Выбрать главу

У него чуть слезы не навернулись на глаза.

– Пойдем домой, – улыбнулась Сара. – Уже поздно. Нужно переодеться, если мы хотим успеть на прием к ужину.

– На прием… – повторил Ник.

Сегодня он впервые встретится с родителями Сары и выйдет в свет под руку с этой невероятно красивой женщиной. После сегодняшних событий он вовсе не был уверен, что выдержит столь роскошное празднество.

Его швырнули на отвратительный, забрызганный мочой пол в приюте для бездомных. Он споткнулся о тело Дэниэла Скотта. Потом его чуть не арестовал Стоули.

А еще он нос к носу столкнулся с убийцей своего брата!

Голень после удара о скамейку до сих пор болела, Ник чувствовал грязь уборной у себя на руках и высохший пот под футболкой.

– Родители ждут нас. – Сара заметила его сомнения. – Для меня это много значит.

– Я буду стараться.

Наклонившись, девушка страстно поцеловала его в губы.

– У тебя все получится, – шепнула она. – Я хочу, чтобы ты был сильным.

– Я тебя не заслуживаю.

– Неужели ты думаешь, что я просто хочу позабавиться, Ник? – Она сделала паузу, чтобы Ник осознал смысл этих слов. – Ты так думаешь?

– Но мы знакомы всего лишь пару недель, – возразил Ник. – Что ты на самом деле обо мне знаешь?

Джейсон Гэмлин смотрел, как его падчерица входит в помещение. Он стоял на широких ступенях покрытой красным ковром лестницы, которая вела из концертного зала, и болтал о всяких пустяках с Уильямом Гаттерсоном, главой полиции Сиэтла. Сложив сильные руки на груди, так что ткань смокинга натянулась, Гэмлин наблюдал за толпой внизу, веселившейся в коридоре и банкетных залах. Холл был украшен широкими серебристыми лентами с зеленым узором, с потолка на леске свисали изображения вымирающих животных, покачивающиеся в лучах света рамп. Увидев Сару, Гэмлин напрягся и опустил руки, сжав кулаки.

Шеф полиции заметил перемены в поведении собеседника и замолчал, поняв, что Гэмлин его уже не слушает. Проследив за взглядом магната над головами элегантно одетых гостей, Гаттерсон понял, на что тот обратил внимание.

– Ваша дочь? Красивая женщина.

Он увидел, как на лице хозяина перекатываются желваки.

– Э… – пробормотал Гэмлин. – Что?

Он не сводил глаз с молодого человека, который вошел в холл вместе с его падчерицей. Худощавый юноша с длинными волосами, одетый в неуместную здесь спортивную куртку и галстук, он явно выделялся на фоне роскошных смокингов и вечерних платьев. А этот человек держится весьма уверенно, отметил про себя Гэмлин, с поразительным самообладанием. Смущение Ника проявилось только после того, как он смешался с гостями. Сара держала его под руку, но Гэмлину показалось, что это юноша повис на ее руке.

– Никогда не видел более красивой женщины, – повторил Гаттерсон, кивнув в сторону Сары.

Как и шеф полиции, Гэмлин был поражен красотой девушки. На ней было простое черное платье, но никто в этой комнате не выглядел элегантнее ее. К Саре сразу же потянулись гости.

– Да, – нашелся он. – Она прекрасна. – Он покосился на жену, болтавшую с женщинами в паре шагов от него. – Вся в мать.

– Кто это с ней? – поинтересовался Гаттерсон. – Я уверен, что уже видел его раньше. Причем совсем недавно.

– Я не знаю его имени, – с раздражением откликнулся Гэмлин. – Сара сказала нам с Джиллиан, что придет сегодня с кем-то особенным. Но должен признать, я не обратил на ее слова внимания.

От шефа полиции не ускользнули льдинки в глазах собеседника. «Зато теперь внимания хоть отбавляй», – подумал он, но Гаттерсон слишком хорошо знал Джейсона Гэмлина и предпочел держать рот на замке.

– Вы его найдете?

Ни Гэмлин, ни Гаттерсон не заметили, что к ним кто-то подошел. Высокая элегантно одетая женщина стояла на ступеньках рядом с шефом полиции и выжидательно смотрела на них. Ее волосы были выкрашены в изумительный оттенок каштанового, и недавно она побывала у лучшего пластического хирурга в Сиэтле, чтобы убрать морщинки вокруг глаз, так что ее возраст выдавала только обвисшая кожа на руках.

– Натали, – улыбнулся он.

– Великолепный прием, Джейсон. Ты просто превзошел себя!

– Благодарю. Ты уже попробовала шампанское?

Она приподняла хрустальный бокал с искрящимся вином.

– Так что, Билл? – Натали повернулась к шефу полиции. – Уличный Мясник. Вы его найдете? Чарльз работает в центре города, как и мой старший сын. Я за них волнуюсь.

– Конечно, тут есть, о чем беспокоиться, Натали, – Гаттерсон расправил плечи, – но на твоем месте я бы не очень переживал. Пока убивали только представителей небольшой социальной группы.