— Эй, бэби-систер, — Эндрю поглаживает меня по коленке и садится рядом.
— Да, Энди-Ру? Как жизнь? — я спрашиваю.
— Достаточно хорошо. Ты же знаешь, что я люблю её, несмотря на неудачи. Я смотрю, ты и Гарри вместе? — он ухмыляется, спрашивая у меня.
— Я не знаю, всё так сложно. Как твои отношения с Кларой? — я спрашиваю, надеясь сменить тему.
— Как всегда хорошо. Она работала в эти выходные и поэтому не могла поехать с нами. Так, Гарри признался? — кажется, сменить тему не удастся.
— Ну, думаю, мы всё равно скорее друзья, чем пара. Он позвал меня на свидание.
— Да, но это чертовски странно видеть тебя в газетах. Люди не очень хорошо относятся к нам всем в твиттере и это огромный плюс, что у тебя его нет. Не хочу, чтобы ты плескалась в этом дерьме, — брат смотрит на меня.
— Я знаю. Мне тоже не нравятся папарацци, но мне нравится Гарри. И я хочу быть с ним. Ты ведь знаешь, что меня сложно изменить, ну, а если у меня и Гарри не получится, то ничего страшного. Но я не собираюсь останавливаться только из-за папарацци.
— Тогда будь осторожна. Это всё, что я прошу. Не будь слишком открыта для людей и не доверяй всем подряд.
— Наш адвокат решил давать мне наставления, — я дразню его. — Не беспокойся обо мне, я большая девочка. Мне двадцать. С половиной, — я смеюсь, пытаясь пошутить.
— Ну, ты всегда будешь моей сестрёнкой, — Эндрю отвечает и тянет меня в свои медвежьи объятия.
***
— Хей, соня, — я взъерошиваю волосы Гарри и он просыпается, принимая сидячее положение тела.
— Привет, — он протирает глаза.
— Хорошо спалось?
— Да, я не выспался прошлой ночью, потому что преследовал чокнутую девушку на озере в свете луны, — он потягивает ноги. — Так, какие у нас планы на остаток ночи?
— Ну, поедим смор и уедем завтра утром.
— И никакой рыбалки? Ночного купания? Или катания на животе в озеро? — он спрашивает.
— Нет, сэр. Только зефир у костра, истории и пение.
— Пение?
— Да, ты знаешь, песни у костра и подобное. Ты можешь показать им свои вокальные таланты, — я подталкиваю его.
— Знаешь… — Гарри начинает, но встаёт и уходит у палаткам парней, подогревая мой интерес. Он возвращается через несколько минут, пряча что-то за спиной. — Только не убей меня, — Гарри произносит и достаёт мою старую мандолину из-за спины.
— Ты привёз её? — я спрашиваю немного в шоке.
— Я бы хотел услышать, как ты играешь. Пока ты складывала вещи в джип, то я пробрался в гараж и взял мандолину, — он застенчиво улыбается и протягивает её мне. — Не бей меня, — он умоляет.
— Ну, мне нужно настроить её, — я говорю ему и забираю инструмент, начиная натягивать струны и бренча несколько аккордов.
— Вау! Мандолина вернулась! — Эндрю кричит с другого конца лагеря.
— Я заставил её, — Гарри отвечает ему.
— Не слишком радуйтесь, парни. Прошло много лет и я ни в чём не уверенна, — я напоминаю им, продолжая настраивать.
— Мы все помним твою любимую песню! — Лорен вмешивается.
— Да! Сыграй для нас, — Джаззи встревает тут как тут. Прекрасно.
— Какая твоя любимая? — спрашивает Гарри. Я немного удивлена, что до сих пор мы не говорили об этом.
— Э-э, песня из 80-х, Мандолина Дождя. Когда мы путешествовали в отдалённые места, где не знали популярной музыки, а моя мама и бабушка любили эту песню, поэтому я играла её чаще всего. Они всегда любили эту песню, так что мы слушали её вместе. Я пела её так много раз, что когда переехала сюда, то научила этой песне всех, — я говорю, пытаясь собраться с мыслями. Гарри кивает и идёт в сторону костра, присаживаясь. Я осторожно ударяю по струнам, привыкая к ним. Я смотрю на всех и вижу, как они ждут этого. — Готовы петь? — я делаю глубокий вдох и улыбаясь, наблюдая, как развеселились мои родственники.
Песни приходили и уходили
Как и в те времена, что мы провели вдвоём
Прячась от дождя под карнавальным шатром
Я смеялся, и она улыбалась
И это будет продолжаться, пока
Ты не знаешь, что есть у тебя,
Пока ты не потеряешь её вновь.
Слушай мандолину под дождём
Слушай музыку на озере
Ох, послушай, как разрывается моё сердце,
Каждый раз, когда она уходит
Ох, послушай банджо ветра
Печальную песню
Слушай слезы, градом катящиеся
По моим щекам, когда она поворачивается, чтобы уйти(*2).
В середине песни я поворачиваюсь к Гарри, который смотрит на меня и улыбаюсь ему. Я совсем не умею петь, но вместе со всеми получилось неплохо.
После того, как мы поели смор, то поспали пару часов, как наступило утро. Прощаться с родственниками всегда трудно. Клевер и Линкс всё время жили в Лос-Анджелесе, но переехали в Лас-Вегас в прошлом году, так что я вряд ли увижу их в этом году. Нас разделяет всего четыре часа езды, но у них постоянно нет свободного времени, даже если я приеду.
***
Не люблю прощаться с братьями. Итан заканчивает школу, а Эндрю собрался делать карьеру в юридической фирме. Джеймс постоянно зависает в офисе. Для меня их работы достаточно скучны, но им нравится сидеть на одном месте весь день.
Гарри и я заканчиваем загружать наши сумки, и я знаю, что будет дальше. Я стараюсь спрятать улыбку, как пришли братья, чтобы попрощаться.
— Ну, скоро увидимся, сестрёнка, — Эндрю обнимает меня. — Ты не сказал ему, не так ли? — он шепчет мне на ухо, и я подмигиваю брату, когда он отстраняется. Я обнимаю всех по очереди, а после они обращаются к Гарри.
— Береги нашу сестрёнку, — Итан предупреждает и жмёт руку Гарри.
— Берегу, — он уверяет его. Всё происходит так быстро. Джеймс хватает Гарри с другой стороны, но прежде, чем Стайлс может среагировать, брат закидывает его на плечо. Он несёт его в сторону озера, а Гарри смущённо пытается вырваться. Я должна была предупредить Гарри. Эндрю и Итан идут позади, смеясь, но пока я пришла в себя и догнала их, то было поздно. Джеймс со всей силы кинул Гарри полностью одетым в озеро. Когда парень выныривает, то братья кричат, продолжая смеяться:
— Добро пожаловать в семью, Гарри! — он улыбается и мне становится легче от того, что он хотя бы не сошёл с ума от этого. Он плывёт обратно к причалу и поднимается по деревянной лестнице.
— Ты знала об этом? — он поворачивается ко мне.
— Может быть, — я немного признаю. — Это традиция, Гарри. Каждый раз, когда кто-нибудь из нас приводит новенького, то мы должны заставить искупаться его полностью одетым в озере. Как правило, тебя просто толкают в озеро. Прости, — я смотрю на него, сожалея.
— Это нормально, у меня есть сухая одежда. Но я намочу тебя, — он подмигивает мне и подходит ближе со злобной усмешкой.
— Гарри, нет, — я предупреждаю его, вытягивая руки, чтобы он не намочил меня, но я не достаточно ловкая, когда он обнимает меня и прыгает вместе со мной в воду. Когда мы вынырнули, то я замечаю, что братьев на пристани уже нет, а Гарри находится возле меня. Я плескаю ему в лицо в воду и пытаюсь уплыть, как вдруг он хватает меня за руку и тянет обратно к себе.
Мы стоим в воде, глядя друг на друга.
— Нам нужно идти, чтобы обсохнуть и переодеться, — я говорю ему.
— Нужно, — он повторяет мои слова, до сих пор не разрывая зрительного контакта. Когда я, наконец, опускаю взгляд вниз, то Гарри тянет меня за подбородок обратно и пододвигается ближе, нежно касаясь своими губами моих. Он отстраняется, соприкаснув наши лбы. — Кто быстрее обратно, — он оставляет меня одну в воде в шоке, уплывая. Что только что произошло?
Комментарий к 21.Нам нужно/We should.
*1: С’мор или смор (англ. S’more от англ. some more — «ещё немного») — традиционный американский десерт, который едят в детских лагерях обычно по вечерам у бивачного костра. S’more состоит из поджаренного маршмэллоу и куска шоколада, прослоенных в два куска крекера «грама».