Выбрать главу

У голові в Софі зазвучав голос Кальцифера: «Час показав, що ця угода не принесла нам обом нічого доброго!» Незважаючи на денну спеку, яка вливалася в затінену елегантну вітальню через відкриті вікна, Софі пройняв озноб.

— Так, — сказала вона. — Він уклав якусь угоду зі своїм вогненним демоном.

Руки пані Пентстеммон на набалдашнику здригнулися.

— Ось воно. Пані Пендрагон, ви повинні розірвати цю угоду.

— Я давно хочу це зробити, але як?

— Ваші материнські почуття, поєднані з вашим власним сильним магічним обдаруванням, напевне, підкажуть вам, як це зробити, — сказала пані Пентстеммон. — Я придивляюся до вас, пані Пендрагон, хоча ви, мабуть, цього не помітили…

— О, я це помітила, пані Пентстеммон, — запевнила її Софі.

— …і ваше обдарування мені подобається, — закінчила пані Пентстеммон. — Воно вселяє життя в неживі предмети, такі, наприклад, як оцей ціпок у вас у руці. Ви з ним явно розмовляли — і то настільки успішно, що перетворили його на щось таке, що дилетант назвав би чарівною паличкою. Гадаю, вам вдасться розірвати цю угоду.

— Так, але для цього мені треба знати її умови, — сказала Софі. — Це Хаул вам розповів, ніби я відьма? Бо якщо це він…

— Ні, він мені не говорив. Не треба зайвої скромності. Покладіться на мій досвід у таких речах, — заявила пані Пентстеммон. Потім, на величезне полегшення Софі, вона прикрила очі. Це виглядало так, ніби загасили яскраве світло. — Однак я нічого не знаю про такі угоди — і не бажаю нічого про них знати, — додала вона. Ціпок під її руками знову задрижав, ніби її теж пройняв озноб, а губи скривилися, наче вона випадково розкусила перчинку. — Але тепер я розумію, — проговорила вона, — що сталося з Відьмою Пустирищ. Вона уклала угоду з вогненним демоном, і з часом демон заволодів нею. Демони не розрізняють добра і зла. Однак їх легко спокусити угодою, якщо запропонувати їм щось цінне, щось таке, що є тільки в людей. Це продовжує життя і людині, і демонові, а людина додає магічні здібності демона до своїх власних, — пані Пентстеммон знову відкрила очі. — Це все, що я можу розповісти вам стосовно цього питання, — підсумувала вона. — Ну, хіба що ще можу порадити вам дізнатися, що саме одержав демон. А тепер я змушена попрощатися. Мені треба відпочити.

І двері, немов чарівні — а це, мабуть, так і було, — самі собою відчинилися, і з’явився паж, щоби провести Софі до виходу. Софі була страшенно рада нарешті піти, бо вона вже просто згорала від зніяковіння. Поки двері не зачинилися, вона озирнулася, щоб іще раз глянути на випростану негнучку постать пані Пентстеммон, і замислилася, чи тій вдалося б так само засмутити її, якби вона, Софі, й справді була старенькою матінкою Хаула? Софі схилялася до думки, що так.

— Знімаю капелюха перед Хаулом, — пробурмотіла вона собі під ніс. — Коли вона була його вчителькою, йому вдавалося витримувати її довше, ніж день!

— Мадам? — перепитав паж, вирішивши, що Софі звертається до нього.

— Я сказала — йдіть по сходах повільніше, бо я за вами не встигаю, — пояснила йому Софі. Коліна в неї підгиналися. — Ви, хлопчиська, завжди страшенно поспішаєте, — пробурчала вона.

Паж повільно і запобігливо провів її вниз блискучими сходами. Уже на півдорозі Софі достатньо абстрагувалася від впливу особистості пані Пентстеммон, щоб могти замислитися над деякими її висловлюваннями. Зокрема, та сказала, що Софі — чаклунка. Як не дивно, Софі погодилася з цим без найменшого внутрішнього спротиву. «Що ж, це пояснює популярність деяких капелюшків, — подумала Софі. — Це пояснює графа Як-Там-Його, з яким втекла Джейн Фер’є. Можливо, це пояснює і ревнощі Відьми Пустирищ». Здавалося, ніби Софі знає про це вже давно. Просто раніше вона вважала, що старшій з трьох сестер не годиться мати магічні здібності. Летті набагато краще зналася на таких речах.

Тут вона згадала сіро-червоний костюм — і мало не впала зі сходів від страху. Це ж вона сама наклала на нього приворот. У цю мить вона так і чула, як бурмоче до костюма: «Пошитий навмисне, щоби приваблювати дівчат». Так і сталося. Саме цей костюм і приворожив Летті тоді в саду. А вчора, хоч і замаскований, він, мабуть, справив свій вплив на міс Ангоріан.