Десь зникла і Оксана.
Біля озера залишилися два спантеличені «санітари» і Віктор. Він плюнув спересердя й почвалав утомлено до свого будиночка. Замкнув зсередини двері й, не роздягаючись, упав на м’яку канапу…
Розділ третій
ХУАНОС ГЛОБАЛІУС ПОГРОЖУЄ
Важко сказати, як довго Віктор спав, бо ні ночі, ні дня у вулкані не існувало, годинника й календаря також. Про те, який нині рік і місяць, який день, година, знали лише путчисти, котрі слухали радіопередачі з усіх кінців світу.
Умившись, він узяв фотоапарат і вийшов з будиночка. Складалося враження, що настав ранок, і вранішня прохолода бадьорила. Дивно було усвідомлювати, що це відбувається у самих глибинах моря, в кам’яній споруді, яка пливе собі, неначе велетенський уламок невідомого континенту.
У голові клубочилися тривожні думки і без кінця виринали запитання, на які юнак не міг знайти відповіді.
Пройшовши з півкілометра, побачив акваріум завбільшки з двоповерховий будинок. Біля нього тупцялося кілька людей-риб, дивилися на химерну потвору, що мала велику жаб’ячу голову, краб’ячі клешні і хвіст ящірки. Вона надимала балухаті очі й здоровецьке воло, розтуляла пащеку, каламутила воду. Віктор здогадався, що то улюблена потвора Роберта Конрада, ота Морська Красуня, про яку йому розповідала Оксана, й дістав з-за пазухи фотоапарат.
Люди-риби так захопилися потворою, що не завважили, як він сфотографував морське страхопудисько, а водночас і їх біля нього. Побачили аж тоді, коли звернувся до них:
— Скажіть, будь ласка, де мені знайти Оксану?
— А що це таке?
— Оксана… молода дівчина, що живе серед вас.
— А-а… — протягнув чоловік-риба, високий на зріст, у якого чорнів на лівій щоці шрам. — Вона працює на городі.
«Так це ж, мабуть, отой Венслав Кручек, заступник керівника експедиції Луї Жака Луп'є», — подумав Віктор.
— І довго там буде?
— А що таке «довго»? — перепитав Кручек.
Таки правду казала дівчина: фіолетова рибка зовсім затьмарила професорові пам’ять, коли він навіть не здатен зрозуміти значення простого слова.
— Скажіть, вас звати Венслав Кручек? — ухопив його за лікоть.
Чоловік-риба рвучко відсмикнув руку і повернувся до Віктора спиною.
— Ви — Кручек? — ще раз запитав і зробив різкий рух, щоб схопити чоловіка міцніше.
Але такий порух люди-риби сприйняли, як щось загрозливе, небезпечне, і одразу розбіглися в різні кінці. Втік і Венслав Кручек.
Потвора сердито роззявила пащеку й немовби застогнала. Віктору стало моторошно, і він рушив далі.
Переходячи дорогу, натрапив на гурт старих людей-риб. Згорблені кістляві постаті оточили його і почали роздивлятися, неначе якусь дивину. Поводилися вони полохливо, як зграйка мальків біля черв’яка, що виконував на гачку свій останній танець. Коли Віктор розтуляв рота, щоб сказати щось, усі втікали, а потім боязко, обережно поверталися назад і починали його обнюхувати, обмацувати. Один дідок навіть лизнув язиком.
— Не розумію… — розвів руками Віктор. — Ви щось хотіли?
— А що таке «хотіли»?
Говорити з ними просто неможливо. Ті, які ще дещо пам’ятали, на запитання відповідали запитаннями, а в решти взагалі нічого в голові не залишилося, крім двох-трьох слів.
Підійшла якась бабуся, приклала крижану долоню до його чола і незграбно погладила. Хтозна, що в жінки прокинулося, що заворушилося десь на дні душі. Може, там, на землі, вдома, у неї лишилися діти чи внуки… Та тільки-но Віктор кліпнув очима, вона злякалася, відскочила вбік. Постояла трохи з заплющеними очима, заспокоїлась і знову підступила до нього.
Невідомо, чим би все скінчилося, коли б не з’явилися вилицюватий і гостроносий. Побачивши Віктора в оточенні старих людей-риб, наглядачі повитягали з шкіряних чохлів при поясі гумові палиці й заходилися гамселити всіх підряд. Бабуся, яка щойно гладила його, впала. Її одразу ж схопили наглядачі і потягли до акваріума, де жила потвора. Бабуся навіть не крикнула, навіть не зробила спроби оборонятися.
— Куди ви її тягнете? Відпустіть! — вибіг наперед і перегородив наглядачам дорогу Віктор.
— Віддамо Морській Красуні,— байдуже відповів гостроносий.
— Навіщо?.. За що така кара?..
— Вона ж стара, з неї вже ніякої користі,— сказав вилицюватий.
— Але жінка в цьому ж не винна!
— А що таке «винна»?
— Ну, нічого поганого не зробила…
— Як нічого? Кажу: вона ж стара, негодяща! — здивувався вилицюватий. — А згідно наказу Мудрого Капітана всі старі люди-риби підлягають знищенню. Увесь цей табун піде на годівлю Морської Красуні та інших рідкісних істот, що живуть у акваріумах.
— Це безсердечно! Злочинно!
Вилицюватий поглянув на гостроносого:
— Ти що-небудь зрозумів?
— Нічогісінько, — тріпнув той головою, і вони потягли нещасну бабусю далі.
Побачене й почуте так пригнітило Віктора, що він, мов сновида, поплентався назад, до свого будиночка.
Однак невдовзі його наздогнали наглядачі.
— Вірний помічник Мудрого Капітана пан доктор звеліли привести тебе до нього.
Хуанос Глобаліус привітно зустрів Віктора. Посадив на стілець, сам сів навпроти.
— Ну як, уже відпочив? — запитав.
— Відпочив… — буркнув Віктор.
— Ти що, ображаєшся на мене?
Віктор нічого не відповів.
— Я гадаю, ображатися немає підстав. Може, гніваєшся, що я трохи на тебе погримав, то вибач мені за це. Сам розумієш: прилетів ти до нас несподівано, непрохано, і про тебе всяко можна подумати… О, тобі ще пощастило! Ти сподобався нашому Володареві, і він піклується про тебе. Правда, був просто недогляд, що санітари замалим не викинули тебе акулам.
— Я сам винен у тому. Мене ж попередили, щоб не спав.
— Нічого, тепер ми приставимо до тебе когось для остороги, поки звикнешся.
— Не треба. Я не хочу звикати. Краще, коли ви такі добрі, відпустіть мене звідси. Прошу, дуже вас прошу, відпустіть!
Глобаліус холодно подивився на Віктора.
— Ось цього зробити ми не зможемо. Хто сюди потрапляє, той довіку залишається тут. Забудь, юначе, назавжди світ, з якого сюди прийшов. Ти вже ніколи туди не повернешся. Утямкуй собі: ніколи! І зв’язку з ним ніякого не матимеш!
— А як же мати… батько… друзі… університет?..
— Їх, вважай, у тебе більше немає!
— Це жорстоко! Надто жорстоко!.. — прошепотів Віктор.
— Можливо, й жорстоко, але ми змушені так чинити. Розумієш: змушені! І давай домовимося більше не вести про це розмов. Я хочу дещо тобі сказати. У нас заведено, що ніхто не сидить без діла. У кожного є своя робота. Подумали ми й про тебе, яку тобі підшукати роботу, щоб вона й до вподоби була і щоб не переобтяжувала. І таки придумали! Ти, бачимо, хлопець відважний, кмітливий, міцний і, напевно, любиш військову справу. Тобто стріляти. Авжеж любиш? Бо всі хлопці в твоєму віці люблять.
— Куди? В кого стріляти? — насторожився Віктор.
— Не поспішай! Все поясню. Справа ось у чому. Ми самі добре справляємося з підводним флотом, а що стосується поверхні,— підняв угору палець Глобаліус, — туди, з деяких міркувань, не можемо підніматись. Отут ти нам і допоможеш. Одягнемо тебе в спеціальний гідрокостюм, у якому почуватимеш себе, як риба, дамо автомат, заряджений термічними набоями, й випустимо з вулкана. Ти підпливеш до якогось із тих кораблів, що сновигають по морю, і вистрілиш у нього. Робота не така вже й складна та важка, зате скільки в ній романтики! Прицілився, бах! бах! — корабель на дно, тільки бульбашки від нього пішли, а ти, переможець, герой, повертаєшся живий і неушкоджений додому, у вулкан…
— А навіщо вам топити кораблі? Потім — там же люди! Вони ж загинуть!..
— Не всі. Декого виловимо. Нам і те, що в кораблях, потрібне, і люди потрібні.