Ему полегчало лишь когда он на взятом на прокат спидере вернулся обратно. К тому времени солнце было уже высоко в небе. Кеноби сидел на открытой рампе и сюсюкался с малышом, но услышав шум, он мгновенно вскочил, в защитном жесте прижав ребёнка к груди. Он расслабился, когда увидел, что это был Мандо.
— В порту нашлось всё, что нужно, — сказал он и постучал рукой по загруженному прицепу. — И здесь живут преимущественно люди, так что еда для ребёнка тоже нашлась, — ответил он на вопросительный взгляд джедая и поставил перед ним небольшую сумку, доверху набитую всем необходимым — от питания до одежды. Кеноби облегчённо вздохнул и просиял.
Неожиданно для них обоих, Мандо и Кеноби хорошо сработались. Ремонтом корабля в основном занимался джедай, демонстрируя свои неординарные способности механика, пока Мандо присматривал за малышом Люком. Спали по очереди. Бо́льшую часть времени даже не разговаривали. Кеноби не лез с бесполезными расспросами, понимая, что Мандо всё равно не станет отвечать, и Мандо тоже не задавал вопросов, решив, что джедайское прошлое его не касается.
Так прошло два с половиной дня. На третий день, когда солнце скрылось за высокими деревьями, а новый двигатель был успешно установлен — оставалось лишь подключить проводку, — в их импровизированном лагере появились двое. Мандо первый почувствовал их присутствие и жестом махнул джедаю, чтобы тот спрятался внутри корабля, а сам вооружился винтовкой. Двое, приехав на деревянной телеге, были безоружны и выглядели как те, кого Мандо видел в порту. Значит, фермеры. Но что им было здесь нужно? Он снял их с прицела, но убирать винтовку не стал.
— Не стреляйте, пожалуйста, — сказал один из них, когда они остановились перед кораблём.
— Мы увидели вас в порту и подумали, что вы могли бы нам помочь, — промямлил второй. — Вы выглядите как охотник за головами.
«Значит, им нужен не джедай», подумал Мандо с внезапным для самого себя облегчением.
— Извините, но я не могу вам помочь, — ответил он. — Я скоро отсюда улечу.
— Мы вам заплатим! — сказал первый фермер. — Правда, денег у нас немного… Но нам правда очень нужна помощь!
Мандо хотел возразить вновь, но внезапно рядом нарисовался Кеноби. Он был в плаще. Плащ скрывал световой меч у него на поясе, а длинные рукава закрывали подавляющие Силу наручники.
— Какого рода помощь вам нужна? — спросил он тихо.
Фермеры переглянулись удивлённо, явно не ожидая, что с Мандо будет кто-то ещё. Потом первый объяснил:
— Мы фермеры и живём тем, что разводим криль. Но на нас постоянно нападают местные клатуинцы и отбирают наш урожай. Их больше и они вооружены, и мы ничего не можем против них поделать.
— Мы хотели нанять господина в броне, — продолжил второй, кивнув в сторону Мандо: — чтобы он, эм, отпугнул клатуинцев. Мы заплатим!
— У нас нет на это времени, — возразил Мандо, но Кеноби вдруг положил руку ему на плечо.
— Я могу научить их обороняться, — сказал он тихо, чтобы фермеры его не услышали. — Они говорят, что могут заплатить. Вряд ли это большая сумма. Но можешь считать, что это моя оплата за всё, что ты для меня сделал.
Мандо посмотрел джедаю в глаза. Почему-то он не мог найти причины спросить с ним.
— К тому же, — Кеноби улыбнулся: — мне нравится эта планета.
Мандо понял, что он имел в виду. Кеноби намеревался остаться здесь с ребёнком. Эта планета была далеко от Центра, здесь хороший климат и тихое население, которое едва ли знает про джедаев. Идеальный вариант, чтобы залечь на дно.
Мандо вздохнул и повернулся к фермерам.
— Хорошо. Мы поможем вам.
Те радостно переглянулись.
Кеноби ненадолго скрылся на Лезвии Бритвы, чтобы взять ребёнка и свой рюкзак, и спустился с корабля. Фермеры помогли ему забраться на телегу и умилённо склонились над малышом.
— Какой милый! Мы так и поняли, что у вас есть ребёнок! Это ваш? — спросил один из них.
— Нет, он не наш, — с улыбкой ответил джедай. — Но теперь он моя ответственность.
— А как его зовут?
— Люк.
Мандо вздохнул, запер корабль и молча присоединился к остальным, не забыв захватить с собой два ящика со всяким оружием. Мало ли что может произойти.
*
В деревню приехали только утром. Оби-Ван даже не заметил, как они прибыли, спокойно проспав всю ночь в телеге, на которой их везли на ферму. Даже Люк ни разу за всю ночь не разбудил их своими криками. Оби-Ван даже не мог вспомнить, когда в последний раз он так хорошо высыпался.
Тихая, спокойная ферма была похожа на все те другие, где Оби-Ван побывал за время войны. Даже не ощущая Силу, он чувствовал, что все здесь жили в спокойствии и гармонии, и радовался, что ещё остались в Галактике такие тихие места. Было бы просто замечательно, если им с Люком разрешат здесь остаться. Мальчику не придётся расти в полной изоляции, и здесь он будет в безопасности.
— Я не думала, что вас будет двое, — обратилась к ним темноволосая женщина, когда они приехали. — Кабен и Стоук сказали, что попробуют привести господина в броне, — она кивнула на Мандо.
— Не волнуйтесь, этот парень и без брони может справиться не хуже, — не без сарказма отозвался Мандо и похлопал Оби-Вана по плечу. Джедай закатил глаза и поудобнее перехватил маленького Люка на руках.
— Меня зовут Омера, — представилась женщина. — Идёмте, я покажу вам место, где вы сможете отдохнуть и подготовиться.
По ферме бегали радостные дети, и Оби-Ван не мог не улыбаться, наблюдая эту умиротворённую картину. Эти люди жили на задворках Галактики и скорее всего даже не знали про войну.
Их поселили в небольшом амбаре, но с учётом атмосферы этот амбар был в разы уютнее небольшого дома посреди бескрайних дюн Татуина; и пока Мандо проверял, что с его оружием всё в порядке, Оби-Ван и Омера возились с маленьким Люком. Оби-Ван не скрывал своего облегчения, когда Омера принесла поношенную, но чистую одежду для младенца, пелёнки, соски и даже погремушки, сложенные в одной большой корзине.
— И как вас только занесло в наши края? — спросила она.
— О, это очень длинная история, — расплывчато ответил Оби-Ван, кормя Люка из бутылочки. — Я попал в неприятную ситуацию, а Мандо меня спас и согласился отвезти в какое-нибудь безопасное место, где я мог бы вырастить мальчика.
— Мандо? Так вас зовут?
Мандо отмолчался.
— Увы, он так и не назвал своего имени, — усмехнулся Кеноби. — Но так как он носит мандалорскую броню, я называю его Мандо. Верно, дядя Мандо? — он помахал маленькой ручкой Люка.
Оби-Вану не нужно было чувствовать Силу или смотреть на него, чтобы понять, как сильно Мандо закатил глаза. Годы сотрудничества с клонами, которые постоянно носили шлемы, способствовали развитию не совсем обычных умений.
— А вас как зовут? — спросила Омера.
— Бен.
Мандо фыркнул, но Оби-Ван его проигнорировал.
— А это маленький Люк.
Малыш захлопал голубыми глазами.
Ближе к вечеру Мандо решил действовать.
— Итак, «Бен». Ты можешь остаться с ребёнком здесь, — сказал он. — Я пойду на разведку, выясню, где прячутся клатуинцы, сколько их и чем они вооружены.
— Я пойду с тобой, — возразил Оби-Ван, по привычке и незаметно для себя переключившись во въевшийся за годы войны генеральский режим. — Я думаю, что мой опыт тебе пригодится.
— Моего опыта вполне достаточно. Ты останешься здесь, изучишь местность и решишь, каким образом будет лучше всего вести оборону, когда мы спровоцируем их на атаку.
Оби-Ван привычным жестом пригладил бороду. Потом вздохнул, опустил руку и помотал головой. Он был больше не на войне, но было ощущение, что она шла за ним по пятам — снова планирование, разведка, стратегии… Мандо был прав, в данной ситуации, когда прямой и ежесиютной угрозы не было, им лучше было бы разделить усилия.