***
Джейн накрыла им завтрак в столовой. Большой деревянный стол на шесть персон был уставлен едой. У Леоны разбегались глаза, она не знала, что выбрать. Здесь и яичница с беконом, и тосты с джемом, и сосиски с сыром, и много еще чего. Похоже она оставила Джима голодным, когда подала ему на завтрак всего лишь тосты и кофе.
— Кажется Джейн решила тебя подкормить. — сказал Джим, заметив ее растерянный вид.
— То есть, ты не каждый день так завтракаешь?
— Нет, обычно я предпочитаю омлет и кофе.
«Омлет и кофе», повторила про себя Леона. Надо будет запомнить.
— Она говорит, ты очень худая. И я с ней согласен. Твоя талия умещается в моих руках. — он взял ее тарелку, и наполнил ее всем, по чуть-чуть от каждого блюда. — Так что, пока ты все это не съешь, из-за стола я тебя не выпущу.
У нее приоткрылся рот.
— Джим, я чисто физически не съем все это.
— Не болтай, ешь. — скомандовал он.
Джим прожигал ее взглядом, пока она не взяла в руки вилку, и не начала есть.
— Ты выглядывала в окно? — он быстро разделался с яичницей, и потянулся за кофейником.
— Да, снег идет. Прямо волшебство какое-то.
— Из-за этого волшебства все движение остановилось. Повсюду пробки. Но нам это не грозит. Прогуляемся после завтрака?
— Я только «за». — она подняла вилку вверх.
— Тогда доедай, и пошли. — с энтузиазмом произнес Джим, отпивая из чашки.
Леона ковырялась вилкой в тарелке. Еда не убыла даже наполовину.
— Джим, ну я правда больше не хочу. Ты не заставишь мой организм принимать еду насильно.
Он тяжело вздохнул. Ну что с ней делать?
— Хорошо. Ты закончила?
— Да. — она промокнула уголки губ краешком салфетки.
Джим встал из-за стола, вложил ее руку в свою, и повел обратно в комнату.
— Джейн, спасибо за завтрак. — крикнул он, где бы она ни была, и ее голос отозвался со второго этажа.
***
Осмотрев свой гардероб придирчивым взглядом, Джим выдал Леоне свою куртку, в которой она тут же утонула. Размышляя над обувью, она вспомнила свои сапоги, которые остались в спальне для гостей, и убежала наверх. Когда она спустилась вниз, Джим уже ждал ее. Он сменил пижаму на джинсы и свитер, а сверху надел куртку-аляску. Прислонившись к спинке дивана, он не скрывал усмешки, глядя на нее.
— Как всегда элегантен. — произнес кто-то невидимый голосом Леоны. Она натянула капюшон на голову и полностью растворилась в размерах куртки.
— Тебе надо лучше питаться. Ты становишься невидимой. — смеялся он.
Ее лицо вынырнуло из капюшона, появившись на свет.
— Будешь продолжать в том же духе, вообще никуда не пойду.
Она повернулась к нему спиной, спрятав руки в объемных карманах. Джим подошел к ней, нащупывая руками талию, и уперся подбородком в ее плечо.
— Ты прекрасна в любом виде, даже в рубище. — она склонила голову, почувствовав на коже, его дыхание и теплое прикосновение губ.
***
Погода встретила их легкими снежинками, медленно кружившиеся в своем танце. Снежинки падали на нос и тут же исчезали. Леона, как ребенок прыгала на месте, ловя их ртом. Глядя на эту непосредственную девчонку, Джим лучезарно улыбался. Из соседних домов на улицу высыпали дети, и по всей округе был слышен их радостный визг. Нужно было все успеть, и в снежки поиграть и снеговика слепить, потому что скоро выглянет солнце, и белые пушинки растают. А пока, даже взрослые не могли усидеть дома и присоединились к резвящейся детворе.
Повсюду летали снежные снаряды, в игру были вовлечены все от мала до велика. А те, кто по каким-то причинам не ладил с соседями, получили возможность поквитаться, залепив снежком по голове. Детский смех был так заразителен, Леона сорвалась с места и присоединилась к всеобщему веселью. Она не знала в кого прилетит ее снежок, все-равно в этом побоище никто никого не разберет. Джим остался в стороне и наблюдал за этими выжившими из ума людьми, коих он считал благоразумными соседями. Мог ли он подумать, что деловой и импозантный мистер Коуч, превратится сегодня в смешного и непоседливого ребенка. Джим присел на корточки, напротив недоделанного снеговика. Кто-то из ребят оставил его без глаз и носа, отправившись играть во что-то более увлекательное. Он нарисовал снеговику глаза и приделал нос-морковку.
— Посмотри на это безумие. — сказал он своему новому другу и слегка повернул ему голову.