оби-Ван как будто бы направляет их за собой.

Когда животные успокоились и потеряли всякий интерес к двум пришельцам, Оби-Ван опустил руки и подошёл к Мандо.

— Я думал, ты не используешь свои джедайские штучки.

— Стараюсь не использовать, — Оби-Ван кивнул и улыбнулся. — Но здесь никого нет, а ты убил бы их, хотя это было совершенно не нужно. Они безобидные.

— Ну конечно, — Мандо кинул на животных опасливый взгляд. Затем снова посмотрел на Кеноби.

Джедай определённо мог быть полезен в его работе охотника за головами, но это не отменяло того факта, что оставлять ребёнка одного на корабле Мандо ни за что бы не согласился.

Но оставлять Кеноби одного на корабле тоже был не вариант. Мандо отчасти ему верил и подозревал, что джедайская честь не позволит ему угнать корабль и оставить своего спасителя на пустынной планете, но Мандо бы не дожил до сегодняшнего дня, если бы доверял всем своим пленникам (а Мандо всё ещё считал его пленником).

Дилемма чудесным образом разрешилась сама собой, когда на горизонте появилось ещё одно такое же животное, но на этот раз с маленьким всадником на спине.

У маленького всадника было свинячье лицо.

— Вы охотники за головами? — спросил всадник.

— Я охотник за головами, — буркнул Мандо.

Всадник подъехал к ним ближе и окинул Мандо цепким взглядом.

— Я вам помогу.

— Спасибо, не нужно.

— О какого рода помощи вы говорите? — вежливо спросил Оби-Ван.

— Вы охотники, — вновь произнёс карлик. — До вас уже прилетали охотники. Вы ищете то же, что и они. Я проведу вас.

— Мы и сами… — начал было Мандо, но всадник его перебил:

— Я всё сказал.

Он развернул своего питомца и направил его обратно. Мандо и Оби-Ван переглянулись.

— Ой ладно, — вздохнул Мандо. — Бери Люка и идём. Не хочу оставлять тебя одного.

Мандо поморщился от своих же слов. Он имел в виду, что не хочет оставлять джедая одного на корабле.

Оби-Ван ненадолго скрылся на корабле и вернулся со своей бесценной сумкой и плывущей по воздуху люлькой. Ожидавший их неподалёку карлик-всадник, увидев ребёнка, усмехнулся.

— Странные вы охотники, — заметил он и направился в противоположную от солнца сторону.

Те три животных, что первыми встретили Мандо и Оби-Вана, увязались за ними.

До влагодобывающей фермы они добрались лишь к сумеркам. Мандо и Оби-Ван с усмешкой переглянулись, вспоминая аналогичное строение на Татуине, где они впервые встретились.

Карлик загнал животных в стойло и пригласил гостей в дом.

— Многие охотники прилетали сюда, — представился он, когда они зашли внутрь. — Они все искали тоже самое.

— Мы здесь, чтобы забрать цель, — подтвердил Мандо, хотя до сих пор не имел ни малейшего представления о цели.

— Как я уже сказал, я помогу вам и проведу вас до места.

— А что стало с другими охотниками? — спросил Оби-Ван.

— Они мертвы, я полагаю. Никто не вернулся.

Мандо нахмурился и взглянул на Оби-Вана. Если никто из охотников за головами не возвращался, значит, цель очень опасна. Ещё один джедай?

Оби-Ван, кажется, понял его опасения и неуверенно помотал головой. Ему не было известно ничего о других джедаях, вполне возможно, что кто-то скрывался здесь.

Но вряд ли бы за джедая назначили такую низкую цену. Но тогда кого ему нужно поймать? Справится ли он в одиночку, если никто до сих пор не справился?

Об этом он подумает, когда сходит в разведку. Если этот карлик хочет ему помочь, Мандо не станет отказываться. Если окажется, что цель ему не по зубам, он подумает о том, чтобы взять с собой Кеноби.

— Сколько ты хочешь за помощь? — спросил Мандо.

В люльке заёрзал Люк. Мандо инстинктивно хотел уже потянуться к малышу, но Оби-Ван его опередил и вышел из хижины наружу. Мандо и угнот проводили его взглядами.

— Блургов, — ответил карлик.

— Блургов?

— Блургов, которых вы поймали. Они понадобятся нам, чтобы добраться до лагеря.