Выбрать главу

— На все свій час, — відповіла Софі. — Як я маю вичавити з Хаула умови угоди, якщо його ніколи не буває вдома? Він що — завжди зникає так надовго?

— Тільки коли упадає за дамою, — сказав Кальцифер.

Коли ванна засяяла чистотою, Софі відшкрябала сходи і майданчик нагорі. Тоді вона вирушила в Майклову кімнатку. Майкл, який досі, здавалося, похмуро приймав Софі — немов своєрідне стихійне лихо, — перелякано зойкнув і кинувся рятувати свої найцінніші скарби. Вони зберігалися в старій скриньці під його поточеним шашелем невеликим ліжком. Майкл поспішно вихопив скриньку з-під носа Софі, але вона встигла помітити блакитну стрічку і марципанову трояндочку над чимось, що надто вже скидалося на пачку листів. «Значить, Майкл у когось закоханий!» — сказала вона сама собі, розчиняючи вікно (воно також виходило на портхавенську вуличку) і вивішуючи Майклову перину на підвіконня — провітритися.

Софі помітила, що останнім часом її цікавість стала просто непереборною, тим більше вона здивувалася сама із себе, що не стала питати в Майкла, хто ця дівчина і як йому вдається оберігати її від Хаула.

Із Майклової кімнати Софі вимела таку гору пилюки і сміття, що мало не засипала Кальцифера з головою, прагнучи все це спалити.

— Ти мене доконаєш! Ти така сама безсердечна, як і Хаул! — закашлявся Кальцифер, від якого залишилися тільки зелена чуприна та вершечок видовженого блакитного чола.

Майкл же поклав свою дорогоцінну скриньку в шухляду столу, а шухляду замкнув на ключ.

— Якби ж то Хаул нас послухав! — забідкався він. — І чого він так довго морочиться з тою дівулею?

Наступного дня Софі хотіла почати прибирати у дворі. Однак того ранку в Портхавені почався дощ, він стукотів у вікно і затікав у комин, та так, що Кальцифер аж сичав від роздратування. Двір теж був частиною портхавенського будиночка, і коли Софі відчинила двері, там лило як із відра. Софі накинула фартух собі на голову і нашвидку дещо зробила у дворі, зовсім не довго: вона навіть не встигла промокнути. Їй вдалося знайти відро вапна і квач. Вона занесла все це добро у будинок і взялася за стіни. У комірчині для мітел відшукалася стара драбина, тож Софі побілила ще й стелю між балками.

У Портхавені дощило два дні — хоча, коли Хаул відчинив двері, повернувши ручку зеленим униз, і вийшов на пагорб, там було погідно і сонячно, а по вересу, обганяючи Мандрівний Замок, мчали тіні великих хмар. Софі вибілила свій куточок, сходи, майданчик нагорі, а також Майклову кімнатку.

— Що тут сталося? — запитав Хаул, повернувшись додому на третій день. — Якось посвітлішало.

— Це Софі, — замогильним голосом відповів Майкл.

— Можна було здогадатися, — кинув Хаул і зник у ванній.

— Помітив! — шепнув Майкл до Кальцифера. — Мабуть, дівчина ось-ось піддасться на його залицяння!

Наступного дня в Портхавені все ще мрячило.

Софі пов’язала голову ганчіркою, засукала рукави і вдягнула фартух. Вона озброїлася віником, відром і милом, і тільки-но Хаул ступив за поріг, вона, наче підстаркуватий ангел помсти, кинулася прибирати в Хауловій спальні.

Вона відкладала цю роботу насамкінець, бо, чесно кажучи, по-справжньому боялася щось знайти. Досі вона не наважувалася навіть зазирнути в кімнату чарівника. «Це надто нерозумно», — думала вона, шкутильгаючи нагору сходами. Тепер вона вже напевне знала, що всю могутню магію в Мандрівному Замку виконує Кальцифер, Майкл робить чорну роботу, а Хаул розгулює цілими днями, полюючи на дівчат, і експлуатує учня з демоном точнісінько так само, як Фанні експлуатувала її саму. Софі ніколи не вважала Хаула аж надто могутнім чарівником. А тепер вона не почувала до нього нічого, крім презирства.

Коли Софі нарешті піднялася сходами, то виявила, що Хаул стоїть у дверях своєї спальні. Він недбало спирався на одвірок, перекриваючи Софі прохід.

— Ні, у мене прибирати не треба, — несподівано люб’язно сказав він. — Дякую, але мені подобається, коли брудно.

Софі витріщилася на нього.

— Ви звідки? Я ж бачила, що ви пішли!

— А мені якраз і треба було, щоби ви так подумали, — сказав Хаул. — Ви вже зробили все, що могли, і з Майклом, і з бідолахою Кальцифером. Напрошується висновок, що сьогодні ви збиралися впасти на мою голову. І хоч що би вам не наговорив Кальцифер, я таки справді чарівник. Невже ви думаєте, що я не вмію чаклувати?

Цей незаперечний факт перекреслював усі умовиводи Софі. Але вона нізащо в житті не зізналася б йому в цьому.

— Усім відомо, що ви чарівник, юначе, — суворо відповіла вона. — Однак це жодним чином не змінює того факту, що цей ваш Мандрівний Замок — найбрудніше місце, яке мені будь-коли доводилося бачити.