прочтение приведенного отрывка:
Архелай… написал… книгу на сирийском языке, которая в гре
ческом переводе имеется у многих. Она стала известна при импера
торе Пробе… (и т.д.).
Тогда следует отнести дату написания книги к концу III в. Впро
чем, ранняя датировка в этом случае будет относиться не к Acta Archelai в том виде, как они дошли до
нас, а к одному из ее предполагаемых
источников — книге о диспуте с Мани, написанной самим Архелаем.
Заметим: Иероним не говорит, что сам видел сирийскую версию
книги Архелая. По этому отрывку можно скорее предположить, что он
видел ее греческую версию, которая «имеется у многих».
Уже в XVIII в. Бособр сомневался и в подлинности книги, и в су
ществовании сирийского оригинала [Beausobre, I, р. 131-132]. И сей
час большинство исследователей предполагают, что никакого сирий
ского оригинала не существовало, что оригинал Acta Archelai был гре
ческий, а все повествование о диспутах епископа Архелая с Мани
представляет собой вымысел.
Но следует заметить, что и вымышленное повествование в таких
случаях оказывается не сочиненным, так сказать, с нуля, на пустом
месте, а представляет собой компиляцию или искажение каких-то под
линных сведений, т.е. в конечном счете восходит к аутентичному ма
териалу. Ниже будет показано, откуда может происходить так назы
ваемая «антиманихейская легенда» в Acta Archelai. Даже если книга
представляла бы собой чистый вымысел, автор (или составитель) дол
жен был откуда-то взять все приведенные там конкретные имена, гео
графические названия, события и обстоятельства.
Примечательно и то, что Архелай, по свидетельству Иеронима,
«прославился, стал известен» при императоре Пробе, т.е. уже после
гибели Мани и после того периода, в который могли произойти опи
сываемые в книге события. Следовательно, Иерониму об Архелае бы
ло известно еще что-то, помимо рассказа в Acta Archelai. А это уже не
позволяет объявить епископа исключительно плодом фантазии автора
данной книги.
Сократ Схоластик в гл. 1.22 своей «Церковной истории» (сер. V в.)
приводит свой вариант «антиманихейской легенды» и сведения об
учении Мани [Сократ, 46^7]. Судя по всему, источником ему служил
сокращенный вариант греческой версии Acta Archelai. Сократ говорит,
что взял это из сочинения самого Архелая, «епископа Касхары, одного
из городов Месопотамии».
Имеет ли в виду Сократ Схоластик греческий текст Acta Archelai
или некий другой источник, действительно принадлежащий или при
писываемый Архелаю, откуда взяты очерк доктрины и легенда? Прав
да, в Acta Archelai о самом епископе говорится в третьем лице, но это
не противоречит гипотезе о его авторстве: можно назвать многие пи
сания древности, где автор, причем не фиктивный, а вполне подлин
ный (Цезарь в «Записках о Галльской войне», Ксенофонт в «Анабаси
се»), говорит о себе в третьем лице. Кроме того, в Acta Archelai есть
места, где повествование сбивается на первое лицо.
В пользу авторства Архелая говорит и еще одна деталь — полное
отсутствие похвал в его адрес. Появление первого главного положи
тельного персонажа Acta Archelai, римлянина Марцелла, предваряется
довольно пышной похвалой. Будь первоисточник написан не самим
Архелаем, автор не преминул бы дать епископу хвалебную характери
стику, да и центральной положительной фигурой сделал бы с самого
начала, пожалуй, его, а не Марцелла.
Можно предположить следующее. В основу книги действительно
легло некое полемическое сочинение Архелая, не дошедшее до нас
в ином виде. Но это был не рассказ о реальном диспуте с Мани, а лишь
сочинение в форме диалога с воображаемым оппонентом-манихеем.
Такая форма религиозно-философской литературы восходит к гораздо
более раннему времени (см., например, философские диалоги Плато
на). Если обратиться к более позднему периоду, можно назвать, на
пример, некоторые диалоги Августина. А описание встречи Мани с
Архелаем — либо плод воображения, либо домысел: составитель кни
ги, возможно, воспринял фиктивный диалог как настоящий и решил
«восстановить» действительный ход событий. Подобный прием, ка
жется, применяется в одной из частей книги — это обнаруживается
при анализе «антиманихейской легенды» (см. далее, гл. II «Жизнеопи
сание Мани»).
Тогда встает на свое место даже географическая нестыковка. Воз
можно, на самом деле Архелай был епископом месопотамского города
Кашкар. А повествовательная часть — сцены, где участвует Марцелл,