— А теперь ты похож на маленького ребенка, раз веришь в существование такого субъективного понятия, как идеал, — качнула головой, откинувшись назад. Немного помолчав, следя за тем, как Танорион сортирует документы, после чего продолжила. — Видишь ли, мой юный друг, в жизни не существует такой вещи, как «идеал». Каждый видит его по — своему, а значит совершить идеальное преступление, найти идеальную пару или стать идеальным родителем, к примеру, не возможно по определению. Это настолько абсурдно, насколько и привлекательно. В своей недостижимости. И чем больше уверенность кого — то в том, что он сделал все идеально…
— Тем больше вероятность того, что он ошибается, да? — Танорион страдальчески поморщился. — Ты обещала мне помочь! — его палец обвиняющее указал в мою сторону.
— Так я и помогаю, — хмыкнула, разведя руками. — Морально тебя поддерживаю.
— Может, лучше поможешь с бумагами, а? А то что — то мне на душе неспокойно… Я бы сходил Асту проверил… — в голосе аронта появились заискивающие нотки, к тому же он решил снова попробовать сразить меня своим обаянием. Состроил настолько невинное и милое лицо, осталось только обнять и плакать от умиления.
— Нет, милый друг, Асту ты проверять не пойдешь. Если я допущу подобное, то подготовка к приему затянется на неопределенный срок, — возведя глаза к потолку, проговорила, манерно растягивая гласные. — Я лучше устрою несколько покушений, граничащих с самоубийством, чем помешаю ей действовать согласно ею же разработанного плана. Смирись, аронт и продолжай с бумагами работать. А чтобы не скучать, расскажи — ка мне о том, что произошло на рынке.
— Там что — то произошло? — вернувшись к работе, будничным тоном переспросил Ри, избегая смотреть на меня.
Скрыла понимающую улыбку. Танорион пытался скрыть от нас свои попытки найти оружейника, снабжающего нас с Астой довольно интересными экземплярами холодного и другого боевого оружия. И если неугомонная блондинка, слишком занятая их только еще зарождающимися отношениями и предстоящей постановкой не обращала внимания на то, с каким пристальным интересом полукровка изучает кинжалы и веера, то от меня такой интерес не укрылся.
Впрочем, чем бы дитя ни тешилось, лишь бы под ногами не мешалось. Найти оружейника у него вряд ли получится, даже при всем моем уважении к его уму и аналитическим способностям.
— Ри, врать будешь кому — то другому, ладно? Аэрис рассказала о визите в интересную лавку, с не менее любопытными владельцами, — встав с кресла, подошла к окну, незаметно для аронта касаясь нескольких, едва заметных трещин, оставленных на подоконнике. Если память мне не изменяет, то еще ребенком я всадила в податливое дерево нож для писем, стащив его со стола отца.
Закрыв глаза, глубоко вздохнула и запрятала воспоминания куда подальше. Теперь они не вызывали столько боли, как раньше, только на всякий случай лучше не зацикливаться на эту тему.
— Лавка была самая обыкновенная… Только ее владелица почему — то назвала малышку нундой. Понятия не имею, что она хотела этим сказать. Кстати, ты не против, если на прием приедет директор Эллидарской Академии Магии?
— Таилшаэлтен? — несколько удивленно переспросила, повернувшись лицом к Танориону, опять умудрившемуся найти в бумагах чересчур надушенный конверт. Надеюсь, моя любимая подруга не будет совершать такие ошибки и не забудет, что приглянувшийся мужчина обладает острым звериным обонянием?
Возможно, ни он, ни она не понимают еще, на что подписались и я не могу сказать, чем это все закончится, только вот увидеть зарождающиеся линии связи и чувств разглядела и давно. Главное, чтобы не натворили никаких дел. Характер у обоих… Заранее сочувствую родным и близким.
— Вы знакомы? — в свою очередь удивился Танорион, отрываясь от чтения и серьезно посмотрев на меня. — Таш не рассказывал…
— Так не о чем, мы ведь не знакомы. Просто в силу своей деятельности я знаю многих, а кого не знаю, о тех догадываюсь. Так ты говоришь, что Аэрис назвали нундой? — уйти со скользкой темы удалось довольно легко. Раскрывать все карты не хотелось совершенно, поэтому проще было переключить Ри на другую тему.
— Ну да. И еще, Аэрис называет тебя «маэре». Когда она произнесла эту фразу в лавке, торговка тут же переключилась на какое — то странное наречие. Я его впервые услышал. И что самое непонятное, малышка ответила на этом же языке, — Танорион задумчиво потер переносицу. — И какой же идиот решил, что подробное описание приготовления отхаркивающего отвара может стать идеальным подарком для меня в честь приема?